author | coredump <coredump> | 2005-02-07 19:24:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | coredump <coredump> | 2005-02-07 19:24:08 (UTC) |
commit | ed8328723ff32caee7db4064a0436703623a2de2 (patch) (unidiff) | |
tree | b6d1d95637b02d3e865c1e27d980829440aa4dbf /i18n/de/zsafe.ts | |
parent | 0bc169b13ad563819b6483beef775be26016832b (diff) | |
download | opie-ed8328723ff32caee7db4064a0436703623a2de2.zip opie-ed8328723ff32caee7db4064a0436703623a2de2.tar.gz opie-ed8328723ff32caee7db4064a0436703623a2de2.tar.bz2 |
Update german translations.
-rw-r--r-- | i18n/de/zsafe.ts | 20 |
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts index d5de659..235bf46 100644 --- a/i18n/de/zsafe.ts +++ b/i18n/de/zsafe.ts | |||
@@ -506,25 +506,25 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
506 | <translation>&Eintrag</translation> | 506 | <translation>&Eintrag</translation> |
507 | </message> | 507 | </message> |
508 | <message> | 508 | <message> |
509 | <source>&About</source> | 509 | <source>&About</source> |
510 | <translation>&Über</translation> | 510 | <translation>&Über</translation> |
511 | </message> | 511 | </message> |
512 | <message> | 512 | <message> |
513 | <source>&Help</source> | 513 | <source>&Help</source> |
514 | <translation>&Hilfe</translation> | 514 | <translation>&Hilfe</translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <source>Edit</source> | 517 | <source>Edit</source> |
518 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> | 518 | <translation>Ändern</translation> |
519 | </message> | 519 | </message> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>Delete</source> | 521 | <source>Delete</source> |
522 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | 522 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>Find</source> | 525 | <source>Find</source> |
526 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 526 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>New</source> | 529 | <source>New</source> |
530 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | 530 | <translation type="obsolete">Neu</translation> |
@@ -828,44 +828,46 @@ before continuing?</source> | |||
828 | a password twice for your | 828 | a password twice for your |
829 | newly created document.</source> | 829 | newly created document.</source> |
830 | <translation>Nun müssen sie | 830 | <translation>Nun müssen sie |
831 | ein Passwort eingeben | 831 | ein Passwort eingeben |
832 | für das neue Dokument.</translation> | 832 | für das neue Dokument.</translation> |
833 | </message> | 833 | </message> |
834 | <message> | 834 | <message> |
835 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 835 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
836 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.2<br></translation> | 836 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.2<br></translation> |
837 | </message> | 837 | </message> |
838 | <message> | 838 | <message> |
839 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> | 839 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> |
840 | <translation type="unfinished"></translation> | 840 | <translation><P>Konnte Verzeichnis %1 nicht erstellen.</P><P>ZSafe wird beendet</P></translation> |
841 | </message> | 841 | </message> |
842 | <message> | 842 | <message> |
843 | <source>ZSafe: </source> | 843 | <source>ZSafe: </source> |
844 | <translation type="unfinished"></translation> | 844 | <translation>ZSafe: |
845 | </translation> | ||
845 | </message> | 846 | </message> |
846 | <message> | 847 | <message> |
847 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | 848 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> |
848 | <translation type="unfinished"></translation> | 849 | <translation><P>Kein Dokument engegeben. Sie müssen erst ein neues Dokument erstellen</P></translation> |
849 | </message> | 850 | </message> |
850 | <message> | 851 | <message> |
851 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | 852 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> |
852 | <translation type="unfinished"></translation> | 853 | <translation><P>Sie müssen erst ein neues Dokument erstellen. Dokument anlegen?</P> |
854 | </translation> | ||
853 | </message> | 855 | </message> |
854 | <message> | 856 | <message> |
855 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | 857 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> |
856 | <translation type="unfinished"></translation> | 858 | <translation><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>von Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Übersetzung von Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></translation> |
857 | </message> | 859 | </message> |
858 | <message> | 860 | <message> |
859 | <source>Copy to Clipboard</source> | 861 | <source>Copy to Clipboard</source> |
860 | <translation type="unfinished"></translation> | 862 | <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> |
861 | </message> | 863 | </message> |
862 | <message> | 864 | <message> |
863 | <source>Show Info</source> | 865 | <source>Show Info</source> |
864 | <translation type="unfinished"></translation> | 866 | <translation>Info anzeigen</translation> |
865 | </message> | 867 | </message> |
866 | <message> | 868 | <message> |
867 | <source>Cancel</source> | 869 | <source>Cancel</source> |
868 | <translation type="unfinished"></translation> | 870 | <translation>Abbrechen</translation> |
869 | </message> | 871 | </message> |
870 | </context> | 872 | </context> |
871 | </TS> | 873 | </TS> |