author | coredump <coredump> | 2004-09-22 10:31:07 (UTC) |
---|---|---|
committer | coredump <coredump> | 2004-09-22 10:31:07 (UTC) |
commit | 4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d (patch) (unidiff) | |
tree | 88a5290a3719c8dc3516e3ccce88b27811ff1774 /i18n/de/packagemanager.ts | |
parent | 0879ad5b68507e6c9bdf22e34398a2810ef0ab77 (diff) | |
download | opie-4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d.zip opie-4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d.tar.gz opie-4fdab965866d1f0dc090536f73adb8a6d6fdef2d.tar.bz2 |
Updated some more german translations.
-rw-r--r-- | i18n/de/packagemanager.ts | 157 |
1 files changed, 80 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts index b22f93c..fb1f60e 100644 --- a/i18n/de/packagemanager.ts +++ b/i18n/de/packagemanager.ts | |||
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>All</source> | 24 | <source>All</source> |
25 | <translation type="unfinished">Alle</translation> | 25 | <translation>Alle</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Installed</source> | 28 | <source>Installed</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Installiert</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Not installed</source> | 32 | <source>Not installed</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Nicht installiert</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Updated</source> | 36 | <source>Updated</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Aktualisiert</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Filter packages</source> | 40 | <source>Filter packages</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Pakete filtern</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Category:</source> | 44 | <source>Category:</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Kategorie:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>Names containing:</source> | 48 | <source>Names containing:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Name enthält:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>With the status:</source> | 52 | <source>With the status:</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Mit Status:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>Available from the following server:</source> | 56 | <source>Available from the following server:</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Verfügbar von folgendem Server:</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Installed on device at:</source> | 60 | <source>Installed on device at:</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Installiert auf:</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Destination</source> | 78 | <source>Destination</source> |
79 | <translation type="unfinished">Ziel</translation> | 79 | <translation>Ziel</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>Space Avail</source> | 82 | <source>Space Avail</source> |
83 | <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation> | 83 | <translation>Verf. Speicher</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Output</source> | 86 | <source>Output</source> |
87 | <translation type="unfinished">Ausgabe</translation> | 87 | <translation>Ausgabe</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Start</source> | 90 | <source>Start</source> |
91 | <translation type="unfinished">Starten</translation> | 91 | <translation>Starten</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Options</source> | 94 | <source>Options</source> |
95 | <translation type="unfinished">Optionen</translation> | 95 | <translation>Optionen</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>Packages to </source> | 98 | <source>Packages to </source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished">Pakete zum Installieren</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -102,3 +102,3 @@ | |||
102 | <source>install</source> | 102 | <source>install</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Installieren</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -106,3 +106,3 @@ | |||
106 | <source>remove</source> | 106 | <source>remove</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Entfernen</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>upgrade</source> | 110 | <source>upgrade</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Aktualisieren</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source>download</source> | 114 | <source>download</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Download</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -119,3 +119,4 @@ | |||
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Bitte den Startknopf drücken um anzufangen. |
121 | </translation> | ||
121 | </message> | 122 | </message> |
@@ -123,3 +124,3 @@ | |||
123 | <source>Unknown</source> | 124 | <source>Unknown</source> |
124 | <translation type="unfinished">Unbekannt</translation> | 125 | <translation>Unbekannt</translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
@@ -127,3 +128,3 @@ | |||
127 | <source>%1 Kb</source> | 128 | <source>%1 Kb</source> |
128 | <translation type="unfinished">%1 kB</translation> | 129 | <translation>%1 kB</translation> |
