author | coredump <coredump> | 2005-03-23 10:30:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | coredump <coredump> | 2005-03-23 10:30:21 (UTC) |
commit | 9334124ca8c8e2c2aeba207bfcd40afbebc3e90e (patch) (unidiff) | |
tree | 987aa4116c7f3031defdcfc293c74a301046f9d9 /i18n/de | |
parent | bcd18c2db36978b1c79a769c59740fe20d5623f3 (diff) | |
download | opie-9334124ca8c8e2c2aeba207bfcd40afbebc3e90e.zip opie-9334124ca8c8e2c2aeba207bfcd40afbebc3e90e.tar.gz opie-9334124ca8c8e2c2aeba207bfcd40afbebc3e90e.tar.bz2 |
Some more trivial translations
-rw-r--r-- | i18n/de/libexample_applet.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libexample_board.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sfcave.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/simple.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/zlines.ts | 6 |
5 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/libexample_applet.ts b/i18n/de/libexample_applet.ts index 7a58987..914cf2a 100644 --- a/i18n/de/libexample_applet.ts +++ b/i18n/de/libexample_applet.ts | |||
@@ -1,21 +1,22 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>MenuAppletExample</name> | 4 | <name>MenuAppletExample</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>MenuApplet Example Name</source> | 6 | <source>MenuApplet Example Name</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>MenuApplet Beisplie Name</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Click the white rabbit</source> | 10 | <source>Click the white rabbit</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Klicke den weissen Hasen</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>No white rabbit found</source> | 14 | <source>No white rabbit found</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Kein weisser Hase gefunden</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source><qt>No white rabbit was seen near Opie.Only the beautiful OpieZilla is availablefor your pleassure</qt></source> | 18 | <source><qt>No white rabbit was seen near Opie.Only the beautiful OpieZilla is availablefor your pleassure</qt></source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation><qt>Der weisse Hase wurde in der Nähe von Opie gesichtet. Nur der wunderschöne OpieZilla ist verfügbar</qt></translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | </TS> | 22 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libexample_board.ts b/i18n/de/libexample_board.ts index f4cfa45..55d7c8c 100644 --- a/i18n/de/libexample_board.ts +++ b/i18n/de/libexample_board.ts | |||
@@ -1,25 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>ExampleBoard</name> | 4 | <name>ExampleBoard</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Alt</source> | 6 | <source>Alt</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation></translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Shift</source> | 10 | <source>Shift</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation></translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Ctrl</source> | 14 | <source>Ctrl</source> |
14 | <comment>Control Shortcut on keyboard</comment> | 15 | <comment>Control Shortcut on keyboard</comment> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 16 | <translation>Ctrl</translation> |
16 | </message> | 17 | </message> |
17 | </context> | 18 | </context> |
18 | <context> | 19 | <context> |
19 | <name>QObject</name> | 20 | <name>QObject</name> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Example Input</source> | 22 | <source>Example Input</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Beispiel Eingabe</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | </context> | 25 | </context> |
25 | </TS> | 26 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/sfcave.ts b/i18n/de/sfcave.ts index c9ad85e..454a5e5 100644 --- a/i18n/de/sfcave.ts +++ b/i18n/de/sfcave.ts | |||
@@ -1,16 +1,17 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>HelpWindow</name> | 4 | <name>HelpWindow</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Help for SFCave</source> | 6 | <source>Help for SFCave</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Hilfe für SFCave</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>QObject</name> | 11 | <name>QObject</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source><qt><h1>SFCave Help</h1><p> SFCave is a flying game for the Zaurus.<br><br> The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.<br><br>There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.<br><b>SFCave</b> is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair<br><br><b>Gates</b> is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.<br><br><b>Fly</b> is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.<br><br><br>Basic instruction - Press <b>Up</B> or <b>Down</b> on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.<br><br>Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.<br><br>In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.<br>To use, once you have crashed, press 'r' to replay the last game.<br>To save the replay press 's'.<br>To load a saved replay press 'l' (after you've crashed at least once).<br><br>Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.<br><br>Have lots of fun.<br>Andy</p></qt></source> | 13 | <source><qt><h1>SFCave Help</h1><p> SFCave is a flying game for the Zaurus.<br><br> The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.<br><br>There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.<br><b>SFCave</b> is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair<br><br><b>Gates</b> is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.<br><br><b>Fly</b> is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.<br><br><br>Basic instruction - Press <b>Up</B> or <b>Down</b> on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.<br><br>Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.<br><br>In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.<br>To use, once you have crashed, press 'r' to replay the last game.<br>To save the replay press 's'.<br>To load a saved replay press 'l' (after you've crashed at least once).<br><br>Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.<br><br>Have lots of fun.<br>Andy</p></qt></source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | </context> | 16 | </context> |
16 | </TS> | 17 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/simple.ts b/i18n/de/simple.ts index 846ed58..c98d0b8 100644 --- a/i18n/de/simple.ts +++ b/i18n/de/simple.ts | |||
@@ -1,18 +1,19 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Simple</name> | 4 | <name>Simple</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>My Simple Application</source> | 6 | <source>My Simple Application</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Meine einfache Anwendung</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> | 10 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Klicke den Button oder folge dem weissen Hasen</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Quit</source> | 14 | <source>Quit</source> |
14 | <comment>translatable quit string</comment> | 15 | <comment>translatable quit string</comment> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 16 | <translation>Beenden</translation> |
16 | </message> | 17 | </message> |
17 | </context> | 18 | </context> |
18 | </TS> | 19 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/zlines.ts b/i18n/de/zlines.ts index 9abd424..4adfadf 100644 --- a/i18n/de/zlines.ts +++ b/i18n/de/zlines.ts | |||
@@ -1,42 +1,42 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>KLines</name> | 4 | <name>KLines</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>&New game</source> | 6 | <source>&New game</source> |
7 | <translation>&Neues Spiel</translation> | 7 | <translation>&Neues Spiel</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Ne&xt</source> | 10 | <source>Ne&xt</source> |
11 | <translation type="unfinished">&Weiter</translation> | 11 | <translation>&Weiter</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>&Show next</source> | 14 | <source>&Show next</source> |
15 | <translation type="unfinished">&Nächsten anzeigen</translation> | 15 | <translation>&Nächsten anzeigen</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>&Quit</source> | 18 | <source>&Quit</source> |
19 | <translation>&Beenden</translation> | 19 | <translation>&Beenden</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Und&o</source> | 22 | <source>Und&o</source> |
23 | <translation>&Rückgängig</translation> | 23 | <translation>&Rückgängig</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>&Game</source> | 26 | <source>&Game</source> |
27 | <translation type="unfinished">&Spiel</translation> | 27 | <translation>&Spiel</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>&Edit</source> | 30 | <source>&Edit</source> |
31 | <translation>Än&dern</translation> | 31 | <translation>Än&dern</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Points: 0</source> | 34 | <source>Points: 0</source> |
35 | <translation>Punkte: 0</translation> | 35 | <translation>Punkte: 0</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source> Score: %1 </source> | 38 | <source> Score: %1 </source> |
39 | <translation>Punktestand: %1</translation> | 39 | <translation>Punktestand: %1</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | </context> | 41 | </context> |
42 | </TS> | 42 | </TS> |