summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-19 10:05:40 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-19 10:05:40 (UTC)
commitc100ad1cb7db849aec5b9baa7df1a88980602688 (patch) (unidiff)
tree87722640ecfacbd9a3cea821dd8b72af4514d445 /i18n/de
parent8f5ef88718c71342aeb38551276ed317a4e87978 (diff)
downloadopie-c100ad1cb7db849aec5b9baa7df1a88980602688.zip
opie-c100ad1cb7db849aec5b9baa7df1a88980602688.tar.gz
opie-c100ad1cb7db849aec5b9baa7df1a88980602688.tar.bz2
make lupdate && cvs ci
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts6
-rw-r--r--i18n/de/kbill.ts62
-rw-r--r--i18n/de/oipkg.ts10
-rw-r--r--i18n/de/showimg.ts8
4 files changed, 80 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 1aa6f97..ffc92fd 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -653,116 +653,116 @@ Trozdem beenden?</translation>
653 <message> 653 <message>
654 <source> and </source> 654 <source> and </source>
655 <translation>und</translation> 655 <translation>und</translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>, 658 <source>,
659and </source> 659and </source>
660 <translation>, 660 <translation>,
661und</translation> 661und</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>, and </source> 664 <source>, and </source>
665 <translation>, 665 <translation>,
666und</translation> 666und</translation>
667 </message> 667 </message>
668</context> 668</context>
669<context> 669<context>
670 <name>RepeatEntryBase</name> 670 <name>RepeatEntryBase</name>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Repeating Event </source> 672 <source>Repeating Event </source>
673 <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation> 673 <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>None</source> 676 <source>None</source>
677 <translation>Nie</translation> 677 <translation>Nie</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Day</source> 680 <source>Day</source>
681 <translation>Tag</translation> 681 <translation>Tag</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Week</source> 684 <source>Week</source>
685 <translation>Woche</translation> 685 <translation>Woche</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Month</source> 688 <source>Month</source>
689 <translation>Monat</translation> 689 <translation>Monat</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Year</source> 692 <source>Year</source>
693 <translation>Jahr</translation> 693 <translation>Jahr</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Every:</source> 696 <source>Every:</source>
697 <translation>Jeden</translation> 697 <translation>Jeden</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Frequency</source> 700 <source>Frequency</source>
701 <translation>Häufigkeit</translation> 701 <translation>Häufigkeit</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>End On:</source> 704 <source>End On:</source>
705 <translation>Endet am:</translation> 705 <translation>Endet am:</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>No End Date</source> 708 <source>No End Date</source>
709 <translation>Kein Enddatum</translation> 709 <translation>Kein Enddatum</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Repeat On</source> 712 <source>Repeat On</source>
713 <translation>Wiederholen am</translation> 713 <translation>Wiederholen am</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Mon</source> 716 <source>Mon</source>
717 <translation>Mo</translation> 717 <translation>Mo</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Tue</source> 720 <source>Tue</source>
721 <translation>Di</translation> 721 <translation>Di</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Wed</source> 724 <source>Wed</source>
725 <translation>Mi</translation> 725 <translation>Mi</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Thu</source> 728 <source>Thu</source>
729 <translation>Do</translation> 729 <translation>Do</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Fri</source> 732 <source>Fri</source>
733 <translation>Fr</translation> 733 <translation>Fr</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Sat</source> 736 <source>Sat</source>
737 <translation>Sa</translation> 737 <translation>Sa</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Sun</source> 740 <source>Sun</source>
741 <translation>So</translation> 741 <translation>So</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Every</source> 744 <source>Every</source>
745 <translation>Jeden</translation> 745 <translation>Jeden</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Var1</source> 748 <source>Var1</source>
749 <translation type="unfinished"></translation> 749 <translation type="obsolete"></translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Var 2</source> 752 <source>Var 2</source>
753 <translation type="unfinished"></translation> 753 <translation type="obsolete"></translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>WeekVar</source> 756 <source>WeekVar</source>
757 <translation type="unfinished"></translation> 757 <translation type="obsolete"></translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>months</source> 760 <source>months</source>
761 <translation>Monate</translation> 761 <translation>Monate</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>years</source> 764 <source>years</source>
765 <translation>Jahre</translation> 765 <translation>Jahre</translation>
766 </message> 766 </message>
767</context> 767</context>
768</TS> 768</TS>
diff --git a/i18n/de/kbill.ts b/i18n/de/kbill.ts
index dc743fc..10b6638 100644
--- a/i18n/de/kbill.ts
+++ b/i18n/de/kbill.ts
@@ -1,9 +1,71 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HelpDialog</name> 3 <name>HelpDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Form1</source> 5 <source>Form1</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context>
10 <name>KBill</name>
11 <message>
