summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/wordgame.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/de/wordgame.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/de/wordgame.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/wordgame.ts18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/de/wordgame.ts b/i18n/de/wordgame.ts
index b5ce460..ccb44d3 100644
--- a/i18n/de/wordgame.ts
+++ b/i18n/de/wordgame.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Blanks: </source>
- <translation>Leerzeichen:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>AI3: Smart AI player</source>
- <translation>KI3: Kluger KI-Spieler</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -71,3 +71,3 @@
<source>Edit...</source>
- <translation>Bearbeiten...</translation>
+ <translation>Editieren...</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>Word Game</source>
- <translation>Wortspiel</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Back</source>
- <translation>Zurück</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@
<source>Done</source>
- <translation>Fertig</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -113,3 +113,3 @@
<source>Close</source>
- <translation>Schließen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -117,3 +117,3 @@
<source>End game</source>
- <translation>Spiel beenden</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -121,3 +121,3 @@
<source>Do you want to end the game early?</source>
- <translation>Möchten Sie das Spiel vorzeitig beenden?</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>