author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
commit | 2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256 (patch) (unidiff) | |
tree | 45fe5a8f821b6f658768e5587e695448a5b0a1ed /i18n/de/today.ts | |
parent | 5c09befbba79369629d23c8ecf3f78290c30d980 (diff) | |
download | opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.zip opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.gz opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.bz2 |
removed obsolete
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 105 |
1 files changed, 0 insertions, 105 deletions
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index bbfdd78..5ca58d5 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts | |||
@@ -2,67 +2,39 @@ | |||
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Today</name> | 4 | <name>Today</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Today</source> | 6 | <source>Today</source> |
7 | <translation>Heute</translation> | 7 | <translation>Heute</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | ||
11 | <translation type="obsolete"><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | ||
15 | <translation type="obsolete">Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | ||
19 | <translation type="obsolete">Es gibt <b>%1</b> aktive Aufgaben:<br></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>No active tasks</source> | ||
23 | <translation type="obsolete">Keine aktiven Aufgaben</translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>No appointments today</source> | ||
27 | <translation type="obsolete">Heute keine Termine</translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Owned by </source> | 10 | <source>Owned by </source> |
31 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> | 11 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> |
32 | </message> | 12 | </message> |
33 | <message> | 13 | <message> |
34 | <source>Please fill out the business card</source> | 14 | <source>Please fill out the business card</source> |
35 | <translation>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</translation> | 15 | <translation>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</translation> |
36 | </message> | 16 | </message> |
37 | <message> | 17 | <message> |
38 | <source>No more appointments today</source> | ||
39 | <translation type="obsolete">Heute keine Termine mehr</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>No plugins found</source> | 18 | <source>No plugins found</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 20 | </message> |
45 | <message> | 21 | <message> |
46 | <source>No plugins activated</source> | 22 | <source>No plugins activated</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 24 | </message> |
49 | <message> | 25 | <message> |
50 | <source>Click here to launch the associated app</source> | 26 | <source>Click here to launch the associated app</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 28 | </message> |
53 | </context> | 29 | </context> |
54 | <context> | 30 | <context> |
55 | <name>TodayBase</name> | 31 | <name>TodayBase</name> |
56 | <message> | 32 | <message> |
57 | <source>Opiemail not installed</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Opiemail ist nicht installiert</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Today</source> | 33 | <source>Today</source> |
62 | <translation type="unfinished">Heute</translation> | 34 | <translation type="unfinished">Heute</translation> |
63 | </message> | 35 | </message> |
64 | <message> | 36 | <message> |
65 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> | 37 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 39 | </message> |
68 | <message> | 40 | <message> |
@@ -138,86 +110,9 @@ resume? | |||
138 | <source> sec</source> | 110 | <source> sec</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 112 | </message> |
141 | <message> | 113 | <message> |
142 | <source>never</source> | 114 | <source>never</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 116 | </message> |
145 | </context> | 117 | </context> |
146 | <context> | ||
147 | <name>todayconfig</name> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Today config</source> | ||
150 | <translation type="obsolete">Heute - Einstellungen</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Should the | ||
154 | location | ||
155 | be shown?</source> | ||
156 | <translation type="obsolete">Soll der Ort | ||
157 | angezeigt | ||
158 | werden?</translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Should the notes | ||
162 | be shown?</source> | ||
163 | <translation type="obsolete">Sollen die Notizen | ||
164 | angezeigt werden?</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Show only later | ||
168 | appointments</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Nur spätere Termine | ||
170 | anzeigen</translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>Calendar</source> | ||
174 | <translation type="obsolete">Kalender</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>How many | ||
178 | tasks should | ||
179 | be shown?</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">Wieviele Aufgaben | ||
181 | sollen angezeigt | ||
182 | werden?</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Tasks</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Clip after how | ||
190 | many letters</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Zeilenumbruch nach | ||
192 | Buchstaben?</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Misc</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Verschiedenes</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>How many | ||
200 | appointment | ||
201 | should | ||
202 | be shown?</source> | ||
203 | <translation type="obsolete">Wieviele Termine | ||
204 | sollen angezeigt | ||
205 | werden?</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Should today be | ||
209 | autostarted on | ||
210 | resume? (Opie only)</source> | ||
211 | <translation type="obsolete">'Heute' automatisch | ||
212 | starten? (Nur in Opie)</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Activate the | ||
216 | autostart after how | ||
217 | many minutes?</source> | ||
218 | <translation type="obsolete">Autostart nach | ||
219 | wievielen Minuten | ||
220 | aktivieren?</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | </context> | ||
223 | </TS> | 118 | </TS> |