summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authortille <tille>2002-10-19 15:29:02 (UTC)
committer tille <tille>2002-10-19 15:29:02 (UTC)
commit04d045931cb66c8ff13b1247e6a366ff77c36474 (patch) (unidiff)
tree2203d7aee5f65fa129ff039b31a3a4b687e289fd /i18n/de
parentfbcbd68e2db8ebc094579bcfadc8c073d623db62 (diff)
downloadopie-04d045931cb66c8ff13b1247e6a366ff77c36474.zip
opie-04d045931cb66c8ff13b1247e6a366ff77c36474.tar.gz
opie-04d045931cb66c8ff13b1247e6a366ff77c36474.tar.bz2
german translations
müssen die type="unfinished" Attribute eigentlich weg?
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/oipkg.ts141
1 files changed, 71 insertions, 70 deletions
diff --git a/i18n/de/oipkg.ts b/i18n/de/oipkg.ts
index ab9526e..7d9d06f 100644
--- a/i18n/de/oipkg.ts
+++ b/i18n/de/oipkg.ts
@@ -3,46 +3,46 @@
3 <name>InstallDialog</name> 3 <name>InstallDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Install</source> 5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Installiere</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Ipkg options</source> 9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Ipkg Optionen</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>-force-depends</source> 13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>-force-depends</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>-force-reinstall</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>-force-removal-of-essential-packages</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Zu entfernen</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Zu installieren</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source> 33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>-force-overwrite</translation>
35 </message> 35 </message>
36</context> 36</context>
37<context> 37<context>
38 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Paket Manager</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Feeds</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
@@ -50,7 +50,7 @@
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>View</source> 52 <source>View</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished">Ansicht</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Settings</source> 56 <source>Settings</source>
@@ -58,19 +58,19 @@
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Help</source> 60 <source>Help</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished">Hilfe</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Apply</source> 64 <source>Apply</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Anwenden</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Update</source> 68 <source>Update</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished">Auffrischen</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Setups</source> 72 <source>Setups</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished">Einstellugnen</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Servers</source> 76 <source>Servers</source>
@@ -78,39 +78,39 @@
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Destinations</source> 80 <source>Destinations</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished">Ziele</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Close Section</source> 84 <source>Close Section</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished">schliesse Sektion</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Sections</source> 88 <source>Sections</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished">Sektionen</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Filter: </source> 92 <source>Filter: </source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished">Filter:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Clear Find</source> 96 <source>Clear Find</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished">lösche Finden</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished">schliesse Finden</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Filter</source> 104 <source>Filter</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished">Filter</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Clear Search</source> 108 <source>Clear Search</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished">lösche Suchen</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Do Search</source> 112 <source>Do Search</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished">suche</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Search</source> 116 <source>Search</source>
@@ -118,23 +118,23 @@
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Destination: </source> 120 <source>Destination: </source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished">Ziel</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Link</source> 124 <source>Link</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished">Linke</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Close Destinations</source> 128 <source>Close Destinations</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished">schliesse Ziele</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Package Actions</source> 132 <source>Package Actions</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished">Paket Aktionen</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Install</source> 136 <source>Install</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished">Installiere </translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
@@ -142,43 +142,43 @@
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Package Status</source> 144 <source>Package Status</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished">Paket Status</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>New version, installed</source> 148 <source>New version, installed</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished">Neue Version, installiert</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>New version, not installed</source> 152 <source>New version, not installed</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished">Neue Version, nicht installiert</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Old version, installed</source> 156 <source>Old version, installed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished">Alte Version, installiert</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Old version, not installed</source> 160 <source>Old version, not installed</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished">Alte Version, nicht installiert</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Old version, new version installed</source> 164 <source>Old version, new version installed</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished">Alte Version, neue Version installiert</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>New version, old version installed</source> 168 <source>New version, old version installed</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished">NeueVersion, alte Version installiert</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>documents</source> 172 <source>documents</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished">Dokumente</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source> 176 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished">Netz Suche</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Section:</source> 180 <source>Section:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished">Sektion:</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Search: </source> 184 <source>Search: </source>
