summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-26 14:29:09 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-26 14:29:09 (UTC)
commit35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5 (patch) (unidiff)
treebbeaea39093b9283ff157b527199579c41077ccd /i18n/de
parent5b0f79a6d1de98dab42880cf7d01e3c522b4c08d (diff)
downloadopie-35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5.zip
opie-35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5.tar.gz
opie-35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5.tar.bz2
update after several typofixes
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts8
-rw-r--r--i18n/de/buttonsettings.ts116
-rw-r--r--i18n/de/language.ts8
-rw-r--r--i18n/de/mediummount.ts10
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts235
5 files changed, 203 insertions, 174 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index 8b14b6c..aa6f7d0 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -41,52 +41,48 @@
41 <source>Tabs</source> 41 <source>Tabs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Tabs w/icons</source> 45 <source>Tabs w/icons</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Drop down list</source> 49 <source>Drop down list</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Drop down list w/icons</source> 53 <source>Drop down list w/icons</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Top</source> 57 <source>Top</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Bottom</source> 61 <source>Bottom</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Appearance</source>
66 <translation type="unfinished">Erscheinungsbild</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Style</source> 65 <source>Style</source>
70 <translation type="unfinished">Stil</translation> 66 <translation type="unfinished">Stil</translation>
71 </message> 67 </message>
72 <message> 68 <message>
73 <source>Font</source> 69 <source>Font</source>
74 <translation type="unfinished">Schrift</translation> 70 <translation type="unfinished">Schrift</translation>
75 </message> 71 </message>
76 <message> 72 <message>
77 <source>Colors</source> 73 <source>Colors</source>
78 <translation type="unfinished">Farben</translation> 74 <translation type="unfinished">Farben</translation>
79 </message> 75 </message>
80 <message> 76 <message>
81 <source>Windows</source> 77 <source>Windows</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 79 </message>
84 <message> 80 <message>
85 <source>Advanced</source> 81 <source>Advanced</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 83 </message>
88 <message> 84 <message>
89 <source>Restart</source> 85 <source>Restart</source>
90 <translation type="unfinished">Neustart</translation> 86 <translation type="unfinished">Neustart</translation>
91 </message> 87 </message>
92 <message> 88 <message>
@@ -191,48 +187,52 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
191 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> 187 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 189 </message>
194 <message> 190 <message>
195 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 191 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
196 192
1971. Tabs - normal tabs with text labels only 1931. Tabs - normal tabs with text labels only
1982. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 1942. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
1993. Drop down list - a vertical listing of tabs 1953. Drop down list - a vertical listing of tabs
2004. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> 1964. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 198 </message>
203 <message> 199 <message>
204 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> 200 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 202 </message>
207 <message> 203 <message>
208 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> 204 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 206 </message>
211 <message> 207 <message>
212 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 208 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 210 </message>
211 <message>
212 <source>Appearance Settings</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215</context> 215</context>
216<context> 216<context>
217 <name>EditScheme</name> 217 <name>EditScheme</name>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Edit scheme</source> 219 <source>Edit scheme</source>
220 <translation>Schema editieren</translation> 220 <translation>Schema editieren</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Click here to select a color for: </source> 223 <source>Click here to select a color for: </source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226</context> 226</context>
227<context> 227<context>
228 <name>SampleWindow</name> 228 <name>SampleWindow</name>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Sample</source> 230 <source>Sample</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Normal Item</source> 234 <source>Normal Item</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Disabled Item</source> 238 <source>Disabled Item</source>
diff --git a/i18n/de/buttonsettings.ts b/i18n/de/buttonsettings.ts
new file mode 100644
index 0000000..272c6ea
--- a/dev/null
+++ b/i18n/de/buttonsettings.ts
@@ -0,0 +1,116 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>ButtonSettings</name>
4 <message>
5 <source>Button Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Press:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Hold:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Beam VCard</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Send eMail</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Toggle Menu</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Toggle O-Menu</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Show Desktop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Toggle Recording</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>&lt;nobr&gt;Ignored&lt;/nobr&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&lt;nobr&gt;Show &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60</context>
61<context>
62 <name>RemapDlg</name>
63 <message>
64 <source>%1 %2</source>