12 <source>kBill</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>New game</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Pause game</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Story of kBill</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Rules</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>&amp;File</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>&amp;Help</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Pause Game</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>The story of KBill</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>The rules of KBill</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;b&gt;The Rules&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Whack the Bills (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Restart the computer (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can&apos;t be too hard</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59</context>
60<context>
61 <name>UI</name>
62 <message>
63 <source>After Level</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Your score</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70</context>
9</TS> 71</TS>
diff --git a/i18n/de/oipkg.ts b/i18n/de/oipkg.ts
index 34965ae..af553d9 100644
--- a/i18n/de/oipkg.ts
+++ b/i18n/de/oipkg.ts
@@ -138,238 +138,242 @@
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Package Actions</source> 140 <source>Package Actions</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Install</source> 144 <source>Install</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Remove</source> 148 <source>Remove</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Package Status</source> 152 <source>Package Status</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>New version, installed</source> 156 <source>New version, installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>New version, not installed</source> 160 <source>New version, not installed</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Old version, installed</source> 164 <source>Old version, installed</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Old version, not installed</source> 168 <source>Old version, not installed</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Old version, new version installed</source> 172 <source>Old version, new version installed</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>New version, old version installed</source> 176 <source>New version, old version installed</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>documents</source> 180 <source>documents</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source> 184 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Section:</source> 188 <source>Section:</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Search: </source> 192 <source>Search: </source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 194 </message>
195</context> 195</context>
196<context> 196<context>
197 <name>PackageListView</name> 197 <name>PackageListView</name>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Package</source> 199 <source>Package</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Install to</source> 203 <source>Install to</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Remove</source> 207 <source>Remove</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Reinstall</source> 211 <source>Reinstall</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214</context> 214</context>
215<context> 215<context>
216 <name>PackageManagerSettings</name> 216 <name>PackageManagerSettings</name>
217 <message> 217 <message>
218 <source>New</source> 218 <source>New</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 220 </message>
221</context> 221</context>
222<context> 222<context>
223 <name>PackageManagerSettingsBase</name> 223 <name>PackageManagerSettingsBase</name>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Package Servers</source> 225 <source>Package Servers</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Settings</source> 229 <source>Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Installation Setups</source> 233 <source>Installation Setups</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="obsolete"></translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Install destination:</source> 237 <source>Install destination:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Link to root destination</source> 241 <source>Link to root destination</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Used servers:</source> 245 <source>Used servers:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="obsolete"></translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>New</source> 249 <source>New</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Rename</source> 253 <source>Rename</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="obsolete"></translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Remove</source> 257 <source>Remove</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Servers</source> 261 <source>Servers</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Name:</source> 265 <source>Name:</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>URL:</source> 269 <source>URL:</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Destinations</source> 273 <source>Destinations</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>link to /</source> 277 <source>link to /</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Remove links</source> 281 <source>Remove links</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>volatile</source> 285 <source>volatile</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>removeable</source> 289 <source>removeable</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message>
293 <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
