author | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-04 19:38:11 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-04 19:38:11 (UTC) |
commit | 95d24f601f7845e49092068ad358030024fa6097 (patch) (unidiff) | |
tree | 22746ab087d0fa3d11241bc34476d43dde83c11f /i18n/de | |
parent | d94dfa4654ed9c85424f31edcf68dd16e4f927be (diff) | |
download | opie-95d24f601f7845e49092068ad358030024fa6097.zip opie-95d24f601f7845e49092068ad358030024fa6097.tar.gz opie-95d24f601f7845e49092068ad358030024fa6097.tar.bz2 |
fixed by bowser
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index 9b9c11e..6a0cb13 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts | |||
@@ -1,134 +1,134 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Today</name> | 4 | <name>Today</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Today</source> | 6 | <source>Today</source> |
7 | <translation>Heute</translation> | 7 | <translation>Heute</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 10 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
11 | <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> | 11 | <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 14 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
15 | <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> | 15 | <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 18 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
19 | <translation>Es gibt <b>%1</b> aktive Aufgaben:<br></translation> | 19 | <translation>Es gibt <b>%1</b> aktive Aufgaben:<br></translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>No active tasks</source> | 22 | <source>No active tasks</source> |
23 | <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> | 23 | <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>No appointments today</source> | 26 | <source>No appointments today</source> |
27 | <translation>Heute keine Termine</translation> | 27 | <translation>Heute keine Termine</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Owned by </source> | 30 | <source>Owned by </source> |
31 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> | 31 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Please fill out the business card</source> | 34 | <source>Please fill out the business card</source> |
35 | <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> | 35 | <translation>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>No more today</source> | 38 | <source>No more today</source> |
39 | <translation type="obsolete"></translation> | 39 | <translation type="obsolete"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>No more appointments today</source> | 42 | <source>No more appointments today</source> |
43 | <translation>Heute keine Termine mehr</translation> | 43 | <translation>Heute keine Termine mehr</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | </context> | 45 | </context> |
46 | <context> | 46 | <context> |
47 | <name>TodayBase</name> | 47 | <name>TodayBase</name> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Opiemail not installed</source> | 49 | <source>Opiemail not installed</source> |
50 | <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> | 50 | <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Today</source> | 53 | <source>Today</source> |
54 | <translation>Heute</translation> | 54 | <translation>Heute</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | </context> | 56 | </context> |
57 | <context> | 57 | <context> |
58 | <name>todayconfig</name> | 58 | <name>todayconfig</name> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Today config</source> | 60 | <source>Today config</source> |
61 | <translation>Heute - Einstellungen</translation> | 61 | <translation>Heute - Einstellungen</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Should the | 64 | <source>Should the |
65 | location | 65 | location |
66 | be shown?</source> | 66 | be shown?</source> |
67 | <translation>Soll der Ort | 67 | <translation>Soll der Ort |
68 | angezeigt | 68 | angezeigt |
69 | werden?</translation> | 69 | werden?</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Should the notes | 72 | <source>Should the notes |
73 | be shown?</source> | 73 | be shown?</source> |
74 | <translation>Sollen die Notizen | 74 | <translation>Sollen die Notizen |
75 | angezeigt werden?</translation> | 75 | angezeigt werden?</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Show only later | 78 | <source>Show only later |
79 | appointments</source> | 79 | appointments</source> |
80 | <translation>Nur spätere Termine | 80 | <translation>Nur spätere Termine |
81 | anzeigen</translation> | 81 | anzeigen</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Calendar</source> | 84 | <source>Calendar</source> |
85 | <translation>Kalender</translation> | 85 | <translation>Kalender</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>How many | 88 | <source>How many |
89 | tasks should | 89 | tasks should |
90 | be shown?</source> | 90 | be shown?</source> |
91 | <translation>Wieviele Aufgaben | 91 | <translation>Wieviele Aufgaben |
92 | sollen angezeigt | 92 | sollen angezeigt |
93 | werden?</translation> | 93 | werden?</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Tasks</source> | 96 | <source>Tasks</source> |
97 | <translation>Aufgaben</translation> | 97 | <translation>Aufgaben</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Clip after how | 100 | <source>Clip after how |
101 | many letters</source> | 101 | many letters</source> |
102 | <translation>Zeilenumbruch nach | 102 | <translation>Zeilenumbruch nach |
103 | Buchstaben?</translation> | 103 | Buchstaben?</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Misc</source> | 106 | <source>Misc</source> |
107 | <translation>Verschiedenes</translation> | 107 | <translation>Verschiedenes</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>How many | 110 | <source>How many |
111 | appointment | 111 | appointment |
112 | should | 112 | should |
113 | be shown?</source> | 113 | be shown?</source> |
114 | <translation>Wieviele Termine | 114 | <translation>Wieviele Termine |
115 | sollen angezeigt | 115 | sollen angezeigt |
116 | werden?</translation> | 116 | werden?</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Should today be | 119 | <source>Should today be |
120 | autostarted on | 120 | autostarted on |
121 | resume? (Opie only)</source> | 121 | resume? (Opie only)</source> |
122 | <translation>'Heute' automatisch | 122 | <translation>'Heute' automatisch |
123 | starten? (Nur in Opie)</translation> | 123 | starten? (Nur in Opie)</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Activate the | 126 | <source>Activate the |
127 | autostart after how | 127 | autostart after how |
128 | many minutes?</source> | 128 | many minutes?</source> |
129 | <translation>Autostart nach | 129 | <translation>Autostart nach |
130 | wievielen Minuten | 130 | wievielen Minuten |
131 | aktivieren?</translation> | 131 | aktivieren?</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | </context> | 133 | </context> |
134 | </TS> | 134 | </TS> |