author | coredump <coredump> | 2005-02-07 19:24:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | coredump <coredump> | 2005-02-07 19:24:08 (UTC) |
commit | ed8328723ff32caee7db4064a0436703623a2de2 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | b6d1d95637b02d3e865c1e27d980829440aa4dbf /i18n/de/wellenreiter.ts | |
parent | 0bc169b13ad563819b6483beef775be26016832b (diff) | |
download | opie-ed8328723ff32caee7db4064a0436703623a2de2.zip opie-ed8328723ff32caee7db4064a0436703623a2de2.tar.gz opie-ed8328723ff32caee7db4064a0436703623a2de2.tar.bz2 |
Update german translations.
-rw-r--r-- | i18n/de/wellenreiter.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts index 62a2c95..33d6b65 100644 --- a/i18n/de/wellenreiter.ts +++ b/i18n/de/wellenreiter.ts @@ -29,385 +29,385 @@ <message> <source>Manufacturer</source> <translation>Hersteller</translation> </message> <message> <source>First Seen</source> <translation>Zuerst gesehen</translation> </message> <message> <source>Last Seen</source> <translation>Zuletzt gesehen</translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Ort</translation> </message> </context> <context> <name>MStatWindow</name> <message> <source>Protocol</source> <translation>Protokoll</translation> </message> <message> <source>Count</source> <translation>Anzahl</translation> </message> </context> <context> <name>ProtocolListView</name> <message> <source>Protocol Family</source> <translation>Protokoll Familie</translation> </message> <message> <source>Perform Action</source> <translation>Aktion ausführen</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source> <translation>Wellenreiter nicht als Root gestartet!</translation> </message> <message> <source>You have started Wellenreiter II as non-root. You will have only limited functionality. Proceed anyway?</source> <translation>Sie haben Wellenreiter II ohne Root-Berechtigung gestartet. Es wird nicht alle Funktionalität zur Verfügung stehen! Weitermachen?</translation> </message> <message> <source>You have a dhcp client running. This can severly limit scanning! Should I kill it for you?</source> <translation type="obsolete">Es läuft ein DHCP Client. Dies kann das Scannen empfindlich stören. Soll er abgeschaltet werden?</translation> </message> <message> <source>You have a dhcp client running. (PID = %1) This can severly limit scanning! Should I kill it for you?</source> <translation>Es läuft z.Z. ein dhcp Client (PID = %1) Dieser kann das Scannen erheblich beeinflussen. DHCP client stoppen?</translation> </message> <message> <source>Restart your dhcp client?</source> <translation>DHCP Client neu starten?</translation> </message> </context> <context> <name>Wellenreiter</name> <message> <source>Your wireless card should now be usable again.</source> <translation>Ihr Netwerkkarte ist wieder im Normalbetrieb.</translation> </message> <message> <source>Your device is not properly configured. Please reconfigure!</source> <translation type="obsolete">Ihr Gerät ist nicht richtig konfiguriert. Bitte rekonfigurieren!</translation> </message> <message> <source>Bring your device into monitor mode now.</source> <translation>Schalten Sie nun den Monitormodus ein.</translation> </message> <message> <source>Can't set device into monitor mode.</source> <translation type="obsolete">Kann nicht in Monitormodus schalten.</translation> </message> <message> <source>Can't open packet capturer: </source> <translation type="obsolete">Kann Paketmonitor nicht öffnen:</translation> </message> <message> <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> <translation>Wellenreiter II - Spiele Capturefile ab...</translation> </message> <message> <source>No device configured. Please reconfigure!</source> <translation>Kein Device eingestellt. Bitte Einstellungen prüfen!</translation> </message> <message> <source>The configured device (%1) is not available on this system . Please reconfigure!</source> <translation>Das eingestellte Device (%1) ist nicht vorhanden. Bitte Konfiguration prüfen!</translation> </message> <message> <source>Can't bring interface '%1' up: </source> <translation>Interface '%1' konnte nicht gestartet werden: </translation> </message> <message> <source><p>The Wireless Extension Versions<br>are not matching!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> <translation type="obsolete"><p>Die Wireless Extension Versionen sind inkompatibel!<p> Wellenreiter II: WE V%1<br>Interface Treiber: WE V%2</translation> </message> <message> <source>Can't set interface '%1' into monitor mode: </source> <translation>Kann Monitormode für interface '%1' nicht setzen: </translation> </message> <message> <source> Continue with limited functionality?