292</context> 296</context>
293<context> 297<context>
294 <name>PmIpkg</name> 298 <name>PmIpkg</name>
295 <message> 299 <message>
296 <source> 300 <source>
297All done.</source> 301All done.</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 303 </message>
300 <message> 304 <message>
301 <source>Removing</source> 305 <source>Removing</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 307 </message>
304 <message> 308 <message>
305 <source>please wait</source> 309 <source>please wait</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 311 </message>
308 <message> 312 <message>
309 <source>Error while removing </source> 313 <source>Error while removing </source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 315 </message>
312 <message> 316 <message>
313 <source>Installing</source> 317 <source>Installing</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 319 </message>
316 <message> 320 <message>
317 <source>Error while installing</source> 321 <source>Error while installing</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 323 </message>
320</context> 324</context>
321<context> 325<context>
322 <name>QObject</name> 326 <name>QObject</name>
323 <message> 327 <message>
324 <source>Description: </source> 328 <source>Description: </source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 330 </message>
327 <message> 331 <message>
328 <source>Size: </source> 332 <source>Size: </source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 334 </message>
331 <message> 335 <message>
332 <source>other</source> 336 <source>other</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 338 </message>
335 <message> 339 <message>
336 <source>Install Name: </source> 340 <source>Install Name: </source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message> 342 </message>
339 <message> 343 <message>
340 <source> on </source> 344 <source> on </source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 346 </message>
343 <message> 347 <message>
344 <source>Name: </source> 348 <source>Name: </source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 350 </message>
347 <message> 351 <message>
348 <source>Link: </source> 352 <source>Link: </source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 354 </message>
351 <message> 355 <message>
352 <source>Yes</source> 356 <source>Yes</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message> 358 </message>
355 <message> 359 <message>
356 <source>No</source> 360 <source>No</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message> 362 </message>
359 <message> 363 <message>
360 <source>Destination: </source> 364 <source>Destination: </source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message> 366 </message>
363 <message> 367 <message>
364 <source>Status: </source> 368 <source>Status: </source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message> 370 </message>
367</context> 371</context>
368<context> 372<context>
369 <name>RunWindow</name> 373 <name>RunWindow</name>
370 <message> 374 <message>
371 <source>running...</source> 375 <source>running...</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message> 377 </message>
374</context> 378</context>
375</TS> 379</TS>
diff --git a/i18n/de/showimg.ts b/i18n/de/showimg.ts
index 0c0b93f..adf816d 100644
--- a/i18n/de/showimg.ts
+++ b/i18n/de/showimg.ts
@@ -1,69 +1,77 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ImageViewer</name> 3 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 5 <source>Image Viewer</source>
6 <translation>Bildbetrachter</translation> 6 <translation>Bildbetrachter</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 9 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation>Horizontal drehen</translation> 10 <translation>Horizontal drehen</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 13 <source>Vertical flip</source>
14 <translation>Vertical drehen</translation> 14 <translation>Vertical drehen</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Open</source> 17 <source>Open</source>
18 <translation>Öffnen</translation> 18 <translation>Öffnen</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Rotate 180</source> 21 <source>Rotate 180</source>
22 <translation>180° drehen</translation> 22 <translation>180° drehen</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 25 <source>Rotate 90</source>
26 <translation>90° Drehen</translation> 26 <translation>90° Drehen</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 29 <source>Fullscreen</source>
30 <translation>Vollbild</translation> 30 <translation>Vollbild</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 33 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation>- Bildbetrachter</translation> 34 <translation>- Bildbetrachter</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Loading image...</source> 37 <source>Loading image...</source>
38 <translation>Das Bild wird geladen...</translation> 38 <translation>Das Bild wird geladen...</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Could not load image</source> 41 <source>Could not load image</source>
42 <translation>Das Bild konnte nicht geladen werden</translation> 42 <translation>Das Bild konnte nicht geladen werden</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 45 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 49 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 53 <source>, %1 colors</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source> True color</source> 57 <source> True color</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 61 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 65 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message>
69 <source>Edit</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>View</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
68</context> 76</context>
69</TS> 77</TS>