author | ar <ar> | 2005-03-25 17:46:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 17:46:08 (UTC) |
commit | d5415bbb5918ba26882108ba710373d85a112327 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 3692dc064a513dc74ac8359fce11568a02152eef /i18n/de/libopiesecurity2.ts | |
parent | 0d9a6155b37fec224c3b51815e94131d63b3ba51 (diff) | |
download | opie-d5415bbb5918ba26882108ba710373d85a112327.zip opie-d5415bbb5918ba26882108ba710373d85a112327.tar.gz opie-d5415bbb5918ba26882108ba710373d85a112327.tar.bz2 |
- german translations [88% done]
-rw-r--r-- | i18n/de/libopiesecurity2.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/de/libopiesecurity2.ts b/i18n/de/libopiesecurity2.ts index 014bc36..64a431f 100644 --- a/i18n/de/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/de/libopiesecurity2.ts @@ -14,74 +14,74 @@ <source>Proceed...</source> <translation type="obsolete">Weiter...</translation> </message> <message> <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> <translation type="obsolete">Hinweis: Der "exit" Button sollte noch entfernt werden</translation> </message> <message> <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> <translation type="obsolete">Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation> </message> <message> <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> <translation type="obsolete">Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> <message> <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> <translation type="obsolete">Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation> </message> <message> <source>Launching authentication plugins...</source> - <translation type="unfinished">Starte Anmeldungsplugins...</translation> + <translation>Starte Anmeldungsplugins...</translation> </message> <message> <source>Proceed...</source> - <translation type="unfinished">Weiter...</translation> + <translation>Weiter...</translation> </message> <message> <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> <translation type="obsolete">Hinweis: Der "exit" Button sollte noch entfernt werden</translation> </message> <message> <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> - <translation type="unfinished">Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation> + <translation>Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation> </message> <message> <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> <translation type="obsolete">Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Willkommen bei Opie</translation> </message> <message> <source>Note: this 'exit' button only appears during <b>simulations</b>, like the one we are in. If you don't succeed a step, remember you can <b>skip</b> it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinweis: Dieser Abbruch Knopf erscheint nur bei einer <b>Simulation</b>, wie in dieser in der wir uns gerade befinden. Könne Sie einen Schritt nicht vollständig beenden, so können sie ihn überspringen.</translation> </message> <message> <source>You have <b>not</b> succeeded enough authentication steps!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sie haben <b>nicht</b> genügend Authentifizierungsschritte abgeschlossen!</translation> </message> <message> <source>Be careful: if this was not a <b>simulation</b>, you would have to go back through all the steps now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorsicht: Wenn dies keine <b>Simulation</b> war, müssten Sie jetzt alle Schritte rückgängig machen.</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> <message> <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> - <translation type="unfinished">Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation> + <translation>Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation> </message> </context> <context> <name>SecOwnerDlg</name> <message> <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> <translation type="obsolete">Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation> </message> </context> </TS> |