65 <comment>(hold|press) buttoname</comment>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Held</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Pressed</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>No mapping</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Default</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Custom</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Actions</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Show</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96</context>
97<context>
98 <name>RemapDlgBase</name>
99 <message>
100 <source>RemapDlgBase</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Action</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Channel</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Message</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115</context>
116</TS>
diff --git a/i18n/de/language.ts b/i18n/de/language.ts
index 55922e1..71c6b94 100644
--- a/i18n/de/language.ts
+++ b/i18n/de/language.ts
@@ -1,24 +1,24 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LanguageSettings</name> 3 <name>LanguageSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>English</source> 5 <source>English</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>default</source> 9 <source>default</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>LanguageSettingsBase</name> 14 <name>LanguageSettingsBase</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Language</source>
17 <translation>Sprache</translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Select language</source> 16 <source>Select language</source>
21 <translation>Sprache auswählen</translation> 17 <translation>Sprache auswählen</translation>
22 </message> 18 </message>
19 <message>
20 <source>Language Settings</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23</context> 23</context>
24</TS> 24</TS>
diff --git a/i18n/de/mediummount.ts b/i18n/de/mediummount.ts
index dba8eda..896ec3d 100644
--- a/i18n/de/mediummount.ts
+++ b/i18n/de/mediummount.ts
@@ -1,87 +1,95 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Global</source> 5 <source>Global</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message>
9 <source>Medium Mount Settings</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
8</context> 12</context>
9<context> 13<context>
10 <name>MediumGlobalWidget</name> 14 <name>MediumGlobalWidget</name>
11 <message> 15 <message>
12 <source>Enable medium checking</source> 16 <source>Enable medium checking</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 18 </message>
15 <message> 19 <message>
16 <source>Use global settings</source> 20 <source>Use global settings</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 22 </message>
19 <message> 23 <message>
20 <source>Which media files</source> 24 <source>Which media files</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 26 </message>
23 <message> 27 <message>
24 <source>Audio</source> 28 <source>Audio</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 30 </message>
27 <message> 31 <message>
28 <source>All</source> 32 <source>All</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 34 </message>
31 <message> 35 <message>
32 <source>Image</source> 36 <source>Image</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 38 </message>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Text</source> 40 <source>Text</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>Video</source> 44 <source>Video</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
47 <message>
48 <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
43</context> 51</context>
44<context> 52<context>
45 <name>MediumMountWidget</name> 53 <name>MediumMountWidget</name>
46 <message> 54 <message>
47 <source>Which media files</source> 55 <source>Which media files</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 57 </message>
50 <message> 58 <message>
51 <source>Audio</source> 59 <source>Audio</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 61 </message>
54 <message> 62 <message>
55 <source>All</source> 63 <source>All</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 65 </message>
58 <message> 66 <message>
59 <source>Image</source> 67 <source>Image</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 69 </message>
62 <message> 70 <message>
63 <source>Text</source> 71 <source>Text</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 73 </message>
66 <message> 74 <message>
67 <source>Video</source> 75 <source>Video</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 77 </message>
70 <message> 78 <message>
71 <source>Limit search to:</source> 79 <source>Limit search to:</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 81 </message>
74 <message> 82 <message>
75 <source>Add</source> 83 <source>Add</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 85 </message>
78 <message> 86 <message>
79 <source>Always check this medium</source> 87 <source>Always check this medium</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 89 </message>
82 <message> 90 <message>
83 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application get&apos;s closed. To update the Document Tab you need to removeand insert this medium.</source> 91 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 93 </message>
86</context> 94</context>
87</TS> 95</TS>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index bbc38c5..9b154d7 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -101,117 +101,143 @@ Trozdem beenden?</translation>
101 <message> 101 <message>
102 <source>New Tasks</source> 102 <source>New Tasks</source>
103 <translation>Neue Aufgaben</translation> 103 <translation>Neue Aufgaben</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Show completed tasks</source> 106 <source>Show completed tasks</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Show only over-due tasks</source> 110 <source>Show only over-due tasks</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Show task deadlines</source> 114 <source>Show task deadlines</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Show quick task bar</source> 118 <source>Show quick task bar</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>QuickEdit</source> 122 <source>QuickEdit</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message>
126 <source>Click here to create a new task.</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Click here to modify the current task.</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Click here to remove the current task.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>This is a listing of all current tasks.
