author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/de/reader.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/de/reader.ts | 145 |
1 files changed, 76 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/de/reader.ts b/i18n/de/reader.ts index 0bf3ce2..d416c44 100644 --- a/i18n/de/reader.ts +++ b/i18n/de/reader.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CBarPrefs</name> <message> <source>Toolbar Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einstellungen Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> @@ -25,116 +25,116 @@ <message> <source>Indicators</source> <translation>Indikatoren</translation> </message> <message> <source>Policy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strategie</translation> </message> </context> <context> <name>CButtonPrefs</name> <message> <source>Scroll Speed</source> <translation>Scroll Geschwindigkeit</translation> </message> <message> <source><Nothing></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Nichts></translation> </message> <message> <source>Open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> <source>Autoscroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatisches Blättern</translation> </message> <message> <source>Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Lesezeichen</translation> + <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <source>Annotate</source> - <translation type="unfinished">Anmerken</translation> + <translation>Anmerken</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished">Vollbild</translation> + <translation>Vollbild</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> <source>Back</source> - <translation type="unfinished">Zurück</translation> + <translation>Zurück</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished">Vorwärts</translation> + <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished">Home</translation> + <translation>Home</translation> </message> <message> <source>Page up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seite hoch</translation> </message> <message> <source>Page down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seite runter</translation> </message> <message> <source>Line up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeile hoch</translation> </message> <message> <source>Line down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeile runter</translation> </message> <message> <source>Beginning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anfang</translation> </message> <message> <source>End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ende</translation> </message> <message> <source>Escape Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abbruch Taste</translation> </message> <message> <source>Space Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leerzeichen Taste</translation> </message> <message> <source>Return Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eingabetaste</translation> </message> <message> <source>Left Arrow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pfeil links</translation> </message> <message> <source>Right Arrow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pfeil rechts</translation> </message> <message> <source>Down Arrow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pfeil runter</translation> </message> <message> <source>Up Arrow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pfeil hoch</translation> </message> </context> <context> <name>CCloseDialog</name> <message> <source>Tidy-up</source> @@ -167,13 +167,14 @@ <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zweifach/Einfach +tippen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> </context> @@ -189,17 +190,17 @@ Touch</source> <message> <source>International</source> <translation>International</translation> </message> <message> <source>Ideograms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideogramme</translation> </message> <message> <source>Ideogram Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideogramm Breite</translation> </message> <message> <source>Apply font to dialogs</source> <translation>Schrift auf Dialoge anwenden</translation> </message> @@ -215,45 +216,47 @@ to dialogs</source> <source>Message</source> <translation>Mitteilung</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zweifach/Einfach +tippen</translation> </message> <message> <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished">Wörterbuch</translation> + <translation>Wörterbuch</translation> </message> <message> <source>Swap Tap Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tippaktion +vertauschen</translation> </message> </context> <context> <name>CLayoutPrefs</name> <message> <source>Strip CR</source> - <translation type="unfinished">CR entfernen</translation> + <translation>CR entfernen</translation> </message> <message> <source>Dehyphen</source> - <translation type="unfinished">ohne Bindestr. </translation> + <translation>ohne Bindestr</translation> </message> <message> <source>Single Space</source> - <translation type="unfinished">Einzelleerzeichen</translation> + <translation>Einzelleerzeichen</translation> </message> <message> <source>Unindent</source> - <translation type="unfinished">Nicht eingerückt</translation> + <translation>Nicht eingerückt</translation> </message> <message> <source>Reparagraph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Absätze ermitteln</translation> </message> <message> <source>Double Space</source> <translation>Doppelleerzeichen</translation> </message> <message> @@ -263,52 +266,56 @@ Actions</source> <message> <source>Embolden</source> <translation>Fett stellen</translation> </message> <message> <source>Full Justify</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voll ausrichten</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> </context> <context> <name>CLayoutPrefs2</name> <message> <source>Indent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einrückung</translation> </message> <message> <source>Page Overlap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seiten +Überschneidung</translation> </message> <message> <source>Graphics Zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grafik +Zoom</translation> </message> <message> <source>Margin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rand</translation> </message> <message> <source>Paragraph Leading</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Absatz +Abstand</translation> </message> <message> <source>Line Leading</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeilen- +abstand</translation> </message> <message> <source>Markup</source> - <translation type="unfinished">Kodierung</translation> + <translation>Kodierung</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> </context> @@ -345,36 +352,36 @@ Leading</source> <message> <source>Tidy</source> <translation>ordentlich</translation> </message> <message> <source>Mark Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Block markieren</translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> <translation>Block kopieren</translation> </message> </context> <context> <name>CMiscBarPrefs</name> <message> <source>Floating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fließend</translation> </message> <message> <source>Single bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einfache Leiste</translation> </message> <message> <source>Menu/tool bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menü/Werzeugleiste</translation> </message> <message> <source>Multiple bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mehrere Leisten</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>Oben</translation> </message> <message> @@ -411,29 +418,29 @@ Leading</source> <message> <source>Clipboard</source> <translation>Zwischenablage</translation> </message> <message> <source>Depluck</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Depluck</translation> </message> <message> <source>Dejpluck</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dejpluck</translation> </message> <message> <source>Continuous</source> <translation>Pausenlos</translation> </message> <message> <source>Select Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktion auswählen</translation> </message> <message> <source>Plucker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plucker</translation> </message> </context> <context> <name>CNavBarPrefs</name> <message> <source>Scroll</source> @@ -481,48 +488,48 @@ Leading</source> <message> <source>OpieReader Settings</source> <translation>OpieReader Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Layout</source> - <translation type="unfinished">Layout</translation> + <translation>Layout</translation> </message> <message> <source>Layout(2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Layout(2)</translation> </message> <message> <source>Locale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Locale</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gemischt</translation> </message> <message> <source>Buttons</source> <translation>Knöpfe</translation> </message> </context> <context> <name>CURLDialog</name> <message> <source>Save URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL speichern</translation> </message> <message> <source>Clipboard</source> <translation>Zwischenablage</translation> </message> <message> <source>Local file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokale Datei</translation> </message> <message> <source>Global file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Globale Datei</translation> </message> </context> <context> <name>CViewBarPrefs</name> <message> <source>Fullscreen</source> @@ -543,13 +550,13 @@ Leading</source> <message> <source>Encoding</source> <translation>Encoding</translation> </message> <message> <source>Ideogram</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideogramm</translation> </message> </context> <context> <name>QTReaderApp</name> <message> <source>Open</source> @@ -582,13 +589,13 @@ Leading</source> <message> <source>Page/Line Scroll</source> <translation>Seiten/Zeilen Scroll</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> - <translation>Doppel/Singel Touch</translation> + <translation>Doppelt/Einfach tippen</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation>Anmerkung</translation> </message> <message> @@ -698,13 +705,13 @@ Leading</source> <message> <source>Delete Config</source> <translation>Lösche die Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkzeugleiste</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation>Führe Script aus</translation> </message> <message> @@ -730,37 +737,37 @@ Leading</source> <message> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> <source>Scrolling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blättern</translation> </message> <message> <source>Set Target</source> <translation>Setze Ziel</translation> </message> <message> <source>Pause Paras</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausiere Absatz</translation> </message> <message> <source>Set Encoding</source> <translation>Setze Encoding</translation> </message> <message> <source>Ideogram</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideogramm</translation> </message> <message> <source>Bookmark</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> <source>Reader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reader</translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Browse for file</source> |