author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (unidiff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/de/zsafe.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/de/zsafe.ts | 375 |
1 files changed, 332 insertions, 43 deletions
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts index 4cee702..5233a01 100644 --- a/i18n/de/zsafe.ts +++ b/i18n/de/zsafe.ts | |||
@@ -1,11 +1,270 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>@default</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>ZSafe</source> | ||
7 | <translation type="unfinished">ZSafe</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Do you want to delete?</source> | ||
11 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>&Delete</source> | ||
15 | <translation type="unfinished">&Löschen</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>D&on't Delete</source> | ||
19 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Edit Entry</source> | ||
23 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Name</source> | ||
27 | <translation type="unfinished">Name</translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Username</source> | ||
31 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Password</source> | ||
35 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
38 | <source>Comment</source> | ||
39 | <translation type="unfinished">Kommentar</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Field 4</source> | ||
43 | <translation type="unfinished">Feld 4</translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Field 5</source> | ||
47 | <translation type="unfinished">Feld 5</translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>New Entry</source> | ||
51 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Entry name must be different | ||
55 | from the category name.</source> | ||
56 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | ||
57 | müssen sich von der | ||
58 | Kategorie unterscheiden.</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Search</source> | ||
62 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Entry not found</source> | ||
66 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>&OK</source> | ||
70 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Field 2</source> | ||
74 | <translation type="unfinished">Feld 2</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Field 3</source> | ||
78 | <translation type="unfinished">Feld 3</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>All</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Text</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Remove text file</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>Could not remove text file.</source> | ||
94 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>No document defined. | ||
98 | You have to create a new document</source> | ||
99 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | <message> | ||
102 | <source>Export text file</source> | ||
103 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>Import text file</source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Could not export to text file.</source> | ||
111 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Could not import text file.</source> | ||
115 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Enter Password</source> | ||
119 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Wrong password. | ||
123 | |||
124 | ZSafe will now exit.</source> | ||
125 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort | ||
126 | |||
127 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Wrong password. | ||
131 | Enter again?</source> | ||
132 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. | ||
133 | Neu eingeben?</translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>&Yes</source> | ||
137 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>&No.</source> | ||
141 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Empty document or | ||
145 | wrong password. | ||
146 | Continue?</source> | ||
147 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder | ||
148 | falsches Passwort. | ||
149 | Fortfahren?</translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>&No</source> | ||
153 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>&Yes.</source> | ||
157 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Password is empty. | ||
161 | Please enter again.</source> | ||
162 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. | ||
163 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Reenter Password</source> | ||
167 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Passwords must be identical. | ||
171 | Please enter again.</source> | ||
172 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen | ||
173 | gleich sein. Bitte nochmals | ||
174 | Passwort eingeben.</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Do you want to save </source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source> | ||
182 | before continuing?</source> | ||
183 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>&Save</source> | ||
187 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>&Don't Save</source> | ||
191 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Password file saved.</source> | ||
195 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Do you want to save | ||
199 | before exiting?</source> | ||
200 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden | ||
201 | die Daten speichern?</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>S&ave with | ||
205 | new | ||
206 | password</source> | ||
207 | <translation type="unfinished">Mit neuem | ||
208 | &Passwort | ||
209 | sichern</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Category</source> | ||
213 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Wait dialog</source> | ||