129 | </message> | 130 | </message> |
@@ -131,3 +132,3 @@ | |||
131 | <source>Abort</source> | 132 | <source>Abort</source> |
132 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> | 133 | <translation>Abbruch</translation> |
133 | </message> | 134 | </message> |
@@ -135,3 +136,3 @@ | |||
135 | <source>Close</source> | 136 | <source>Close</source> |
136 | <translation type="unfinished">Schließen</translation> | 137 | <translation>Schließen</translation> |
137 | </message> | 138 | </message> |
@@ -139,3 +140,3 @@ | |||
139 | <source>Save output</source> | 140 | <source>Save output</source> |
140 | <translation type="unfinished">Ausgabe speichern</translation> | 141 | <translation>Ausgabe speichern</translation> |
141 | </message> | 142 | </message> |
@@ -143,3 +144,3 @@ | |||
143 | <source>All</source> | 144 | <source>All</source> |
144 | <translation type="unfinished">Alle</translation> | 145 | <translation>Alle</translation> |
145 | </message> | 146 | </message> |
@@ -147,3 +148,3 @@ | |||
147 | <source>Text</source> | 148 | <source>Text</source> |
148 | <translation type="unfinished">Text</translation> | 149 | <translation>Text</translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
@@ -657,3 +658,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
657 | <source>Filter</source> | 658 | <source>Filter</source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation></translation> |
659 | </message> | 660 | </message> |
@@ -661,3 +662,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
661 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 662 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation>Hier clicken um den Filter anzuwenden.</translation> |
663 | </message> | 664 | </message> |
@@ -665,3 +666,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
665 | <source>Filter settings</source> | 666 | <source>Filter settings</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation>Filter Einstellungen</translation> |
667 | </message> | 668 | </message> |
@@ -669,3 +670,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
669 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 670 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation>Hier clicken um den Filter zu ändern.</translation> |
671 | </message> | 672 | </message> |
@@ -673,3 +674,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
673 | <source>Package Manager</source> | 674 | <source>Package Manager</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation>Paket Manager</translation> |
675 | </message> | 676 | </message> |
@@ -677,3 +678,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
677 | <source>Update package information</source> | 678 | <source>Update package information</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation>Paketinformationen aktualisieren</translation> |
679 | </message> | 680 | </message> |
@@ -681,3 +682,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
681 | <source>Upgrade installed packages</source> | 682 | <source>Upgrade installed packages</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation> |
683 | </message> | 684 | </message> |
@@ -685,3 +686,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
685 | <source>Enter path to download package to:</source> | 686 | <source>Enter path to download package to:</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation>Zielpfad:</translation> |
687 | </message> | 688 | </message> |
@@ -689,3 +690,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
689 | <source>Download packages</source> | 690 | <source>Download packages</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation>Pakete herunterladen</translation> |
691 | </message> | 692 | </message> |
@@ -693,3 +694,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
693 | <source>Remove or upgrade</source> | 694 | <source>Remove or upgrade</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation>Entfernen oder Aktualisieren</translation> |
695 | </message> | 696 | </message> |
@@ -697,3 +698,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
697 | <source>Remove or reinstall</source> | 698 | <source>Remove or reinstall</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation>Entfernen oder neu installieren</translation> |
699 | </message> | 700 | </message> |
@@ -701,3 +702,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
701 | <source>Reinstall</source> | 702 | <source>Reinstall</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 703 | <translation>Neu-Installation</translation> |
703 | </message> | 704 | </message> |
@@ -705,3 +706,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
705 | <source>Config updated</source> | 706 | <source>Config updated</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 707 | <translation>Konfiguration aktualisiert</translation> |
707 | </message> | 708 | </message> |
@@ -709,3 +710,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
709 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 710 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 711 | <translation>Die Konfiguration wurde aktualisiert. Möchten Sie die Paketinformationen erneuern?</translation> |
