summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authoreilers <eilers>2003-05-11 12:27:49 (UTC)
committer eilers <eilers>2003-05-11 12:27:49 (UTC)
commitb068a42c89af19f5642b68060c1d085afa78e7b1 (patch) (unidiff)
tree430c8513f93849f75cb31b617e7806af1d6ec118 /i18n/de
parent1f669a0f85bc451f5d507b65d951fd7fd1cabd91 (diff)
downloadopie-b068a42c89af19f5642b68060c1d085afa78e7b1.zip
opie-b068a42c89af19f5642b68060c1d085afa78e7b1.tar.gz
opie-b068a42c89af19f5642b68060c1d085afa78e7b1.tar.bz2
Fixing typo in addressbook
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 25c39ff..69f2389 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -321,65 +321,65 @@ ist frei erhältlich !</translation>
321 <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach unten verschieben</translation> 321 <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach unten verschieben</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>List of all available attributes</source> 324 <source>List of all available attributes</source>
325 <translation>Liste aller verfügbaren Elemente</translation> 325 <translation>Liste aller verfügbaren Elemente</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 328 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
329 <translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation> 329 <translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation>
330 </message> 330 </message>
331 <message> 331 <message>
332 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 332 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
333 <translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation> 333 <translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation>
334 </message> 334 </message>
335 <message> 335 <message>
336 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 336 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
337 <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation> 337 <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message> 339 <message>
340 <source>Tool-/Menubar</source> 340 <source>Tool-/Menubar</source>
341 <translation>Werkzeug-/Menuleiste</translation> 341 <translation>Werkzeug-/Menuleiste</translation>
342 </message> 342 </message>
343 <message> 343 <message>
344 <source>Fixed</source> 344 <source>Fixed</source>
345 <translation>Fixiert</translation> 345 <translation>Fixiert</translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 348 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
349 <translation>Schalter für fixierte Werkzeugleiste - 349 <translation>Schalter für fixierte Werkzeugleiste -
350wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> 350wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Movable</source> 353 <source>Moveable</source>
354 <translation>Beweglich</translation> 354 <translation>Beweglich</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
358 <translation>Schalter für bewegliche Werkzeugleiste - 358 <translation>Schalter für bewegliche Werkzeugleiste -
359wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> 359wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
360 </message> 360 </message>
361</context> 361</context>
362<context> 362<context>
363 <name>ContactEditor</name> 363 <name>ContactEditor</name>
364 <message> 364 <message>
365 <source>First Name</source> 365 <source>First Name</source>
366 <translation>Vorname</translation> 366 <translation>Vorname</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Middle Name</source> 369 <source>Middle Name</source>
370 <translation>Mittlerer Name</translation> 370 <translation>Mittlerer Name</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Last Name</source> 373 <source>Last Name</source>
374 <translation>Nachname</translation> 374 <translation>Nachname</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Suffix</source> 377 <source>Suffix</source>
378 <translation>Suffix</translation> 378 <translation>Suffix</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>File As</source> 381 <source>File As</source>
382 <translation>Speichern unter</translation> 382 <translation>Speichern unter</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Gender</source> 385 <source>Gender</source>