author | groucho <groucho> | 2003-01-22 09:41:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-22 09:41:37 (UTC) |
commit | aa611367a06617e9ad12bd6787ce255a5965f695 (patch) (unidiff) | |
tree | e68f88c6c0e2e9433b4e910dbb697e6eb9660376 /i18n/de/libqpe.ts | |
parent | 924fe86265fa979286cc8665bc56aca81dd15a58 (diff) | |
download | opie-aa611367a06617e9ad12bd6787ce255a5965f695.zip opie-aa611367a06617e9ad12bd6787ce255a5965f695.tar.gz opie-aa611367a06617e9ad12bd6787ce255a5965f695.tar.bz2 |
More mass translation.
Fixes to already translated texts
-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index e010bfe..17daeeb 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts | |||
@@ -1,4 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 4 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
@@ -159,15 +160,15 @@ die Kategorien.</translation> | |||
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | <message> | 161 | <message> |
161 | <source>Click to select a document from the list</source> | 162 | <source>Click to select a document from the list</source> |
162 | <translation>Klicken um ein Dokument aus der Liste auszuwählen</translation> | 163 | <translation>Klicken, um ein Dokument aus der Liste auszuwählen</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 166 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
166 | <translation>, oder wählen Sie <b>Neues Dokument"</b>, um ein neues Dokument zu erstellen</translation> | 167 | <translation>, oder wählen Sie <b>Neues Dokument</b>, um ein neues Dokument zu erstellen.</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
168 | <message> | 169 | <message> |
169 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 170 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
170 | <translation><br><br>Klicken und Halten für die Dokumetneigenschaften</translation> | 171 | <translation><br><br>Klicken und Halten für die Dokumenteigenschaften.</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
172 | </context> | 173 | </context> |
173 | <context> | 174 | <context> |
@@ -203,15 +204,15 @@ die Kategorien.</translation> | |||
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>Find what:</source> | 206 | <source>Find what:</source> |
206 | <translation>Suchen nach:</translation> | 207 | <translation>Suchen nach: </translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
208 | <message> | 209 | <message> |
209 | <source>Category:</source> | 210 | <source>Category:</source> |
210 | <translation>Kategorie:</translation> | 211 | <translation>Kategorie: </translation> |
211 | </message> | 212 | </message> |
212 | <message> | 213 | <message> |
213 | <source>Start Search at:</source> | 214 | <source>Start Search at:</source> |
214 | <translation>Suche starten bei:</translation> | 215 | <translation>Suche starten bei: </translation> |
215 | </message> | 216 | </message> |
216 | <message> | 217 | <message> |
217 | <source>Dec 02 01</source> | 218 | <source>Dec 02 01</source> |
@@ -277,19 +278,19 @@ die Kategorien.</translation> | |||
277 | </message> | 278 | </message> |
278 | <message> | 279 | <message> |
279 | <source>Comment:</source> | 280 | <source>Comment:</source> |
280 | <translation>Kommentar:</translation> | 281 | <translation>Kommentar: </translation> |
281 | </message> | 282 | </message> |
282 | <message> | 283 | <message> |
283 | <source>Type:</source> | 284 | <source>Type:</source> |
284 | <translation>Typ:</translation> | 285 | <translation>Typ: </translation> |
285 | </message> | 286 | </message> |
286 | <message> | 287 | <message> |
287 | <source>Name:</source> | 288 | <source>Name:</source> |
288 | <translation>Name:</translation> | 289 | <translation>Name: </translation> |
289 | </message> | 290 | </message> |
290 | <message> | 291 | <message> |
291 | <source>Location:</source> | 292 | <source>Location:</source> |
292 | <translation>Ort:</translation> | 293 | <translation>Ort: </translation> |
293 | </message> | 294 | </message> |
294 | <message> | 295 | <message> |
295 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 296 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
@@ -317,7 +318,7 @@ die Kategorien.</translation> | |||
317 | </message> | 318 | </message> |
318 | <message> | 319 | <message> |
319 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 320 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
320 | <translation>Vorsorgliches Laden der Anwedung zur schnelleren Verfügbarkeit</translation> | 321 | <translation>Vorsorgliches Laden der Anwendung für schnellere Verfügbarkeit.</translation> |
321 | </message> | 322 | </message> |
