author | groucho <groucho> | 2004-07-28 07:46:45 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-07-28 07:46:45 (UTC) |
commit | 7473b604bcef04f1ec5596c0d560e73fef0bdfa5 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f3999a731cac6c86787bfd3895fb40ea41766b8c /i18n/de/qpe.ts | |
parent | 3237660c06d9920e4323cf6f1ea624a4f102892d (diff) | |
download | opie-7473b604bcef04f1ec5596c0d560e73fef0bdfa5.zip opie-7473b604bcef04f1ec5596c0d560e73fef0bdfa5.tar.gz opie-7473b604bcef04f1ec5596c0d560e73fef0bdfa5.tar.bz2 |
Improved translation status
-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 25 |
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 7be5a94..72f041c 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts @@ -16,7 +16,7 @@ </message> <message> <source>DocTab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DocTab</translation> </message> </context> <context> @@ -174,7 +174,7 @@ accurately to calibrate your screen.</source> </message> <message> <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Der Documentenreiter<p>wurde deaktiviert.<p>Verwenden Sie Einstellungen->Launcher->DocTab<p>zum reaktivieren.</b></center></translation> </message> </context> <context> @@ -192,11 +192,11 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <name>Mediadlg</name> <message> <source>A new storage media detected:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neues Speichermedium erkannt:</translation> </message> <message> <source>What should I do with it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Was soll durchgeführt werden ?</translation> </message> </context> <context> @@ -338,23 +338,26 @@ sofort beenden.</translation> </message> <message> <source>WARNING</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Achtung</translation> </message> <message> <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der Batteriestatus ist kritisch! +Schließen Sie das Gerät schnellst +möglich an die Stromversorgung an</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>The battery is running very low. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batterie nahezu erschöpft.</translation> </message> <message> <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach. +Bitte laden Sie sie auf</translation> </message> </context> <context> @@ -418,11 +421,11 @@ Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Te </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p>Wenn Sie eine Version von QtopiaDesktop verwenden, die älter als 1.5.1 ist sollten Sie diese upgraden oder ändern sie die Sicherheitseinstellungen um IntelliSync zu verwenden.</translation> </message> <message> <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p> Da Sie IntelliSync verwenden können sie die Verbindung erlauben oder ablehnen.</qt></translation> </message> </context> <context> |