summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/wellenreiter.ts
authorzodiac <zodiac>2003-11-08 12:18:25 (UTC)
committer zodiac <zodiac>2003-11-08 12:18:25 (UTC)
commitf39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070 (patch) (side-by-side diff)
tree8420dc0e7550b2d0d87b8c1e97660d8a6590ba91 /i18n/de/wellenreiter.ts
parent5d0a658ef53e673e5e6b1650e0531e81d3f86d4c (diff)
downloadopie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.zip
opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.tar.gz
opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.tar.bz2
German translation at 100% again
Diffstat (limited to 'i18n/de/wellenreiter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/wellenreiter.ts14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts
index fdb1732..2145f0b 100644
--- a/i18n/de/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/de/wellenreiter.ts
@@ -1,372 +1,372 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>MScanListView</name>
<message>
<source>Net/Station</source>
<translation>Netz/Station</translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation>MAC-Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Chn</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
<source>First Seen</source>
<translation>Zuerst gesehen</translation>
</message>
<message>
<source>Last Seen</source>
<translation>Zuletzt gesehen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MStatWindow</name>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokoll</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation>Anzahl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source>
<translation>Wellenreiter nicht als Root gestartet!</translation>
</message>
<message>
<source>You have started Wellenreiter II
as non-root. You will have
only limited functionality.
Proceed anyway?</source>
<translation>Sie haben Wellenreiter II ohne
Root-Berechtigung gestartet.
Es wird nicht alle Funktionalität
zur Verfügung stehen! Weitermachen?</translation>
</message>
<message>
<source>You have a dhcp client running.
This can severly limit scanning!
Should I kill it for you?</source>
<translation>Es läuft ein DHCP Client.
Dies kann das Scannen empfindlich stören.
Soll er abgeschaltet werden?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wellenreiter</name>
<message>
<source>Your wireless card
should now be usable again.</source>
<translation>Ihr Netwerkgerät ist
wieder im Normalbetrieb.</translation>
</message>
<message>
<source>Your device is not
properly configured. Please reconfigure!</source>
<translation>Ihr Gerät ist nicht richtig
konfiguriert. Bitte rekonfigurieren!</translation>
</message>
<message>
<source>Bring your device into
monitor mode now.</source>
<translation>Schalten Sie nun den
Monitormodus ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t set device into monitor mode.</source>
<translation>Kann nicht in Monitormodus schalten.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open packet capturer:
</source>
<translation>Kann Paketmonitor nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
<source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source>
<translation>Wellenreiter II - Spiele Capturefile ab...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WellenreiterBase</name>
<message>
<source>Wellenreiter/Opie</source>
<translation>Wellenreiter für Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Wellenreiter/X11</source>
<translation>Wellenreiter für X11</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p align=center&gt;
&lt;hr&gt;
Max Moser&lt;br&gt;
Martin J. Muench&lt;br&gt;
Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
&lt;b&gt;www.remote-exploit.org&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=center&gt;
&lt;hr&gt;
Max Moser&lt;br&gt;
Martin J. Muench&lt;br&gt;
Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
&lt;b&gt;www.remote-exploit.org&lt;/b&gt;
&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Nets</source>
<translation>Netze</translation>
</message>
<message>
<source>Graph</source>
<translation>Graph</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hex</translation>
</message>
<message>
<source>Stat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stat</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation>Netze</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WellenreiterConfigBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formular1</translation>
</message>
<message>
<source>Sniffer</source>
<translation>Schnüffler</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the interface used for sniffing.</source>
<translation>Wählen Sie das gewünschte Netzwerkinterface zum Mithören aus.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;select&gt;</source>
<translation>&lt;Auswählen&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>cisco</source>
<translation>Cisco</translation>
</message>
<message>
<source>wlan-ng</source>
<translation>wlan-ng</translation>
</message>
<message>
<source>hostap</source>
<translation>hostap</translation>
</message>
<message>
<source>orinoco</source>
<translation>orinoco</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;manual&gt;</source>
<translation>&lt;Manuell&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;file&gt;</source>
<translation>&lt;Datei&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the type of driver used for sniffing.</source>
<translation>Wählen Sie den passenden Gerätetreiber für ihr Interface aus.</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the channel hop interval.</source>
<translation>Wählen Sie den Kanalwechsel-Intervall.</translation>
</message>
<message>
<source>Hop Interval</source>
<translation>Wechselintervall</translation>
</message>
<message>
<source>Device Type</source>
<translation>Gerätetyp</translation>
</message>
<message>
<source>Interface Name</source>
<translation>Gerätename</translation>
</message>
<message>
<source>Fake MAC:</source>
<translation>MAC-Adresse fälschen:</translation>
</message>
<message>
<source>44:44:44:44:44:44</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Active Scanning (caution!)</source>
<translation>Aktives Scannen (Vorsicht!)</translation>
</message>
<message>
<source>sound on new net</source>
<translation>Klang bei neuem Netz</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
- <translation type="unfinished">Ignorieren</translation>
+ <translation>Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erneuern</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alarm</translation>
</message>
<message>
<source>sound on beacon</source>
<translation>Klang bei Beacon</translation>
</message>
<message>
<source>Write Capture File</source>
<translation>Capture-Datei schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
<message>
<source>CaptureFile:</source>
<translation>Capture-Datei:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WellenreiterMainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Session...</source>
<translation>&amp;Sitzung...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Text Log...</source>
<translation>&amp;Text Log...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hex Log...</source>
<translation>&amp;Hex Log...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load</source>
<translation>&amp;Laden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configure...</source>
<translation>&amp;Konfigurieren...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
<source>Sto&amp;p</source>
<translation>Sto&amp;pp</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add something</source>
<translation>&amp;Etwas hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sniffer</source>
<translation>&amp;Schnüffler</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Demo</source>
<translation>&amp;Demo</translation>
</message>
<message>
<source>Ready.</source>
<translation>Bereit.</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfiguriere</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<source>Sniffing in progress!
Please stop sniffing before closing.</source>
<translation>Wellenreiter im Monitormodus!
Unterbrechen Sie den Monitormodus
vor dem Schließen.</translation>
</message>
</context>
</TS>