summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/textedit.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-08-16 20:19:14 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-08-16 20:19:14 (UTC)
commitbf3106b139fdcb32c0abdab9de9ade2d897c2147 (patch) (side-by-side diff)
tree9185d391d45e3148035025ea37bc9226afa3b012 /i18n/de/textedit.ts
parent472245d285824e7bebe1ee66d03580b1f40ae1d6 (diff)
downloadopie-bf3106b139fdcb32c0abdab9de9ade2d897c2147.zip
opie-bf3106b139fdcb32c0abdab9de9ade2d897c2147.tar.gz
opie-bf3106b139fdcb32c0abdab9de9ade2d897c2147.tar.bz2
make lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/de/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 59b1a53..8c58d46 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -152,48 +152,56 @@ editieren?</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation>.desktop-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Verknüpfung</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
from the disk?
This is irreversable!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Insert Time and Date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced features</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Dateirechte setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Setze Dateirechte für:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>andere</translation>
</message>
<message>