143
144The list displays the following information:
1451. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1462. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1473. Description - description of task. Click here to select the task.
1484. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
125</context> 151</context>
126<context> 152<context>
127 <name>OTaskEditor</name> 153 <name>OTaskEditor</name>
128 <message> 154 <message>
129 <source>Overview</source> 155 <source>Overview</source>
130 <translation>Überblick</translation> 156 <translation>Überblick</translation>
131 </message> 157 </message>
132 <message> 158 <message>
133 <source>Advanced</source> 159 <source>Advanced</source>
134 <translation>Fortgeschritten</translation> 160 <translation>Fortgeschritten</translation>
135 </message> 161 </message>
136 <message> 162 <message>
137 <source>Alarms</source> 163 <source>Alarms</source>
138 <translation>Alarme</translation> 164 <translation>Alarme</translation>
139 </message> 165 </message>
140 <message> 166 <message>
141 <source>Reminders</source> 167 <source>Reminders</source>
142 <translation>Erinnerungen</translation> 168 <translation>Erinnerungen</translation>
143 </message> 169 </message>
144 <message> 170 <message>
145 <source>X-Ref</source> 171 <source>X-Ref</source>
146 <translation>X-Ref</translation> 172 <translation>X-Ref</translation>
147 </message> 173 </message>
148 <message> 174 <message>
149 <source>Recurrance</source> 175 <source>Recurrance</source>
150 <translation>Wiederholung</translation> 176 <translation>Wiederholung</translation>
151 </message> 177 </message>
152</context> 178</context>
153<context> 179<context>
154 <name>QObject</name> 180 <name>QObject</name>
155 <message> 181 <message>
156 <source>Enter Task</source> 182 <source>Enter Task</source>
157 <translation>Aufgabe erstellen</translation> 183 <translation>Aufgabe erstellen</translation>
158 </message> 184 </message>
159 <message> 185 <message>
160 <source>Edit Task</source> 186 <source>Edit Task</source>
161 <translation>Aufgabe editieren</translation> 187 <translation>Aufgabe editieren</translation>
162 </message> 188 </message>
163</context> 189</context>
164<context> 190<context>
165 <name>TableView</name> 191 <name>TableView</name>
166 <message> 192 <message>
167 <source>C.</source> 193 <source>C.</source>
168 <translation>C.</translation> 194 <translation>C.</translation>
169 </message> 195 </message>
170 <message> 196 <message>
171 <source>Prior.</source>
172 <translation>Prior.</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Description</source> 197 <source>Description</source>
176 <translation>Beschreibung</translation> 198 <translation>Beschreibung</translation>
177 </message> 199 </message>
178 <message> 200 <message>
179 <source>Deadline</source> 201 <source>Deadline</source>
180 <translation>fällig bis</translation> 202 <translation>fällig bis</translation>
181 </message> 203 </message>
182 <message> 204 <message>
183 <source>Table View</source> 205 <source>Table View</source>
184 <translation>Tabellenansicht</translation> 206 <translation>Tabellenansicht</translation>
185 </message> 207 </message>
186 <message> 208 <message>
187 <source>None</source> 209 <source>None</source>
188 <translation>Keine</translation> 210 <translation>Keine</translation>
189 </message> 211 </message>
190 <message> 212 <message>
191 <source>%1 day(s)</source> 213 <source>%1 day(s)</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 215 </message>
216 <message>
217 <source>Priority</source>
218 <translation type="unfinished">Priorität</translation>
219 </message>
194</context> 220</context>
195<context> 221<context>
196 <name>TaskEditorAdvanced</name> 222 <name>TaskEditorAdvanced</name>
197 <message> 223 <message>
198 <source>State:</source> 224 <source>State:</source>
199 <translation>Status:</translation> 225 <translation>Status:</translation>
200 </message> 226 </message>
201 <message> 227 <message>
202 <source>Started</source> 228 <source>Started</source>
203 <translation>Begonnen</translation> 229 <translation>Begonnen</translation>
204 </message> 230 </message>
205 <message> 231 <message>
206 <source>Postponed</source> 232 <source>Postponed</source>
207 <translation>Verschoben</translation> 233 <translation>Verschoben</translation>
208 </message> 234 </message>
209 <message> 235 <message>
210 <source>Finished</source> 236 <source>Finished</source>