217 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Gathering icons...</source> | ||
221 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
225 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Now you have to enter | ||
229 | a password twice for your | ||
230 | newly created document.</source> | ||
231 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>Open ZSafe document</source> | ||
235 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
239 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
243 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
251 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
255 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
259 | <translation type="unfinished">ZSafe Version 2.1.2<br></translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | </context> | ||
262 | <context> | ||
4 | <name>CategoryDialog</name> | 263 | <name>CategoryDialog</name> |
5 | <message> | 264 | <message> |
6 | <source>Category</source> | 265 | <source>Category</source> |
7 | <translation>Kategorie</translation> | 266 | <translation>Kategorie</translation> |
8 | </message> | 267 | </message> |
9 | <message> | 268 | <message> |
10 | <source>Icon</source> | 269 | <source>Icon</source> |
11 | <translation>Symbol</translation> | 270 | <translation>Symbol</translation> |
@@ -295,29 +554,29 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
295 | <translation>&Über</translation> | 554 | <translation>&Über</translation> |
296 | </message> | 555 | </message> |
297 | <message> | 556 | <message> |
298 | <source>&Help</source> | 557 | <source>&Help</source> |
299 | <translation>&Hilfe</translation> | 558 | <translation>&Hilfe</translation> |
300 | </message> | 559 | </message> |
301 | <message> | 560 | <message> |
302 | <source>Edit</source> | 561 | <source>Edit</source> |
303 | <translation>Ändern</translation> | 562 | <translation type="obsolete">Ändern</translation> |
304 | </message> | 563 | </message> |
305 | <message> | 564 | <message> |
306 | <source>Delete</source> | 565 | <source>Delete</source> |
307 | <translation>Löschen</translation> | 566 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
308 | </message> | 567 | </message> |
309 | <message> | 568 | <message> |
310 | <source>Find</source> | 569 | <source>Find</source> |
311 | <translation>Suchen</translation> | 570 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
312 | </message> | 571 | </message> |
313 | <message> | 572 | <message> |
314 | <source>New</source> | 573 | <source>New</source> |
315 | <translation>Neu</translation> | 574 | <translation type="obsolete">Neu</translation> |
316 | </message> | 575 | </message> |
317 | <message> | 576 | <message> |
318 | <source>Name</source> | 577 | <source>Name</source> |
319 | <translation>Name</translation> | 578 | <translation>Name</translation> |
320 | </message> | 579 | </message> |
321 | <message> | 580 | <message> |
322 | <source>Field 2</source> | 581 | <source>Field 2</source> |
323 | <translation>Feld 2</translation> | 582 | <translation>Feld 2</translation> |
@@ -335,204 +594,234 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
335 | <translation>Feld 4</translation> | 594 | <translation>Feld 4</translation> |
336 | </message> | 595 | </message> |
337 | <message> | 596 | <message> |
338 | <source>Field 5</source> | 597 | <source>Field 5</source> |
339 | <translation>Feld 5</translation> | 598 | <translation>Feld 5</translation> |
340 | </message> | 599 | </message> |
341 | <message> | 600 | <message> |
342 | <source>Do you want to delete?</source> | 601 | <source>Do you want to delete?</source> |
343 | <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 602 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
344 | </message> | 603 | </message> |
345 | <message> | 604 | <message> |
346 | <source>D&on't Delete</source> | 605 | <source>D&on't Delete</source> |
347 | <translation>&Nicht löschen</translation> | 606 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> |
348 | </message> | 607 | </message> |
349 | <message> | 608 | <message> |
350 | <source>Edit Entry</source> | 609 | <source>Edit Entry</source> |
351 | <translation>Eintrag ändern</translation> | 610 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> |
352 | </message> | 611 | </message> |
353 | <message> | 612 | <message> |
354 | <source>Username</source> | 613 | <source>Username</source> |
355 | <translation>Benutzername</translation> | 614 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> |
356 | </message> | 615 | </message> |
357 | <message> | 616 | <message> |
358 | <source>Password</source> | 617 | <source>Password</source> |
359 | <translation>Passwort</translation> | 618 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> |
360 | </message> | 619 | </message> |
361 | <message> | 620 | <message> |
362 | <source>New Entry</source> | 621 | <source>New Entry</source> |
363 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 622 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> |
364 | </message> | 623 | </message> |
365 | <message> | 624 | <message> |
366 | <source>Entry name must be different | 625 | <source>Entry name must be different |
367 | from the category name.</source> | 626 | from the category name.</source> |
368 | <translation>Die Namen der Einträge | 627 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge |
369 | müssen sich von der | 628 | müssen sich von der |
370 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 629 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
371 | </message> | 630 | </message> |
372 | <message> | 631 | <message> |
373 | <source>Search</source> | 632 | <source>Search</source> |
374 | <translation>Suchen</translation> | 633 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
375 | </message> | 634 | </message> |
376 | <message> | 635 | <message> |
377 | <source>Entry not found</source> | 636 | <source>Entry not found</source> |