</source> <translation> Weiter machen mit beschränkter funktionalität?</translation> </message> <message> <source>Can't open packet capturer for '%1': </source> <translation>Kann Paketfilter nicht öffen für '%1': </translation> </message> <message> <source>Got packet with protocol '%1'</source> <comment>Protocol Name</comment> <translation>Paket empfangen mit Protokoll '%1' Protokoll Name</translation> </message> <message> <source>Can't do that!</source> <translation>Das kann ich nicht machen!</translation> </message> <message> <source>No wireless interface available.</source> <translation>Kein Wireless LAN Gerät verfügbar.</translation> </message> <message> <source>Stop sniffing before joining a net.</source> <translation>Sniffer stoppen vor dem joinen eines Netzes.</translation> </message> <message> <source>Function only available on Embedded build</source> <translation>Funktion nur bei einem Embedded Build verfügbar</translation> </message> <message> <source><p>The Wireless Extension Versions<br>do not match!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Die Wireless Extension Versionen<br>stimmen nicht!<p> Wellenreiter II: WE V%1<br>Treiber: WE V%2</translation> </message> </context> <context> <name>WellenreiterBase</name> <message> <source>Wellenreiter/Opie</source> <translation>Wellenreiter für Opie</translation> </message> <message> <source>Wellenreiter/X11</source> <translation>Wellenreiter für X11</translation> </message> <message> <source><p align=center> <hr> Max Moser<br> Martin J. Muench<br> Michael Lauer<br><hr> <b>www.remote-exploit.org</b> </p></source> <translation type="obsolete"><p align=center> <hr> Max Moser<br> Martin J. Muench<br> Michael Lauer<br><hr> <b>www.remote-exploit.org</b> </p></translation> </message> <message> <source>Nets</source> <translation>Netze</translation> </message> <message> <source>Graph</source> <translation>Graph</translation> </message> <message> <source>Log</source> <translation>Log</translation> </message> <message> <source>Hex</source> <translation>Hex</translation> </message> <message> <source>Stat</source> <translation>Stat</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <source>Networks</source> <translation>Netze</translation> </message> </context> <context> <name>WellenreiterConfigBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete">Formular1</translation> </message> <message> <source>Sniffer</source> <translation type="obsolete">Schnüffler</translation> </message> <message> <source>Choose the interface used for sniffing.</source> <translation>Wählen Sie das gewünschte Netzwerkinterface zum Mithören aus.</translation> </message> <message> <source><select></source> <translation><Auswählen></translation> </message> <message> <source>cisco</source> <translation>Cisco</translation> </message> <message> <source>wlan-ng</source> <translation>wlan-ng</translation> </message> <message> <source>hostap</source> <translation>hostap</translation> </message> <message> <source>orinoco</source> <translation>orinoco</translation> </message> <message> <source><manual></source> <translation><Manuell></translation> </message> <message> <source><file></source> <translation><Datei></translation> </message> <message> <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source> <translation>Wählen Sie den passenden Gerätetreiber für ihr Interface aus.</translation> </message> <message> <source> ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> <source>Choose the channel hop interval.</source> <translation>Wählen Sie den Kanalwechsel-Intervall.</translation> </message> <message> <source>Hop Interval</source> <translation type="obsolete">Wechselintervall</translation> </message> <message> <source>Device Type</source> <translation type="obsolete">Gerätetyp</translation> </message> <message> <source>Interface Name</source> <translation type="obsolete">Gerätename</translation> </message> <message> <source>Fake MAC:</source> <translation type="obsolete">MAC-Adresse fälschen:</translation> </message> <message> <source>44:44:44:44:44:44</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Active Scanning (caution!)</source> <translation type="obsolete">Aktives Scannen (Vorsicht!)