summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorgroucho <groucho>2003-04-14 09:08:48 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-04-14 09:08:48 (UTC)
commitb458a92046801413b294ac3c01dd298b86080aa8 (patch) (unidiff)
tree968c969af2e7cb0f6b99c4e4d5b48c6371f0ffcb /i18n/de
parent4624a73cd100f860371fb01facea442737e9336e (diff)
downloadopie-b458a92046801413b294ac3c01dd298b86080aa8.zip
opie-b458a92046801413b294ac3c01dd298b86080aa8.tar.gz
opie-b458a92046801413b294ac3c01dd298b86080aa8.tar.bz2
- inlinepics does not seem to be current in CVS
- Added mailit translation
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/mailit.ts317
1 files changed, 317 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/mailit.ts b/i18n/de/mailit.ts
new file mode 100644
index 0000000..f9c4708
--- a/dev/null
+++ b/i18n/de/mailit.ts
@@ -0,0 +1,317 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>AddAtt</name>
4 <message>
5 <source>Attached</source>
6 <translation>Angehängt</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>File type</source>
10 <translation>Dateiart</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Attatch...</source>
14 <translation>Hinzufügen...</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Remove</source>
18 <translation>Entfernen</translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>EditAccount</name>
23 <message>
24 <source>Edit Account</source>
25 <translation>Account bearbeiten</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Create new Account</source>
29 <translation>Account erstellen</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Account name</source>
33 <translation>Accountname</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Your name</source>
37 <translation>Ihr Name</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Email</source>
41 <translation>Email</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>POP username</source>
45 <translation>POP Benutzername</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>POP password</source>
49 <translation>POP Passwort</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>POP server</source>
53 <translation>POP Server</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>SMTP server</source>
57 <translation>SMTP Server</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Synchronize</source>
61 <translation>Abgleichen</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Mail Size (k)</source>
65 <translation>Mailgröße (kB)</translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>EmailClient</name>
70 <message>
71 <source>Idle</source>
72 <translation>Untätig</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>&amp;Mail</source>
76 <translation>&amp;Mail</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Accounts</source>
80 <translation>Accounts</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Get Mail in</source>
84 <translation>Nachricht holen aus </translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Edit account</source>
88 <translation>Account bearbeiten</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Delete account</source>
92 <translation>Account löschen</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Get all mail</source>
96 <translation>Alle Mails holen</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Send mail</source>
100 <translation>Mail versenden</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Compose</source>
104 <translation>Erstellen</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Cancel transfer</source>
108 <translation>Abbrechen</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>From</source>
112 <translation>Von</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Subject</source>
116 <translation>Betreff</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Date</source>
120 <translation>Datum</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Inbox</source>
124 <translation>Eingang</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>To</source>
128 <translation>An</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Outbox</source>
132 <translation>Ausgang</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>No account selected</source>
136 <translation>Kein Accounbt ausgewählt</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>You must create an account</source>
140 <translation>Sie müssen einen Account erstellen ...</translation>
141 </message>
142</context>
143<context>
144 <name>EmailHandler</name>
145 <message>
146 <source>Could not locate all files in
147mail with subject: </source>
148 <translation>Es konnten nicht alle Dateien
149der Mail gefunden werden mit dem Betreff: </translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>
153Mail has NOT been sent</source>
154 <translation>Die Mail wurde *nicht* gesendet</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Attachment error</source>
158 <translation>Attachementfehler</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>OK
162</source>
163 <translation>OK
164</translation>
165 </message>
166</context>
167<context>
168 <name>MailItWindow</name>
169 <message>
170 <source>Write mail</source>
171 <translation>Mail schreiben</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Examine mail</source>
175 <translation>Mail prüfen</translation>
176 </message>
177</context>
178<context>
179 <name>PopClient</name>
180 <message>
181 <source>Connection established</source>
182 <translation>Verbindung hergestellt</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Error Occured</source>
186 <translation>Fehler aufgetreten</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Retrieving </source>
190 <translation>Hole Mail</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Previous message </source>
194 <translation>Vorherige Nachricht</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Completing message </source>
198 <translation>Nachricht vervollständigen</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>No new Messages</source>
202 <translation>Keine neuen Nachrichten</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source> new messages</source>
206 <translation>Neue Nachrchten</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>No new messages</source>
210 <translation>Keine neuen Nachrichten</translation>
211 </message>
212</context>
213<context>
214 <name>ReadMail</name>
215 <message>
216 <source>&amp;View</source>
217 <translation>&amp;Ansehen</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>&amp;Mail</source>
221 <translation>&amp;Mail</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Reply</source>
225 <translation>Antworten</translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Previous</source>
229 <translation>Vorherige</translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Next</source>
233 <translation>Nächste</translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Attatchments</source>
237 <translation>Attachments</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>Text Format</source>
241 <translation>Textformat</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Delete</source>
245 <translation>Löschen</translation>
246 </message>
247</context>
248<context>
249 <name>SmtpClient</name>
250 <message>
251 <source>DNS lookup</source>
252 <translation>DNS-Auflösung</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Connection established</source>
256 <translation>Verbindung hergestellt</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Sending: </source>
260 <translation>Sende: </translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Sent </source>
264 <translation>Gesendet</translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source> messages</source>
268 <translation>Nachrichten</translation>
269 </message>
270</context>
271<context>
272 <name>ViewAtt</name>
273 <message>
274 <source>Install</source>
275 <translation>Installieren</translation>
276 </message>
277</context>
278<context>
279 <name>WriteMail</name>
280 <message>
281 <source>&amp;Mail</source>
282 <translation>&amp;Mail</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>&amp;Add</source>
286 <translation>&amp;Hinzu</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Attatchment</source>
290 <translation>Attchment</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>Enque mail</source>
294 <translation>Mail queuen</translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>New mail</source>
298 <translation>Neue Mail</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>To:</source>
302 <translation>An: </translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>CC:</source>
306 <translation>Kopie: </translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>Subject:</source>
310 <translation>Betreff: </translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>...</source>
314 <translation>...</translation>
315 </message>
316</context>
317</TS>