summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/light-and-power.ts
authorcoredump <coredump>2004-09-22 09:18:17 (UTC)
committer coredump <coredump>2004-09-22 09:18:17 (UTC)
commita56234f5d1602425a189d99f81eed876f074e827 (patch) (side-by-side diff)
tree8b55f2625e04000e6bc4152dad0f0ef12f4c9ce3 /i18n/de/light-and-power.ts
parentebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817 (diff)
downloadopie-a56234f5d1602425a189d99f81eed876f074e827.zip
opie-a56234f5d1602425a189d99f81eed876f074e827.tar.gz
opie-a56234f5d1602425a189d99f81eed876f074e827.tar.bz2
Completed some german translations.
Diffstat (limited to 'i18n/de/light-and-power.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/light-and-power.ts14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts
index ee2e4fa..7329cc6 100644
--- a/i18n/de/light-and-power.ts
+++ b/i18n/de/light-and-power.ts
@@ -1,183 +1,183 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Calibration</name>
<message>
<source>%1 Steps</source>
<translation>%1 Schritte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettings</name>
<message>
<source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beleuchtung &amp;&amp; Kontrast</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
<translation>Durch Messen des Umgebungslichts in Ihrer direkten Umgebung kann die Hintergrundbeleuchtung automatisch angepasst werden. Die Helligkeitseinstellung betrifft nach wie vor die mittlere Helligkeit.</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
<translation>Licht aus nach</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Licht dimmen nach</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>Ausschalten nach</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Aus</translation>
</message>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
<translation>Helligkeitseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>on Battery</source>
<translation>Batteriebetrieb</translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation>Allgemeine Einst.</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation> Sek.</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>niemals</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
<translation>Nur LCD ausschalten (kein Suspend)</translation>
</message>
<message>
<source>Backlight</source>
<translation>Hintergrundbeleuchtung</translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for backlight</source>
<translation>Fixer Wert für Hintergrundbeleuchtung</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation>Voll</translation>
</message>
<message>
<source>Use Light Sensor</source>
<translation>Lichtsensor verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Calibrate</source>
<translation>Kalibrieren</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings for light sensor handling</source>
<translation>Erweiterte Einstellungen für Lichtsensor</translation>
</message>
<message>
<source>on AC</source>
<translation>Netzbetrieb</translation>
</message>
<message>
<source>Warnings</source>
<translation>Warnungen</translation>
</message>
<message>
<source>Low power warning interval</source>
<translation>Niedrigspannung Warnungsintervall</translation>
</message>
<message>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
<translation>Batterielevel für Warnungshinweis</translation>
</message>
<message>
<source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
<translation>Wie oft soll die Spannung geprüft werden ? Definiert die Anzahl der Warnmeldungen</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
<translation>Batterielevel für Warnhinweis über kritischen Zustand</translation>
</message>
<message>
<source>very low battery warning at</source>
<translation>Sehr geringer Batterielevel</translation>
</message>
<message>
<source>critical power warning at</source>
<translation>kritischer Batterielevel</translation>
</message>
<message>
<source>CPU Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CPU Frequenz</translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for contrast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fixer Wet für den Kontrast</translation>
</message>
<message>
<source>On closing the hinge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beim schliessen des Deckels</translation>
</message>
<message>
<source>ignore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>display off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Display aus</translation>
</message>
<message>
<source>suspend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorBase</name>
<message>
<source>Sensor Calibration</source>
<translation>Sensorkalibrierung</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation>Voll</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Aus</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation>Dunkel</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>Hell</translation>
</message>
<message>
<source>Steps</source>
<translation>Schrittweite</translation>
</message>
<message>
<source>Check interval</source>
<translation>Prfintervall</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation> Sek.</translation>
</message>
</context>
</TS>