</translation> </message> <message> <source>sound on new net</source> <translation type="obsolete">Klang bei neuem Netz</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> <translation type="obsolete">Ignorieren</translation> </message> <message> <source>Touch</source> <translation type="obsolete">Erneuern</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="obsolete">Schlüssel</translation> </message> <message> <source>Alarm</source> <translation type="obsolete">Alarm</translation> </message> <message> <source>sound on beacon</source> <translation type="obsolete">Klang bei Beacon</translation> </message> <message> <source>Write Capture File</source> <translation type="obsolete">Capture-Datei schreiben</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <source>GUI</source> <translation type="obsolete">GUI</translation> </message> <message> <source>CaptureFile:</source> <translation type="obsolete">Capture-Datei:</translation> </message> <message> <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source> <translation type="obsolete">Wellenreiter II Konfiguration</translation> </message> <message> <source>Interface</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Driver:</source> <translation>Treiber:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> @@ -547,368 +547,368 @@ Michael Lauer<br><hr> <translation>HEX Ansicht</translation> </message> <message> <source>unlimited</source> <translation>unbegrenzt</translation> </message> <message> <source>limited to</source> <translation>begrenzt auf</translation> </message> <message> <source> Packets</source> <translation>Pakete</translation> </message> <message> <source>Parse</source> <translation>Parsen</translation> </message> <message> <source>UI</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Lookup MAC vendor names</source> <translation>MAC Hersteller anzeigen</translation> </message> <message> <source>Check this to lookup MAC vendor names.</source> <translation>Hier clicken um den Hersteller der MAC Adresse anzuzeigen.</translation> </message> <message> <source>Open Tree On New Station</source> <translation>Baumansicht bei euer Station öffnen</translation> </message> <message> <source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source> <translation>Hier clicken um die Baumansicht zu öffnen wenn eine neue Station entdeckt wird.</translation> </message> <message> <source>Disable Power Management</source> <translation>Power Management abschalten</translation> </message> <message> <source>Check this to disable power management while scanning.</source> <translation>Hier clicken um das Power Management abzuschalten beim scannen.</translation> </message> <message> <source>Action on detecting a new</source> <translation>Aktion beim Erkennen von</translation> </message> <message> <source>Wired Station:</source> <translation>LAN Station:</translation> </message> <message> <source>Network:</source> <translation>Netzwerk:</translation> </message> <message> <source><Ignore></source> <translation><ignorieren></translation> </message> <message> <source>Play Alarm</source> <translation>Alarm abspielen</translation> </message> <message> <source>Play Click</source> <translation>Click abspielen</translation> </message> <message> <source>Blink LED</source> <translation>LEDs blinken lassen</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation>Script starten</translation> </message> <message> <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source> <translation>Wählen Sie eine Aktion beim Entdecken einer neuen WLAN Station.</translation> </message> <message> <source>The command line to execute when a script action is performed.</source> <translation>Befehlszeile für das Scipt beim Auffinden einer neuen Station.</translation> </message> <message> <source>Wireless Station:</source> <translation>WLAN Station:</translation> </message> <message> <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source> <translation>Aktion auswählen bei Erkennung einer neuen LAN Station.</translation> </message> <message> <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source> <translation>Aktion auswählen beim Erkennen eines neuen Netzwerkes.</translation> </message> <message> <source>Intrusion</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Link Level</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Fake Mac:</source> <translation>Fake MAC:</translation> </message> <message> <source>Send proble requests</source> <translation type="obsolete">Probe Requests senden</translation> </message> <message> <source><automatic></source> <translation><automatisch></translation> </message> <message> <source>Try to authenticate</source> <translation>Anmeldung versuchen</translation> </message> <message> <source>Enable active scanning</source> <translation>Aktives Scannen einschalten</translation> </message> <message> <source>IP Level</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Request DHCP Address</source> <translation>DHCP Adresse anfordern</translation> </message> <message> <source>Fake IP:</source> <translation>Fake IP:</translation> </message> <message> <source>192.168.125.1</source> <translation></translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source> <translation>GPD Logging mittels gpsd</translation> </message> <message> <source>Check this to log GPS coordinates.