author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/de/libmemoryapplet.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/de/libmemoryapplet.ts | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/libmemoryapplet.ts b/i18n/de/libmemoryapplet.ts index 0079464..2026206 100644 --- a/i18n/de/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/de/libmemoryapplet.ts @@ -1,170 +1,166 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Anwendungs CPU Auslastung (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>System CPU Auslastung (%)</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation>Diese Seite zeigt, inwieweit der Prozessor ausgelastet wird.</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Typ:</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation>Diese Seite zeigt wie viel Speicher (z.B. RAM) Ihres Geräts genutzt wird. Speicher wird wie folgt eingeteilt: 1. Benutzt- Speicher der von Opie und laufenden Anwendungen genutzt wird. 2. Puffer- temporärer Speicher, wird benutzt um die Performance zu verbessern 3. Cache- Information die kürzlich genutzt aber noch nicht wieder freigegeben wurde 4. Frei- Speicher der weder von Opie noch von Anwendungen genutzt wird.</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Gesamtspeicher: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Genutzt (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Puffer (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Gechached (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Frei (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation>Gesamt Swap: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryStatus</name> <message> <source>Memory Status</source> <translation>Speicherstatus</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Speicher</translation> </message> <message> <source>Swapfile</source> <translation>Auslagerungsdatei</translation> </message> <message> <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> <translation><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Basierende auf Code von:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Diese Anwendung ist lizensiert unter der GNU GPL.</center></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> </context> <context> <name>Swapfile</name> <message> <source>Swapfile location</source> <translation>Auslagerungsdatei</translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation>RAM</translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF Card</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD Card</translation> </message> <message> <source> On </source> <translation>An</translation> </message> <message> <source> Off </source> <translation>Aus</translation> </message> <message> <source>Manage Swapfile</source> <translation>Auslagerungsdatei bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Erzeugen</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> - <translation type="obsolete">2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</translation> - </message> - <message> <source>Failed to detach swapfile.</source> <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht erkannt werden.</translation> </message> <message> <source>Swapfile deactivated.</source> <translation>Auslagerungsdatei deaktiviert.</translation> </message> <message> <source>Failed to create swapfile.</source> <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht erzeugt werden.</translation> </message> <message> <source>Failed to initialize swapfile.</source> <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht initialisiert werden.</translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> <translation>Auslagerungsdate erzeugt.</translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> <translation>Auslagerungsdatei konnte nicht entfernt werden.</translation> </message> <message> <source>Swapfile removed.</source> <translation>Auslagerungsdate entfernt.</translation> </message> <message> <source>Swapfile activated.</source> <translation>Auslagerungsdate aktiviert.</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> <translation>2 MB, 4 MB, 6 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB</translation> </message> </context> </TS> |