summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/opierec.ts
authormickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
committer mickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
commit3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff)
treea6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/de/opierec.ts
parent29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff)
downloadopie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2
use translations from BRANCH
Diffstat (limited to 'i18n/de/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/opierec.ts103
1 files changed, 54 insertions, 49 deletions
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts
index 7f32700..5431db3 100644
--- a/i18n/de/opierec.ts
+++ b/i18n/de/opierec.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rückwärts</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorwärts</translation>
</message>
@@ -16,3 +17,3 @@
<source>OpieRecord </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpieRecord</translation>
</message>
@@ -20,3 +21,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
@@ -24,3 +25,3 @@
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name</translation>
</message>
@@ -28,3 +29,3 @@
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeit</translation>
</message>
@@ -32,3 +33,3 @@
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dateien</translation>
</message>
@@ -36,3 +37,3 @@
<source>Sample Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sampling Rate</translation>
</message>
@@ -40,3 +41,3 @@
<source>44100</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100</translation>
</message>
@@ -44,3 +45,3 @@
<source>32000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>32000</translation>
</message>
@@ -48,3 +49,3 @@
<source>22050</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>22050</translation>
</message>
@@ -52,3 +53,3 @@
<source>16000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16000</translation>
</message>
@@ -56,3 +57,3 @@
<source>11025</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>11025</translation>
</message>
@@ -60,3 +61,3 @@
<source>8000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8000</translation>
</message>
@@ -64,3 +65,3 @@
<source>Limit Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Größe begrenzen</translation>
</message>
@@ -68,3 +69,3 @@
<source>Unlimited</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbegrenzt</translation>
</message>
@@ -72,3 +73,3 @@
<source>File Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei Verzeichnis</translation>
</message>
@@ -76,3 +77,3 @@
<source>Bit Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bit Tiefe</translation>
</message>
@@ -80,3 +81,3 @@
<source>16</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16</translation>
</message>
@@ -84,3 +85,3 @@
<source>8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8</translation>
</message>
@@ -88,3 +89,3 @@
<source>In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hinein</translation>
</message>
@@ -92,3 +93,3 @@
<source>Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hinaus</translation>
</message>
@@ -96,3 +97,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Optionen</translation>
</message>
@@ -100,3 +101,3 @@
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lautstärke</translation>
</message>
@@ -104,3 +105,3 @@
<source>Low Disk Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geringer Plattenplatz</translation>
</message>
@@ -110,3 +111,5 @@ recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aufnahmeplatz wird
+knapp oder eine Karte
+wurde nicht erkannt</translation>
</message>
@@ -114,3 +117,3 @@ or a card isn&apos;t being recognized</source>
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sekunden</translation>
</message>
@@ -119,3 +122,4 @@ or a card isn&apos;t being recognized</source>
the selected file?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte
+Datei &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;LÖSCHEN&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;?</translation>
</message>
@@ -123,3 +127,3 @@ the selected file?</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
@@ -127,3 +131,3 @@ the selected file?</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
@@ -131,3 +135,3 @@ the selected file?</source>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -135,3 +139,3 @@ the selected file?</source>
<source>Could not remove file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation>
</message>
@@ -139,3 +143,3 @@ the selected file?</source>
<source>Opierec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opierec</translation>
</message>
@@ -143,3 +147,3 @@ the selected file?</source>
<source>Please select file to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte zu spielende Datei auswählen</translation>
</message>
@@ -147,3 +151,3 @@ the selected file?</source>
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notiz</translation>
</message>
@@ -152,3 +156,4 @@ the selected file?</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konnte Tondatei nicht öffnen.
+</translation>
</message>
@@ -156,3 +161,3 @@ the selected file?</source>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apspielen</translation>
</message>
@@ -160,3 +165,3 @@ the selected file?</source>
<source>Send with Ir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Über IR senden</translation>
</message>
@@ -164,3 +169,3 @@ the selected file?</source>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umbenennen</translation>
</message>
@@ -168,3 +173,3 @@ the selected file?</source>
<source>Ir Beam out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IR Übertragung</translation>
</message>
@@ -172,3 +177,3 @@ the selected file?</source>
<source>Ir sent.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IR übertragen.</translation>
</message>
@@ -176,3 +181,3 @@ the selected file?</source>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -180,3 +185,3 @@ the selected file?</source>
<source>Rec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aufn</translation>
</message>
@@ -184,3 +189,3 @@ the selected file?</source>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ort</translation>
</message>
@@ -188,3 +193,3 @@ the selected file?</source>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
@@ -192,3 +197,3 @@ the selected file?</source>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation>
</message>
@@ -196,3 +201,3 @@ the selected file?</source>
<source>auto Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>auto still</translation>
</message>
@@ -200,3 +205,3 @@ the selected file?</source>
<source>mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>still</translation>
</message>
@@ -204,3 +209,3 @@ the selected file?</source>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stopp</translation>
</message>