211 <translation>Beended</translation> 237 <translation>Beended</translation>
212 </message> 238 </message>
213 <message> 239 <message>
214 <source>Not started</source> 240 <source>Not started</source>
215 <translation>Nicht begonnen</translation> 241 <translation>Nicht begonnen</translation>
216 </message> 242 </message>
217 <message> 243 <message>
@@ -234,209 +260,48 @@ Trozdem beenden?</translation>
234 <source>Responsible</source> 260 <source>Responsible</source>
235 <translation>Verantwortlich</translation> 261 <translation>Verantwortlich</translation>
236 </message> 262 </message>
237 <message> 263 <message>
238 <source>Done By</source> 264 <source>Done By</source>
239 <translation>Erledigt von</translation> 265 <translation>Erledigt von</translation>
240 </message> 266 </message>
241 <message> 267 <message>
242 <source>Coordinating</source> 268 <source>Coordinating</source>
243 <translation>Koordinatin</translation> 269 <translation>Koordinatin</translation>
244 </message> 270 </message>
245 <message> 271 <message>
246 <source>Nothing</source> 272 <source>Nothing</source>
247 <translation>Nichts</translation> 273 <translation>Nichts</translation>
248 </message> 274 </message>
249</context> 275</context>
250<context> 276<context>
251 <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> 277 <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
252 <message> 278 <message>
253 <source>Description</source> 279 <source>Description</source>
254 <translation>Beschreibung</translation> 280 <translation>Beschreibung</translation>
255 </message> 281 </message>
256</context> 282</context>
257<context> 283<context>
258 <name>TaskEditorAlarms</name>
259 <message>
260 <source>empty</source>
261 <translation>leer</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>&amp;Add</source>
265 <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>&amp;Edit</source>
269 <translation>&amp;Editieren</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>&amp;Remove</source>
273 <translation>&amp;Entfernen</translation>
274 </message>
275</context>
276<context>
277 <name>TaskEditorOverView</name>
278 <message>
279 <source>Form1</source>
280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>Priority</source>
284 <translation>Priorität</translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>1 - Very High</source>
288 <translation>1 - Sehr Hoch</translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>2 - High</source>
292 <translation>2 - Hoch</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>3 - Normal</source>
296 <translation>3 - Normal</translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>4 - Low</source>
300 <translation>4 - Niedrig</translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>5 - Very Low</source>
304 <translation>5 - Sehr niedrig</translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>Progress</source>
308 <translation>Fortschritt</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>0 %</source>
312 <translation>0 %</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>20 %</source>
316 <translation>20 %</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>40 %</source>
320 <translation>40 %</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>60 %</source>
324 <translation>60 %</translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>80 %</source>
328 <translation>80 %</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>100 %</source>
332 <translation>100 %</translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Due Date:</source>
336 <translation>fällig am:</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>1 Januar 2002</source>
340 <translation>1 Januar 2002</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Start Date:</source>
344 <translation>Startdatum:</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>1 Januar 2001</source>
348 <translation>1 Januar 2001</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Summary</source>
352 <translation>Zusammenfassung</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>Complete</source>
356 <translation>Komplett</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>work on</source>
360 <translation>etwas bearbeiten</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>buy</source>
364 <translation>kaufen</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>organize</source>