711 | </message> | 712 | </message> |
@@ -716,3 +717,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
716 | <source>OIpkg</source> | 717 | <source>OIpkg</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation></translation> |
718 | </message> | 719 | </message> |
@@ -720,3 +721,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
720 | <source>Error initialing libipkg</source> | 721 | <source>Error initialing libipkg</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation>Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation> |
722 | </message> | 723 | </message> |
@@ -724,3 +725,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
724 | <source>Error freeing libipkg</source> | 725 | <source>Error freeing libipkg</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation>Fehler beim entladen von libipkg</translation> |
726 | </message> | 727 | </message> |
@@ -731,3 +732,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
731 | <source>Configuration</source> | 732 | <source>Configuration</source> |
732 | <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> | 733 | <translation>Konfiguration</translation> |
733 | </message> | 734 | </message> |
@@ -735,3 +736,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
735 | <source>Servers</source> | 736 | <source>Servers</source> |
736 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 737 | <translation>Server</translation> |
737 | </message> | 738 | </message> |
@@ -739,3 +740,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
739 | <source>Destinations</source> | 740 | <source>Destinations</source> |
740 | <translation type="unfinished">Ziele</translation> | 741 | <translation>Ziele</translation> |
741 | </message> | 742 | </message> |
@@ -743,3 +744,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
743 | <source>Proxies</source> | 744 | <source>Proxies</source> |
744 | <translation type="unfinished">Proxys</translation> | 745 | <translation>Proxys</translation> |
745 | </message> | 746 | </message> |
@@ -747,3 +748,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
747 | <source>Options</source> | 748 | <source>Options</source> |
748 | <translation type="unfinished">Optionen</translation> | 749 | <translation>Optionen</translation> |
749 | </message> | 750 | </message> |
@@ -751,3 +752,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
751 | <source>New</source> | 752 | <source>New</source> |
752 | <translation type="unfinished">Neu</translation> | 753 | <translation>Neu</translation> |
753 | </message> | 754 | </message> |
@@ -755,3 +756,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
755 | <source>Delete</source> | 756 | <source>Delete</source> |
756 | <translation type="unfinished">Löschen</translation> | 757 | <translation>Löschen</translation> |
757 | </message> | 758 | </message> |
@@ -759,3 +760,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
759 | <source>Server</source> | 760 | <source>Server</source> |
760 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 761 | <translation>Server</translation> |
761 | </message> | 762 | </message> |
@@ -763,3 +764,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
763 | <source>Name:</source> | 764 | <source>Name:</source> |
764 | <translation type="unfinished">Name: </translation> | 765 | <translation>Name: </translation> |
765 | </message> | 766 | </message> |
@@ -767,3 +768,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
767 | <source>Address:</source> | 768 | <source>Address:</source> |
768 | <translation type="unfinished">Adresse:</translation> | 769 | <translation>Adresse:</translation> |
769 | </message> | 770 | </message> |
@@ -771,3 +772,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
771 | <source>Active Server</source> | 772 | <source>Active Server</source> |
772 | <translation type="unfinished">Aktive Server</translation> | 773 | <translation>Aktiver Server</translation> |
773 | </message> | 774 | </message> |
@@ -775,3 +776,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
775 | <source>Update</source> | 776 | <source>Update</source> |
776 | <translation type="unfinished">Aktualisierung</translation> | 777 | <translation>Aktualisierung</translation> |
777 | </message> | 778 | </message> |
@@ -779,3 +780,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
779 | <source>HTTP Proxy</source> | 780 | <source>HTTP Proxy</source> |
780 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> | 781 | <translation>HTTP Proxy</translation> |
781 | </message> | 782 | </message> |
@@ -783,3 +784,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
783 | <source>Enabled</source> | 784 | <source>Enabled</source> |
784 | <translation type="unfinished">Aktiviert</translation> | 785 | <translation>Aktiviert</translation> |
785 | </message> | 786 | </message> |
@@ -787,3 +788,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
787 | <source>FTP Proxy</source> | 788 | <source>FTP Proxy</source> |
788 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> | 789 | <translation>FTP Proxy</translation> |
789 | </message> | 790 | </message> |
@@ -791,3 +792,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
