summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
authorzecke <zecke>2003-05-12 14:25:29 (UTC)
committer zecke <zecke>2003-05-12 14:25:29 (UTC)
commit0529ba8905f07e3eafaa36920e13b8619b09d5b1 (patch) (unidiff)
tree8692c3639996b03cae5cc3dadee9321a1474eace /i18n/de/todolist.ts
parent3c19dcc0e905d3142acc9c1ab0ce8349740afe76 (diff)
downloadopie-0529ba8905f07e3eafaa36920e13b8619b09d5b1.zip
opie-0529ba8905f07e3eafaa36920e13b8619b09d5b1.tar.gz
opie-0529ba8905f07e3eafaa36920e13b8619b09d5b1.tar.bz2
I hope I did not fuck up anything
but I was bored
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts229
1 files changed, 122 insertions, 107 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 2d1633b..a53319f 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,20 +1,24 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>OTaskEditor</name> 4 <name>MainWindow</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Alarms</source> 6 <source>Ok</source>
6 <translation>Alarme</translation> 7 <translation>Ok</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Reminders</source> 10 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation>Erinnerungen</translation> 11 <translation>Alarm um</translation>
11 </message> 12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>OTaskEditor</name>
12 <message> 16 <message>
13 <source>X-Ref</source> 17 <source>Alarms</source>
14 <translation>X-Ref</translation> 18 <translation>Alarme</translation>
15 </message> 19 </message>
16 <message> 20 <message>
17 <source>Information</source> 21 <source>Information</source>
18 <translation>Information</translation> 22 <translation>Information</translation>
19 </message> 23 </message>
20 <message> 24 <message>
@@ -33,12 +37,20 @@
33 <translation>Aufgabe erstellen</translation> 37 <translation>Aufgabe erstellen</translation>
34 </message> 38 </message>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Edit Task</source> 40 <source>Edit Task</source>
37 <translation>Aufgabe editieren</translation> 41 <translation>Aufgabe editieren</translation>
38 </message> 42 </message>
43 <message>
44 <source>silent</source>
45 <translation>leise</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>loud</source>
49 <translation>laut</translation>
50 </message>
39</context> 51</context>
40<context> 52<context>
41 <name>QWidget</name> 53 <name>QWidget</name>
42 <message> 54 <message>
43 <source>New from template</source> 55 <source>New from template</source>
44 <translation>Neu von Vorlage</translation> 56 <translation>Neu von Vorlage</translation>
@@ -214,12 +226,103 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
214 <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> 226 <translation>Vorlagen konfigurieren</translation>
215 </message> 227 </message>
216 <message> 228 <message>
217 <source>Priority:</source> 229 <source>Priority:</source>
218 <translation>Priorität:</translation> 230 <translation>Priorität:</translation>
219 </message> 231 </message>
232 <message>
233 <source>Click here to set the priority of new task.
234
235This area is called the quick task bar.
236
237It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
238 <translation>Klicken Sie hier, um die Priorität der neuen Aufgabe zu setzen.
239Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
240
241Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Enter description of new task here.
245
246This area is called the quick task bar.
247
248It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
249 <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der neuen Aufgabe an.
250Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
251
252Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>More</source>
256 <translation>Weiteres</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Click here to enter additional information for new task.
260
261This area is called the quick task bar.
262
263It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
264 <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen für Ihre Aufgabe an.
265Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
266
267Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Enter</source>
271 <translation>Eingabe</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>Click here to add new task.
275
276This area is called the quick task bar.
277
278It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
279 <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen.
280Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
281
282Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>Cancel</source>
286 <translation>Abbrechen</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Click here to reset new task information.
290
291This area is called the quick task bar.
292
293It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
294 <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen.
295Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
296
297Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Template Editor</source>
301 <translation>Vorlageneditor</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Add</source>
305 <translation>Hinzufügen</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Edit</source>
309 <translation>Bearbeiten</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Remove</source>
313 <translation>Entfernen</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Name</source>
317 <translation>Name</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>New Template %1</source>
321 <translation>Neu von Vorlage</translation>
322 </message>
220</context> 323</context>
221<context> 324<context>
222 <name>TableView</name> 325 <name>TableView</name>
223 <message> 326 <message>
224 <source>Table View</source> 327 <source>Table View</source>
225 <translation>Tabellenansicht</translation> 328 <translation>Tabellenansicht</translation>
@@ -244,12 +347,24 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
244 <translation>Bearbeiten</translation> 347 <translation>Bearbeiten</translation>
245 </message> 348 </message>
246 <message> 349 <message>
247 <source>Delete</source> 350 <source>Delete</source>
248 <translation>Löschen</translation> 351 <translation>Löschen</translation>
249 </message> 352 </message>
353 <message>
354 <source>Date</source>
355 <translation>Datum</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>Time</source>
359 <translation>Zeit</translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Type</source>
363 <translation>Art</translation>
364 </message>
250</context> 365</context>
251<context> 366<context>
252 <name>TaskEditorOverView</name> 367 <name>TaskEditorOverView</name>
253 <message> 368 <message>
254 <source>Description:</source> 369 <source>Description:</source>
255 <translation>Beschreibung:</translation> 370 <translation>Beschreibung:</translation>
@@ -475,107 +590,7 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
475 </message> 590 </message>
476 <message> 591 <message>
477 <source>Click here to select the task maintainer.</source> 592 <source>Click here to select the task maintainer.</source>
478 <translation>Klicken Sie hier, um den Ausführenden der Aufgabe festzulegen.</translation> 593 <translation>Klicken Sie hier, um den Ausführenden der Aufgabe festzulegen.</translation>
479 </message> 594 </message>
480</context> 595</context>
481<context>
482 <name>TemplateDialog</name>
483 <message>
484 <source>Template Editor</source>
485 <translation>Vorlageneditor</translation>
486 </message>
487 <message>
488 <source>Add</source>
489 <translation>Hinzufügen</translation>
490 </message>
491 <message>
492 <source>Edit</source>
493 <translation>Editieren</translation>
494 </message>
495 <message>
496 <source>Remove</source>
497 <translation>Entfernen</translation>
498 </message>
499</context>
500<context>
501 <name>TemplateDialogImpl</name>
502 <message>
503 <source>Name</source>
504 <translation>Name</translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>New Template %1</source>
508 <translation>Neue Vorlage %1</translation>
509 </message>
510</context>
511<context>
512 <name>Todo</name>
513 <message>
514 <source>More</source>
515 <translation>Weiteres...</translation>
516 </message>
517 <message>
518 <source>Enter</source>
519 <translation>OK</translation>
520 </message>
521 <message>
522 <source>Cancel</source>
523 <translation>Abbrechen</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <source>Click here to set the priority of new task.
527
528This area is called the quick task bar.
529
530It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
531 <translation>Klicken Sie hier, um die Priorität der neuen Aufgabe zu setzen.
532Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
533
534Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>Enter description of new task here.
538
539This area is called the quick task bar.
540
541It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
542 <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der neuen Aufgabe an.
543Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
544
545Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
546 </message>
547 <message>
548 <source>Click here to enter additional information for new task.
549
550This area is called the quick task bar.
551
552It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
553 <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen für Ihre Aufgabe an.
554Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
555
556Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
557 </message>
558 <message>
559 <source>Click here to add new task.
560
561This area is called the quick task bar.
562
563It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
564 <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen.
565Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
566
567Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
568 </message>
569 <message>
570 <source>Click here to reset new task information.
571
572This area is called the quick task bar.
573
574It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
575 <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen.
576Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
577
578Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
579 </message>
580</context>
581</TS> 596</TS>