author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (unidiff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/de/sysinfo.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 7 |
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index dc0f769..9bc29d6 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts | |||
@@ -1,3 +1,4 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>FileSysInfo</name> | 4 | <name>FileSysInfo</name> |
@@ -153,9 +154,9 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
153 | <message> | 154 | <message> |
154 | <source>Used by</source> | 155 | <source>Used by</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Benutzt von</translation> |
156 | </message> | 157 | </message> |
157 | <message> | 158 | <message> |
158 | <source>You really want to execute %1 for this module?</source> | 159 | <source>You really want to execute %1 for this module?</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Sie wollen wirklich %1 für dieses Modul ausführen?</translation> |
160 | </message> | 161 | </message> |
161 | </context> | 162 | </context> |
@@ -224,5 +225,5 @@ Klicken Sie und halten Sie den Stylus um weitere Prozessinformationen angezeigt | |||
224 | <message> | 225 | <message> |
225 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> | 226 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation>Sie wollen wirklich %1 an diesen Prozess schicken?</translation> |
227 | </message> | 228 | </message> |
228 | </context> | 229 | </context> |