791 | <source>Username:</source> | 792 | <source>Username:</source> |
792 | <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> | 793 | <translation>Benutzername:</translation> |
793 | </message> | 794 | </message> |
@@ -795,3 +796,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
795 | <source>Password:</source> | 796 | <source>Password:</source> |
796 | <translation type="unfinished">Passwort:</translation> | 797 | <translation>Passwort:</translation> |
797 | </message> | 798 | </message> |
@@ -799,3 +800,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
799 | <source>Force Depends</source> | 800 | <source>Force Depends</source> |
800 | <translation type="unfinished">--force.depends</translation> | 801 | <translation>--force.depends</translation> |
801 | </message> | 802 | </message> |
@@ -803,3 +804,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
803 | <source>Force Reinstall</source> | 804 | <source>Force Reinstall</source> |
804 | <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> | 805 | <translation>--force-reinstall</translation> |
805 | </message> | 806 | </message> |
@@ -807,3 +808,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
807 | <source>Force Remove</source> | 808 | <source>Force Remove</source> |
808 | <translation type="unfinished">--force-removal</translation> | 809 | <translation>--force-removal</translation> |
809 | </message> | 810 | </message> |
@@ -811,3 +812,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
811 | <source>Force Overwrite</source> | 812 | <source>Force Overwrite</source> |
812 | <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> | 813 | <translation>--force-overwrite</translation> |
813 | </message> | 814 | </message> |
@@ -815,3 +816,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
815 | <source>Information Level</source> | 816 | <source>Information Level</source> |
816 | <translation type="unfinished">Informationslevel</translation> | 817 | <translation>Informationslevel</translation> |
817 | </message> | 818 | </message> |
@@ -819,3 +820,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
819 | <source>Errors only</source> | 820 | <source>Errors only</source> |
820 | <translation type="unfinished">Nur Fehler</translation> | 821 | <translation>Nur Fehler</translation> |
821 | </message> | 822 | </message> |
@@ -823,3 +824,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
823 | <source>Normal messages</source> | 824 | <source>Normal messages</source> |
824 | <translation type="unfinished">Normale Meldungen</translation> | 825 | <translation>Normale Meldungen</translation> |
825 | </message> | 826 | </message> |
@@ -827,3 +828,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
827 | <source>Informative messages</source> | 828 | <source>Informative messages</source> |
828 | <translation type="unfinished">Informative Meldungen</translation> | 829 | <translation>Informative Meldungen</translation> |
829 | </message> | 830 | </message> |
@@ -831,3 +832,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
831 | <source>Troubleshooting output</source> | 832 | <source>Troubleshooting output</source> |
832 | <translation type="unfinished">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> | 833 | <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation> |
833 | </message> | 834 | </message> |
@@ -839,3 +840,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
839 | <byte value="x9"/></source> | 840 | <byte value="x9"/></source> |
840 | <translation type="unfinished"></translation> | 841 | <translation>Lese verfügbare Pakete: |
842 | </translation> | ||
841 | </message> | 843 | </message> |
@@ -844,3 +846,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
844 | <byte value="x9"/></source> | 846 | <byte value="x9"/></source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation>Lese installierte Pakete: |
848 | </translation> | ||
846 | </message> | 849 | </message> |
@@ -851,3 +854,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
851 | <source>Information</source> | 854 | <source>Information</source> |
852 | <translation type="unfinished"></translation> | 855 | <translation></translation> |
853 | </message> | 856 | </message> |
@@ -855,3 +858,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
855 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 858 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
856 | <translation type="unfinished"></translation> | 859 | <translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation> |
857 | </message> | 860 | </message> |
@@ -859,3 +862,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
859 | <source>Retrieve file list</source> | 862 | <source>Retrieve file list</source> |
860 | <translation type="unfinished"></translation> | 863 | <translation>Dateiliste herunterladen</translation> |
861 | </message> | 864 | </message> |
@@ -863,3 +866,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
863 | <source>File list</source> | 866 | <source>File list</source> |
864 | <translation type="unfinished"></translation> | 867 | <translation>Dateiliste</translation> |
865 | </message> | 868 | </message> |