author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/de/textedit.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/de/textedit.ts | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index 6df8394..2086117 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts @@ -148,128 +148,132 @@ <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation>Dateirechte</translation> </message> <message> <source>Choose font</source> <translation>Font wählen</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <translation type="obsolete">Möchten Sie wirklich die aktuelle Datei <b>löschen</b> ? <BR>Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden <BR></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> <translation>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</translation> </message> <message> <source>Textedit</source> <translation>Texteditor</translation> </message> <message> <source>Textedit detected you have unsaved changes Go ahead and save? </source> <translation>Texteditor hat ungespeicherte Änderungen festgestellt. Speichern und weitermachen ?</translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation>Nicht speichern</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Not enough lines</source> <translation>Nciht genug Zeilen</translation> </message> <message> <source>%1 - Text Editor</source> <translation>%1 - Texteditor</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> <translation>Wirklich aktuelle Datei von<BR> Platte <B>löschen</B>?<BR> Das ist <B>irreversibel!</B></translation> </message> + <message> + <source>Save Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Dateirechte setzen</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Setze Dateirechte für:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>Besitzer</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>andere</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Besitzer</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lesen</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>schreiben</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>ausführen</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Fehler- kein Nutzer</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Fehler- keine Gruppe</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> </message> <message> |