summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authordavipt <davipt>2002-06-29 02:43:26 (UTC)
committer davipt <davipt>2002-06-29 02:43:26 (UTC)
commit259a4983bc2030576c83615259392c1944ac8cf9 (patch) (side-by-side diff)
tree512db68a79cd849ab0243d40e9b7941b0d072005 /i18n/de
parent638ff7052af7a5df150fbaafaf73105bc4e341ab (diff)
downloadopie-259a4983bc2030576c83615259392c1944ac8cf9.zip
opie-259a4983bc2030576c83615259392c1944ac8cf9.tar.gz
opie-259a4983bc2030576c83615259392c1944ac8cf9.tar.bz2
Updated translation files
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/de/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/de/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/de/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/de/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libvolumeapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/de/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/de/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts28
18 files changed, 341 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index beddbe8..fc37e33 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -1,232 +1,256 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppearanceSettings</name>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Farben</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Suche...</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation>Aktuelles Schema</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="obsolete">Laden</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
<translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Schema löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply your changes?
</source>
- <translation>Sollen Ihre Änderungen übernommen werden?
+ <translation type="obsolete">Sollen Ihre Änderungen übernommen werden?
</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation type="obsolete">Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable background image</source>
<translation>Hintergrundbild aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Größe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to restart Opie now?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Schema editieren</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">Mehr</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete">Mehr...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete">Ton:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete">Sät:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete">Wert:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete">Rot:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete">Grün:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete">Blau:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="obsolete">Dokumente</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden files</source>
<translation type="obsolete">Versteckte Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1</source>
<translation type="obsolete">Type: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation type="obsolete">Neu laden</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="obsolete">Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation type="obsolete">Notiz</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation type="obsolete">Konnte nicht umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?
</translation>
</message>
<message>
<source> ?
It must be empty</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nein</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts
index 1bfb160..9c9e609 100644
--- a/i18n/de/clock.ts
+++ b/i18n/de/clock.ts
@@ -1,85 +1,97 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
<source>Snooze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm On</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Off</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set date and time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>mp3 alarm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index f1a2948..8572d8d 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -1,732 +1,767 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBook</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
<translation>7 Tage</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm and Start Time...</source>
<translation>Alarm- und Startzeit...</translation>
</message>
<message>
<source>Default View</source>
<translation>Voreinstellung</translation>
</message>
<message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Ereignis editieren</translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
<translation>Minuten)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar was unable to save
your changes.
Free up some space and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Kalender war nicht in der Lage,
Ihre Änderungen zu speichern.
Bitte machen Sie etwas Speicherplatz
frei.
Trozdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>Fehler!</translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayView</name>
<message>
<source>:00p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayWidget</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Beginn</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished">Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This is an all day event.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettings</name>
<message>
<source>:00 PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>:00 AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettingsBase</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start viewing events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Preset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation type="unfinished">Minuten</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Row style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump to current time (dayview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookWeek</name>
+ <message>
+ <source>This is an all day event.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Y: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>W: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
<source>Form2</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>W: 00,00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>00 Jan-00 Jan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>M</source>
<comment>Monday</comment>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Tuesday</comment>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<comment>Wednesday</comment>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Thursday</comment>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<comment>Friday</comment>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Saturday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Sunday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>p</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat...</source>
<translation>Wiederholung...</translation>
</message>
<message>
<source>Daily...</source>
<translation>Täglich...</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly...</source>
<translation>Wöchentlich...</translation>
</message>
<message>
<source>Monthly...</source>
<translation>Monatlich...</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly...</source>
<translation>Jählich...</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Keine Wiederholung...</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntryBase</name>
<message>
<source>New Event</source>
<translation>Neues Ereignis</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>Treffen</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>Mittagessen</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Reise</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Büro</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>zu Hause</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End</source>
<translation type="obsolete">Start - Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
<translation>Startzeit</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>Ganztägig</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Zeitzone</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;Alarm</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Still</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Laut</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholung</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Keine Wiederholung...</translation>
</message>
<message>
<source>Description </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start - End </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteEntryBase</name>
<message>
<source>Edit Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Beginn</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="unfinished">Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntry</name>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation>Woche(n)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation>Monat(e)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>Jahr(e)</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>Tage</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>Wochen</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation>und</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation>,
und</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation>,
und</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntryBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Häufigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Endet am:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Kein Enddatum</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Wiederholen am</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Di</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Fr</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sa</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>So</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts
index 7557438..4375882 100644
--- a/i18n/de/drawpad.ts
+++ b/i18n/de/drawpad.ts
@@ -1,460 +1,464 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DrawPad</name>
<message>
<source>Delete All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erase Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Information...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Anti-Aliasing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DrawPadCanvas</name>
<message>
<source>Delete All</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPageDialog</name>
<message>
<source>New Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Size</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Width :</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Height :</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Background Color</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brush Color</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageInformationDialog</name>
<message>
<source>Page Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dimension:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToolDialog</name>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThumbnailView</name>
<message>
<source>DrawPad - Thumbnail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the selected page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the selected page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.ts b/i18n/de/libcardmonapplet.ts
index 687958e..15e4ff1 100644
--- a/i18n/de/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/de/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CardMonitor</name>
<message>
<source>Eject card</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>CardMonitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Card eject failed!</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject SD/ MMC card</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject %1 (0)</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject %1 (1)</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libirdaapplet.ts b/i18n/de/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/de/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/de/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>IrdaApplet</name>
<message>