322 | <message> | 323 | <message> |
323 | <source>Delete this document.</source> | 324 | <source>Delete this document.</source> |
@@ -329,7 +330,7 @@ die Kategorien.</translation> | |||
329 | </message> | 330 | </message> |
330 | <message> | 331 | <message> |
331 | <source>Beam this document to another device.</source> | 332 | <source>Beam this document to another device.</source> |
332 | <translation>Dokument beamen</translation> | 333 | <translation>Dokument auf ein anderes Gerät beamen.</translation> |
333 | </message> | 334 | </message> |
334 | <message> | 335 | <message> |
335 | <source>Use custom rotation</source> | 336 | <source>Use custom rotation</source> |
@@ -402,7 +403,7 @@ die Kategorien.</translation> | |||
402 | <name>QObject</name> | 403 | <name>QObject</name> |
403 | <message> | 404 | <message> |
404 | <source>Out of Space</source> | 405 | <source>Out of Space</source> |
405 | <translation>Speicher erschpft</translation> | 406 | <translation>Speicher erschöpft</translation> |
406 | </message> | 407 | </message> |
407 | <message> | 408 | <message> |
408 | <source>There was a problem creating | 409 | <source>There was a problem creating |
@@ -699,7 +700,7 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal | |||
699 | </message> | 700 | </message> |
700 | <message> | 701 | <message> |
701 | <source>Office</source> | 702 | <source>Office</source> |
702 | <translation>Bro</translation> | 703 | <translation>Büro</translation> |
703 | </message> | 704 | </message> |
704 | <message> | 705 | <message> |
705 | <source>Profession</source> | 706 | <source>Profession</source> |
@@ -785,7 +786,7 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal | |||
785 | <name>QPEDecoration</name> | 786 | <name>QPEDecoration</name> |
786 | <message> | 787 | <message> |
787 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 788 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
788 | <translation>Keine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe</translation> | 789 | <translation><Qt>Keine allgemeine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe:<p>Um kontextsensitive Hilfe zu verwenden: <p><ol><li>Klicken und halten Sie den Stift auf dem Hilfebutton.<li>Wenn die Titelzeile <b>What's this...</b> anzeigt können Sie auf ein beliebiges Objekt klicken um die zugehörige Hilfe zu erhalten.</ol></Qt></translation> |
789 | </message> | 790 | </message> |
790 | <message> | 791 | <message> |
791 | <source>What's this...</source> | 792 | <source>What's this...</source> |
@@ -796,7 +797,7 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal | |||
796 | <name>QPEManager</name> | 797 | <name>QPEManager</name> |
797 | <message> | 798 | <message> |
798 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 799 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
799 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu verwenrfen.</translation> | 800 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation> |
800 | </message> | 801 | </message> |
801 | <message> | 802 | <message> |
802 | <source>Click to close this window.</source> | 803 | <source>Click to close this window.</source> |
@@ -808,11 +809,11 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal | |||
808 | </message> | 809 | </message> |
809 | <message> | 810 | <message> |
810 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 811 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
811 | <translation>Klicken Sie hier um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> | 812 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> |
812 | </message> | 813 | </message> |
813 | <message> | 814 | <message> |
814 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 815 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
815 | <translation>Klicken sie hier um das Fenster zu maximieren.</translation> | 816 | <translation>Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation> |
816 | </message> | 817 | </message> |
817 | </context> | 818 | </context> |
818 | <context> | 819 | <context> |
@@ -870,7 +871,7 @@ zur Einstellung der Zeitzonen.</translation> | |||
870 | <name>TimerReceiverObject</name> | 871 | <name>TimerReceiverObject</name> |
871 | <message> | 872 | <message> |
872 | <source>Out of Space</source> | 873 | <source>Out of Space</source> |
873 | <translation>Kein Speicher vorhande</translation> | 874 | <translation>Kein Speicher vorhanden</translation> |
874 | </message> | 875 | </message> |
875 | <message> | 876 | <message> |
876 | <source>Unable to schedule alarm. | 877 | <source>Unable to schedule alarm. |