</source> <translation>GPS Koordinaten loggen.</translation> </message> <message> <source>Host</source> <translation></translation> </message> <message> <source>localhost</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source> <translation>Adresse des gps deamons.</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Port number where the gps daemon listens on.</source> <translation>Port des gps deamons.</translation> </message> <message> <source>Start gpsd on localhost</source> <translation>gpsd auf localhost starten</translation> </message> <message> <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> <translation>Auswählen um gpsd auf localhost starten.</translation> </message> <message> <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Command line to start the gps daemon.</source> <translation>Befehlszeile um den gps deamon zu starten.</translation> </message> <message> <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wellenreiter II Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Send probe requests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WellenreiterMainWindow</name> <message> <source>&Session...</source> <translation>&Sitzung...</translation> </message> <message> <source>&Text Log...</source> <translation>&Text Log...</translation> </message> <message> <source>&Hex Log...</source> <translation>&Hex Log...</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> <source>&Load</source> <translation>&Laden</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> <source>&Exit</source> <translation>&Schließen</translation> </message> <message> <source>&Configure...</source> <translation>&Konfigurieren...</translation> </message> <message> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> <source>Sto&p</source> <translation>Sto&pp</translation> </message> <message> <source>&Add something</source> <translation>&Etwas hinzufügen</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> <source>&Sniffer</source> <translation>&Schnüffler</translation> </message> <message> <source>&Demo</source> <translation>&Demo</translation> </message> <message> <source>Ready.</source> <translation>Bereit.</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Konfiguriere</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Sniffing in progress! Please stop sniffing before closing.</source> <translation>Wellenreiter im Monitormodus! Unterbrechen Sie den Monitormodus vor dem Schließen.</translation> </message> <message> <source>Click here to start scanning.</source> <translation>Hier clicken um zu Scannen.</translation> </message> <message> <source>Click here to stop scanning.</source> <translation>Hier clicken um das Scannen zu beenden.</translation> </message> <message> <source>Click here to open the configure dialog.</source> <translation>Hier clicken um die Konfiguration zu starten.</translation> </message> <message> <source>Click here to upload a capture session.</source> <translation>Hier clicken um eine Capture Datei hochzuloaden.</translation> </message> <message> <source>&Upload Session</source> <translation>Sitz&ung hochladen</translation> </message> <message> <source>&Expand All</source> <translation>All&e öffnen</translation> </message> <message> <source>&Collapse All</source> <translation>Alle s&chliessen</translation> </message> <message> <source>GPS said: %1</source> <translation>GPS sagte: %1</translation> </message> <message> <source>Upload Session</source> <translation>Sitzung hochladen</translation> </message> <message> <source>From: </source> <translation>Von:</translation> </message> <message> <source>Location: </source> <translation>Ort:</translation> </message> <message> <source>Comments: </source> <translation>Kommentar:</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source><p>Logfile '%1' doesn't exist</p></source> <translation><p>Datei '%1' existiert nicht</p></translation> </message> <message> <source><p>Can't open Logfile '%1'</p></source> <translation><p>Kann Logfile '%1' nicht öffnen</p></translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Erfolg</translation> </message> <message> <source>Capture Dump was uploaded to %1</source> <translation>Capture Datei wurde hochgeladen auf %1</translation> </message> <message> <source>Connection to %1 failed</source> <translation>Verbindung zu %1 fehlgeschlagen</translation> </message> </context> </TS> |