summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorcniehaus <cniehaus>2002-06-16 13:04:42 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-06-16 13:04:42 (UTC)
commit4b35893db9309c3ddd54d0cfddb69caa05165043 (patch) (side-by-side diff)
treef12a4eb35ab473f96af06ab3362638c4d840fd7c /i18n/de
parent62fa12195ccafc2c7431787e0c0a7888f7d41e19 (diff)
downloadopie-4b35893db9309c3ddd54d0cfddb69caa05165043.zip
opie-4b35893db9309c3ddd54d0cfddb69caa05165043.tar.gz
opie-4b35893db9309c3ddd54d0cfddb69caa05165043.tar.bz2
this add es
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/sysinfo.ts54
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts4
2 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts
index 1304276..e5cc09d 100644
--- a/i18n/de/sysinfo.ts
+++ b/i18n/de/sysinfo.ts
@@ -1,158 +1,158 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Systemauslastung (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genutzt Speicher (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gepuffert Speicher (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gecached (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Freier Speicher (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gesamter Spicher: % 1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source> total: %1 kB</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genutzt (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verfügar (% 1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source> : %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessDetail</name>
<message>
<source>Send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Senden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Befehl</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Festplatte</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SCSI-Festplatte</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Int. Storage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interner Speichermedium</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speicher</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichermedium</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prozess</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kompiliert bei:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geschrieben am:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index e2ec42d..344361a 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,207 +1,207 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorität:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation>1 - Sehr Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation>2 - Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation>3 - Normal</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation>4 - Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation>5 - Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Erledigt</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation>&amp;Fällig am</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation>1. Januar 2001</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation>Prior.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation>Konnte keine Startdateien erstellen.
Machen Sie Speicherplatzfrei,
bevor Sie Daten eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation>Erledigte Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Task</source>
<translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Aufgabe editieren</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Alle Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speichplatz mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
Lage, Ihre Änderungen zu
speichern. Bitte schaffen
Sie freien Speicherplatz.
Trozdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation>Schritart</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
<translation>Aufgabe sehen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation>Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation>Alles Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Verdoppeln</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all tasks?</source>
<translation>Alle Aufgaben löschen?</translation>
</message>
</context>
</TS>