@@ -193,15 +193,15 @@
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Install to</source> 195 <source>Install to</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished">Installiere auf</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Remove</source> 199 <source>Remove</source>
200 <translation type="unfinished">Entfernen</translation> 200 <translation type="unfinished">Entferne</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Reinstall</source> 203 <source>Reinstall</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished">Installiere neu</translation>
205 </message> 205 </message>
206</context> 206</context>
207<context> 207<context>
@@ -215,7 +215,7 @@
215 <name>PackageManagerSettingsBase</name> 215 <name>PackageManagerSettingsBase</name>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Package Servers</source> 217 <source>Package Servers</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished">Paket Server</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Settings</source> 221 <source>Settings</source>
@@ -223,11 +223,11 @@
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Install destination:</source> 225 <source>Install destination:</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished">Installations Ziele:</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Link to root destination</source> 229 <source>Link to root destination</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished">Linke auf das root Ziel</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>New</source> 233 <source>New</source>
@@ -235,7 +235,7 @@
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Remove</source> 237 <source>Remove</source>
238 <translation type="unfinished">Entfernen</translation> 238 <translation type="unfinished">Entferne</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Servers</source> 241 <source>Servers</source>
@@ -251,27 +251,27 @@
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Destinations</source> 253 <source>Destinations</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished">Ziele</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>link to /</source> 257 <source>link to /</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished">Linke auf /</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Remove links</source> 261 <source>Remove links</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished">Entferne Links</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>volatile</source> 265 <source>volatile</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished">flüchtig</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>removeable</source> 269 <source>removeable</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished">entfernbar</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> 273 <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished">Verwendetet Server: (Markierte Server sind aktiv)</translation>
275 </message> 275 </message>
276</context> 276</context>
277<context> 277<context>
@@ -279,81 +279,82 @@
279 <message> 279 <message>
280 <source> 280 <source>
281All done.</source> 281All done.</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished">
283Alles fertig.</translation>
283 </message> 284 </message>
284 <message> 285 <message>
285 <source>Removing</source> 286 <source>Removing</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished">Entferne</translation>
287 </message> 288 </message>
288 <message> 289 <message>
289 <source>please wait</source> 290 <source>please wait</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished">bitte warten</translation>
291 </message> 292 </message>
292 <message> 293 <message>
293 <source>Error while removing </source> 294 <source>Error while removing </source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished">Fehler beim entfernen</translation>
295 </message> 296 </message>
296 <message> 297 <message>
297 <source>Installing</source> 298 <source>Installing</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished">Installiere</translation>
299 </message> 300 </message>
300 <message> 301 <message>
301 <source>Error while installing</source> 302 <source>Error while installing</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished">Fehler beim Installieren</translation>
303 </message> 304 </message>
304</context> 305</context>
305<context> 306<context>
306 <name>QObject</name> 307 <name>QObject</name>
307 <message> 308 <message>
308 <source>Description: </source> 309 <source>Description: </source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>Beschreibung:</translation>
310 </message> 311 </message>
311 <message> 312 <message>
312 <source>Size: </source> 313 <source>Size: </source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Grösse:</translation>
314 </message> 315 </message>
315 <message> 316 <message>
316 <source>other</source> 317 <source>other</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation>anderes</translation>
318 </message> 319 </message>
319 <message> 320 <message>
320 <source>Install Name: </source> 321 <source>Install Name: </source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>Installations Name:</translation>
322 </message> 323 </message>
323 <message> 324 <message>
324 <source> on </source> 325 <source> on </source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation>an</translation>
326 </message> 327 </message>
327 <message> 328 <message>
328 <source>Name: </source> 329 <source>Name: </source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation>Name:</translation>
330 </message> 331 </message>
331 <message> 332 <message>
332 <source>Link: </source> 333 <source>Link: </source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation>Linke:</translation>
334 </message> 335 </message>
335 <message> 336 <message>
336 <source>Yes</source> 337 <source>Yes</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation>Ja</translation>
338 </message> 339 </message>
339 <message> 340 <message>
340 <source>No</source> 341 <source>No</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation>Nein</translation>
342 </message> 343 </message>
343 <message> 344 <message>
344 <source>Destination: </source> 345 <source>Destination: </source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation>Ziel:</translation>
346 </message> 347 </message>
347 <message> 348 <message>
348 <source>Status: </source> 349 <source>Status: </source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation>Status:</translation>
350 </message> 351 </message>
351</context> 352</context>
352<context> 353<context>
353 <name>RunWindow</name> 354 <name>RunWindow</name>
354 <message> 355 <message>
355 <source>running...</source> 356 <source>running...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation>arbeite...</translation>
357 </message> 358 </message>
358</context> 359</context>
359</TS> 360</TS>