378 | <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> | 637 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> |
379 | </message> | 638 | </message> |
380 | <message> | 639 | <message> |
381 | <source>&OK</source> | 640 | <source>&OK</source> |
382 | <translation>&Ok</translation> | 641 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
383 | </message> | 642 | </message> |
384 | <message> | 643 | <message> |
385 | <source>Could not remove text file.</source> | 644 | <source>Could not remove text file.</source> |
386 | <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 645 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
387 | </message> | 646 | </message> |
388 | <message> | 647 | <message> |
389 | <source>Could not export to text file.</source> | 648 | <source>Could not export to text file.</source> |
390 | <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 649 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
391 | </message> | 650 | </message> |
392 | <message> | 651 | <message> |
393 | <source>Could not import text file.</source> | 652 | <source>Could not import text file.</source> |
394 | <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 653 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
395 | </message> | 654 | </message> |
396 | <message> | 655 | <message> |
397 | <source>Enter Password</source> | 656 | <source>Enter Password</source> |
398 | <translation>Passwort eingeben</translation> | 657 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> |
399 | </message> | 658 | </message> |
400 | <message> | 659 | <message> |
401 | <source>Wrong password. | 660 | <source>Wrong password. |
402 | 661 | ||
403 | ZSafe will now exit.</source> | 662 | ZSafe will now exit.</source> |
404 | <translation>Falsches Passwort | 663 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort |
405 | 664 | ||
406 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 665 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
407 | </message> | 666 | </message> |
408 | <message> | 667 | <message> |
409 | <source>Wrong password. | 668 | <source>Wrong password. |
410 | Enter again?</source> | 669 | Enter again?</source> |
411 | <translation>Falsches Passwort. | 670 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. |
412 | Neu eingeben?</translation> | 671 | Neu eingeben?</translation> |
413 | </message> | 672 | </message> |
414 | <message> | 673 | <message> |
415 | <source>&Yes</source> | 674 | <source>&Yes</source> |
416 | <translation>&Ja</translation> | 675 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> |
417 | </message> | 676 | </message> |
418 | <message> | 677 | <message> |
419 | <source>&No.</source> | 678 | <source>&No.</source> |
420 | <translation>&Nein.</translation> | 679 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> |
421 | </message> | 680 | </message> |
422 | <message> | 681 | <message> |
423 | <source>Empty document or | 682 | <source>Empty document or |
424 | wrong password. | 683 | wrong password. |
425 | Continue?</source> | 684 | Continue?</source> |
426 | <translation>Leeres Dokument oder | 685 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder |
427 | falsches Passwort. | 686 | falsches Passwort. |
428 | Fortfahren?</translation> | 687 | Fortfahren?</translation> |
429 | </message> | 688 | </message> |
430 | <message> | 689 | <message> |
431 | <source>&No</source> | 690 | <source>&No</source> |
432 | <translation>&Nein</translation> | 691 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> |
433 | </message> | 692 | </message> |
434 | <message> | 693 | <message> |
435 | <source>&Yes.</source> | 694 | <source>&Yes.</source> |
436 | <translation>&Ja.</translation> | 695 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> |
437 | </message> | 696 | </message> |
438 | <message> | 697 | <message> |
439 | <source>Password is empty. | 698 | <source>Password is empty. |
440 | Please enter again.</source> | 699 | Please enter again.</source> |
441 | <translation>Das Passwort ist leer. | 700 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. |
442 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 701 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
443 | </message> | 702 | </message> |
444 | <message> | 703 | <message> |
445 | <source>Reenter Password</source> | 704 | <source>Reenter Password</source> |
446 | <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> | 705 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> |
447 | </message> | 706 | </message> |
448 | <message> | 707 | <message> |
449 | <source>Passwords must be identical. | 708 | <source>Passwords must be identical. |
450 | Please enter again.</source> | 709 | Please enter again.</source> |
451 | <translation>Die Passwörter müssen | 710 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen |
452 | gleich sein. Bitte nochmals | 711 | gleich sein. Bitte nochmals |
453 | Passwort eingeben.</translation> | 712 | Passwort eingeben.</translation> |
454 | </message> | 713 | </message> |
455 | <message> | 714 | <message> |
456 | <source>Password file saved.</source> | 715 | <source>Password file saved.</source> |
457 | <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> | 716 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> |
458 | </message> | 717 | </message> |
459 | <message> | 718 | <message> |
460 | <source>Do you want to save | 719 | <source>Do you want to save |
461 | before exiting?</source> | 720 | before exiting?</source> |
462 | <translation>Wollen Sie vor dem Beenden | 721 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden |
463 | die Daten speichern?</translation> | 722 | die Daten speichern?</translation> |
464 | </message> | 723 | </message> |
465 | <message> | 724 | <message> |
466 | <source>&Save</source> | 725 | <source>&Save</source> |