368 <translation>organisieren</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>get</source>
372 <translation>besorgen</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>Update</source>
376 <translation>Update</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>Create</source>
380 <translation>Erstellen</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Plan</source>
384 <translation>Plan</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Call</source>
388 <translation>Anruf</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>Mail</source>
392 <translation>Post</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Completed Date</source>
396 <translation>Beendigungsdatum</translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>Completed</source>
400 <translation>Beended</translation>
401 </message>
402 <message>
403 <source>Category</source>
404 <translation>Kategorie</translation>
405 </message>
406 <message>
407 <source>Enable Recurrance</source>
408 <translation>Wiederholen aktivieren</translation>
409 </message>
410</context>
411<context>
412 <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
413 <message>
414 <source>Todo List</source>
415 <translation>Aufgaben</translation>
416 </message>
417</context>
418<context>
419 <name>TemplateDialog</name> 284 <name>TemplateDialog</name>
420 <message> 285 <message>
421 <source>Template Editor</source> 286 <source>Template Editor</source>
422 <translation>Vorlageneditor</translation> 287 <translation>Vorlageneditor</translation>
423 </message> 288 </message>
424 <message> 289 <message>
425 <source>Add</source> 290 <source>Add</source>
426 <translation>Hinzufügen</translation> 291 <translation>Hinzufügen</translation>
427 </message> 292 </message>
428 <message> 293 <message>
429 <source>Edit</source> 294 <source>Edit</source>
430 <translation>Editieren</translation> 295 <translation>Editieren</translation>
431 </message> 296 </message>
432 <message> 297 <message>
433 <source>Remove</source> 298 <source>Remove</source>
434 <translation>Entfernen</translation> 299 <translation>Entfernen</translation>
435 </message> 300 </message>
436</context> 301</context>
437<context> 302<context>
438 <name>TemplateDialogImpl</name> 303 <name>TemplateDialogImpl</name>
439 <message> 304 <message>
440 <source>Name</source> 305 <source>Name</source>
441 <translation>Name</translation> 306 <translation>Name</translation>
442 </message> 307 </message>
@@ -445,26 +310,66 @@ Trozdem beenden?</translation>
445 <translation>Neue Vorlage %1</translation> 310 <translation>Neue Vorlage %1</translation>
446 </message> 311 </message>
447</context> 312</context>
448<context> 313<context>
449 <name>TemplateEditor</name> 314 <name>TemplateEditor</name>
450 <message> 315 <message>
451 <source>Configure Templates</source> 316 <source>Configure Templates</source>
452 <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> 317 <translation>Vorlagen konfigurieren</translation>
453 </message> 318 </message>
454</context> 319</context>
455<context> 320<context>
456 <name>Todo</name> 321 <name>Todo</name>
457 <message> 322 <message>
458 <source>More</source> 323 <source>More</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 325 </message>
461 <message> 326 <message>
462 <source>Enter</source> 327 <source>Enter</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 329 </message>
465 <message> 330 <message>
466 <source>Cancel</source> 331 <source>Cancel</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 333 </message>
334 <message>
335 <source>Click here to set the priority of new task.
336
337This area is called the quick task bar.
338
339It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Enter description of new task here.
344
345This area is called the quick task bar.
346
347It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Click here to enter additional information for new task.
352
353This area is called the quick task bar.
354
355It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Click here to add new task.
360
361This area is called the quick task bar.
362
363It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Click here to reset new task information.
368
369This area is called the quick task bar.
370
371It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
372 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message>
469</context> 374</context>
470</TS> 375</TS>