author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/de/mailit.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/de/mailit.ts | 87 |
1 files changed, 85 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/mailit.ts b/i18n/de/mailit.ts index 788f406..c587833 100644 --- a/i18n/de/mailit.ts +++ b/i18n/de/mailit.ts @@ -16,8 +16,12 @@ <message> <source>attach...</source> <translation>ahnhängen ...</translation> </message> + <message> + <source>Adding attachments</source> + <translation>Anhang anfügen</translation> + </message> </context> <context> <name>EditAccount</name> <message> @@ -168,8 +172,39 @@ associated to this mail <translation>Es ist kein aktiver Zugang mit dieser Mail verknüpft so dass sie nicht heruntergeladen werden kann</translation> </message> + <message> + <source><qt>Unknown response from server</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>host not found</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>connection refused</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>socket packet error</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Login failed +Check user name and password</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receiving error</source> + <translation>Fehler beim Empfang</translation> + </message> + <message> + <source>OK +</source> + <translation>OK +</translation> + </message> </context> <context> <name>EmailHandler</name> <message> @@ -201,9 +236,9 @@ Mail has NOT been sent</source> <translation>Mail schreiben</translation> </message> <message> <source>Examine mail</source> - <translation>Mail prüfen</translation> + <translation type="obsolete">Mail prüfen</translation> </message> <message> <source>Central view area</source> <translation>Zentrale Mailansicht</translation> @@ -219,8 +254,16 @@ has not been downloaded yet. <translation>Die gewählte Nachricht wurde nocht nicht heruntergeladen. Möchten Sie dies jetzt durchführen ?</translation> </message> + <message> + <source>Mailit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PopClient</name> <message> @@ -250,8 +293,12 @@ Möchten Sie dies jetzt durchführen ?</translation> <message> <source>No new messages</source> <translation>Keine neuen Nachrichten</translation> </message> + <message> + <source>DNS lookup</source> + <translation>DNS-Auflösung</translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> @@ -267,9 +314,9 @@ Möchten Sie dies jetzt durchführen ?</translation> <translation>Wenn Sie Kopien versenden möchten können Sie dies hier angeben</translation> </message> <message> <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook</source> - <translation>Dieser Schalter öffnet das Adressbuch mit allen Mailadressen Ihres OPIE Addressbuchs</translation> + <translation type="obsolete">Dieser Schalter öffnet das Adressbuch mit allen Mailadressen Ihres OPIE Addressbuchs</translation> </message> <message> <source>Enter your mail text here</source> <translation>Geben Sie hier Ihren Text ein</translation> @@ -306,8 +353,12 @@ können.</translation> <message> <source>Choose the recipients from this list</source> <translation>Wählen Sie die Empfänger aus dieser Liste</translation> </message> + <message> + <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ReadMail</name> <message> @@ -434,8 +485,32 @@ Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen.</translation> <message> <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> <translation>Klicken Sie hier um den Anhang zu Ihren Dokumenten z u installieren</translation> </message> + <message> + <source>Exploring attatchments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attatchment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WriteMail</name> <message> @@ -551,6 +626,14 @@ Adressen sein</translation> <message> <source> wrote on </source> <translation>schrieb am </translation> </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <source>EMail</source> + <translation>EMail</translation> + </message> </context> </TS> |