467 | <translation>&Sichern</translation> | 726 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> |
468 | </message> | 727 | </message> |
469 | <message> | 728 | <message> |
470 | <source>S&ave with | 729 | <source>S&ave with |
471 | new | 730 | new |
472 | password</source> | 731 | password</source> |
473 | <translation>Mit neuem | 732 | <translation type="obsolete">Mit neuem |
474 | &Passwort | 733 | &Passwort |
475 | sichern</translation> | 734 | sichern</translation> |
476 | </message> | 735 | </message> |
477 | <message> | 736 | <message> |
478 | <source>&Don't Save</source> | 737 | <source>&Don't Save</source> |
479 | <translation>&Nicht sichern</translation> | 738 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> |
480 | </message> | 739 | </message> |
481 | <message> | 740 | <message> |
482 | <source>Category</source> | 741 | <source>Category</source> |
483 | <translation>Kategorie</translation> | 742 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> |
484 | </message> | 743 | </message> |
485 | <message> | 744 | <message> |
486 | <source>Wait dialog</source> | 745 | <source>Wait dialog</source> |
487 | <translation>Bitte warten</translation> | 746 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> |
488 | </message> | 747 | </message> |
489 | <message> | 748 | <message> |
490 | <source>Gathering icons...</source> | 749 | <source>Gathering icons...</source> |
491 | <translation>Suche nach Symbolen...</translation> | 750 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> |
492 | </message> | 751 | </message> |
493 | <message> | 752 | <message> |
494 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 753 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
495 | <translation>Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 754 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
496 | </message> | 755 | </message> |
497 | <message> | 756 | <message> |
498 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 757 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
499 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 758 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
500 | </message> | 759 | </message> |
501 | <message> | 760 | <message> |
502 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 761 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
503 | <translation>von Carsten Schneider<br></translation> | 762 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> |
504 | </message> | 763 | </message> |
505 | <message> | 764 | <message> |
506 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 765 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
507 | <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 766 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
508 | </message> | 767 | </message> |
509 | <message> | 768 | <message> |
510 | <source>&New document</source> | 769 | <source>&New document</source> |
511 | <translation>&Neue Datei</translation> | 770 | <translation>&Neue Datei</translation> |
512 | </message> | 771 | </message> |
513 | <message> | 772 | <message> |
514 | <source>&Open document</source> | 773 | <source>&Open document</source> |
515 | <translation>&Öffne Datei</translation> | 774 | <translation>&Öffne Datei</translation> |
516 | </message> | 775 | </message> |
517 | <message> | 776 | <message> |
518 | <source>&Save document as ..</source> | 777 | <source>&Save document as ..</source> |
519 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 778 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
520 | </message> | 779 | </message> |
521 | <message> | 780 | <message> |
522 | <source>Create new ZSafe document</source> | 781 | <source>Create new ZSafe document</source> |
523 | <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 782 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
524 | </message> | 783 | </message> |
525 | <message> | 784 | <message> |
526 | <source>Open ZSafe document</source> | 785 | <source>Open ZSafe document</source> |
527 | <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> | 786 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> |
528 | </message> | 787 | </message> |
529 | <message> | 788 | <message> |
530 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 789 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
531 | <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 790 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
532 | </message> | 791 | </message> |
533 | <message> | 792 | <message> |
534 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> | 793 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> |
535 | <translation>ZSafe Version 2.1.0<br></translation> | 794 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.0<br></translation> |
795 | </message> | ||
796 | <message> | ||
797 | <source>Can't create directory | ||
798 | .../Documents/application | ||
799 | |||
800 | ZSafe will now exit.</source> | ||
801 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
802 | </message> | ||
803 | <message> | ||
804 | <source>Can't create directory | ||
805 | ...//Documents/application/zsafe | ||
806 | |||
807 | ZSafe will now exit.</source> | ||
808 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
809 | </message> | ||
810 | <message> | ||
811 | <source>New entry</source> | ||
812 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
813 | </message> | ||
814 | <message> | ||
815 | <source>Edit category or entry</source> | ||
816 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
817 | </message> | ||
818 | <message> | ||
819 | <source>Delete category or entry</source> | ||
820 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
821 | </message> | ||
822 | <message> | ||
823 | <source>Find entry</source> | ||
824 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
536 | </message> | 825 | </message> |
537 | </context> | 826 | </context> |
538 | </TS> | 827 | </TS> |