<source>Discovered Device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable IrDA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable IrDA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable Receive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Receive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Found:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lost:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libmadplugin.ts b/i18n/de/libmadplugin.ts
index e6661a5..775b417 100644
--- a/i18n/de/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/de/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LibMadPlugin</name>
<message>
<source>No Song Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>, Track: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Info: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Genre: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitrate: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqdvorak.ts b/i18n/de/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/de/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/de/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Dvorak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqhandwriting.ts b/i18n/de/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/de/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/de/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Matched: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Handwriting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqkeyboard.ts b/i18n/de/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/de/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/de/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Keyboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqpickboard.ts b/i18n/de/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/de/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/de/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Pickboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqunikeyboard.ts b/i18n/de/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/de/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/de/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Unicode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libvolumeapplet.ts b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
index 86e5bc1..13d64ca 100644
--- a/i18n/de/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
@@ -1,25 +1,29 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>VolumeControl</name>
<message>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Sounds for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key Clicks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Screen taps</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Taps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/patience.ts b/i18n/de/patience.ts
index 81d2ec2..31b604c 100644
--- a/i18n/de/patience.ts
+++ b/i18n/de/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CanvasCardWindow</name>
<message>
<source>Patience</source>
<translation>Patience</translation>
</message>
<message>
<source>Freecell</source>
<translation>Freecell</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Card Backs</source>
<translation>&amp;Hintergrund wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Snap To Position</source>
<translation>Automatisch zur &amp;Position springen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Über</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>Change Card Backs</source>
<translation>Hintergrund wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Snap To Position</source>
<translation>Automatisch zur Position springen</translation>
</message>
<message>
<source>Turn One Card</source>
<translation>eine Karte ziehen</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Turn Three Cards</source>
<translation>drei Karten ziehen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Chicane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Harp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 9ff363e..2b8b9e0 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -1,53 +1,197 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopApplication</name>
+ <message>
+ <source>Battery is running very low.</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery level is critical!
+Keep power off until power restored!</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Back-up battery is very low.
+Please charge the back-up battery.</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>business card</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopPowerAlerter</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Launcher</name>
+ <message>
+ <source>Launcher</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Launcher</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No application</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LauncherView</name>
+ <message>
+ <source>Type: %1</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document View</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumMountGui</name>
+ <message>
+ <source>Medium inserted</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Which media files</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link apps</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not ask again for this medium</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Shutdown</name>
<message>
<source>Shut down...</source>
- <translation>Herunterfahren...</translation>
+ <translation type="obsolete">Herunterfahren...</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
- <translation>Neustart</translation>
+ <translation type="obsolete">Neustart</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
- <translation>Opie neu starten</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie neu starten</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
- <translation>Herunterfahren</translation>
+ <translation type="obsolete">Herunterfahren</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
+ <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/sound.ts b/i18n/de/sound.ts
index 6709378..a63a2c6 100644
--- a/i18n/de/sound.ts
+++ b/i18n/de/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SoundSettingsBase</name>
<message>
<source>Sound Settings</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Vmemo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>11025</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>22050</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>32000</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>44100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>16 bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Screen sounds</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard sounds</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vmemo Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>33075</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visual Alerts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Record Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Escape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Calender</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key_Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Recording Limit:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>20</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>15</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>seconds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 89a9aa4..e0f4c2f 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -1,327 +1,335 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FontDialog</name>
<message>
<source>Font Dialog</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Font Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Öffne</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Finden...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom in</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom aus</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Zeilenumbruch</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Mit neuer Datei beginnen</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Nächten finden</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>&quot;Finden&quot; schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Texteditor</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Unbenannt</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As?</source>
<translation>Datei speichern als?</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Dateirechte</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
&gt;from the disk?
This is irreversable!!</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie diese Datei wirklich
löschen? Dieser Befehl ist
unwiderruflich!</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation type="obsolete">Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected
you selected a .desktop file.
Open .desktop file or linked file?</source>
<translation>Texteditor hat festgestellt,
dass Sie eine .desktop-Datei
ausgewählt haben. Wollen
Sie diese oder die Verknüpfung
editieren?</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation>.desktop-Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Verknüpfung</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
from the disk?
This is irreversable!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="obsolete">Dokumente</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden files</source>
<translation type="obsolete">versteckte Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1</source>
<translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation type="obsolete">neu laden</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="obsolete">Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Alle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Dateirechte setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Setze Dateirechte für:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>andere</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Besitzer</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>lesen</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>ausführen</translation>
</message>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Fehler- kein Nutzer</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Fehler- keine Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileSaver</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>fileSaver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>set file permissions</source>
<translation>setze Dateirechte</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 6314360..587dbca 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,211 +1,239 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorität:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation>1 - Sehr Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation>2 - Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation>3 - Normal</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation>4 - Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation>5 - Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Erledigt</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation>&amp;Fällig am</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation>1. Januar 2001</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>20%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>40%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>80%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation>Prior.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation>Konnte keine Startdateien erstellen.
Machen Sie Speicherplatzfrei,
bevor Sie Daten eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation>Erledigte Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Task</source>
<translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Aufgabe editieren</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Alle Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speichplatz mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
Lage, Ihre Änderungen zu
speichern. Bitte schaffen
Sie freien Speicherplatz.
Trozdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation>Schritart</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
<translation>Aufgabe sehen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation>Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation>Alles Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Verdoppeln</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all tasks?</source>
<translation>Alle Aufgaben löschen?</translation>
</message>
</context>
</TS>