summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-26 15:56:04 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-26 15:56:04 (UTC)
commitfb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190 (patch) (unidiff)
treea54293d95e1162ffe65e7e3d984985c1738e484f /i18n/de
parente434f5a8dacef2d86b37d44b9ba7ffa713abaae7 (diff)
downloadopie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.zip
opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.gz
opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.bz2
make lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts32
-rw-r--r--i18n/de/advancedfm.ts46
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts4
-rw-r--r--i18n/de/aqpkg.ts231
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts63
-rw-r--r--i18n/de/drawpad.ts116
-rw-r--r--i18n/de/libbatteryapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/de/libqpe.ts4
8 files changed, 351 insertions, 153 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 20a1bb7..e0f57d4 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -172,6 +172,18 @@ hinzufügen?</translation>
172 <source>&amp;All Yes</source> 172 <source>&amp;All Yes</source>
173 <translation>&amp;Ja, alle</translation> 173 <translation>&amp;Ja, alle</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message>
176 <source>Export vCard</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>You have to select a contact !</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>You have to set a filename !</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
175</context> 187</context>
176<context> 188<context>
177 <name>ConfigDlg_Base</name> 189 <name>ConfigDlg_Base</name>
@@ -324,6 +336,26 @@ ist frei erhältlich !</translation>
324 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 336 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
325 <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation> 337 <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation>
326 </message> 338 </message>
339 <message>
340 <source>Tool-/Menubar</source>
341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>Fixed</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347 <message>
348 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>Movable</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
327</context> 359</context>
328<context> 360<context>
329 <name>ContactEditor</name> 361 <name>ContactEditor</name>
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts
index cd9ce42..8dc7c39 100644
--- a/i18n/de/advancedfm.ts
+++ b/i18n/de/advancedfm.ts
@@ -46,10 +46,6 @@
46 <translation>Fernansicht</translation> 46 <translation>Fernansicht</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>About</source>
50 <translation>Über</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Size</source> 49 <source>Size</source>
54 <translation>Größe</translation> 50 <translation>Größe</translation>
55 </message> 51 </message>
@@ -176,16 +172,6 @@
176</translation> 172</translation>
177 </message> 173 </message>
178 <message> 174 <message>
179 <source>Advanced FileManager
180is copyright 2002 by
181L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
182and is licensed by the GPL</source>
183 <translation>Dateimanager
184Copyright 2002 von
185L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
186unter der GPL</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Add To Documents</source> 175 <source>Add To Documents</source>
190 <translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation> 176 <translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation>
191 </message> 177 </message>
@@ -214,10 +200,6 @@ unter der GPL</translation>
214</translation> 200</translation>
215 </message> 201 </message>
216 <message> 202 <message>
217 <source>Delete Directory</source>
218 <translation>Verzeichnis löschen</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Really copy 203 <source>Really copy
222%1 files?</source> 204%1 files?</source>
223 <translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation> 205 <translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation>
@@ -246,6 +228,34 @@ Soll wirklich gelöscht werden?</translation>
246 <source>Could not copy %1 to %2</source> 228 <source>Could not copy %1 to %2</source>
247 <translation>%1 konnte nicht zu %2 kopiert werden</translation> 229 <translation>%1 konnte nicht zu %2 kopiert werden</translation>
248 </message> 230 </message>
231 <message>
232 <source>Advanced FileManager
233is copyright 2002-2003 by
234L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
235and is licensed by the GPL</source>
236 <translation type="unfinished">Dateimanager
237Copyright 2002-2003 von
238L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
239unter der GPL</translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Cannot remove current directory
243from bookmarks.
244It is not bookmarked!!</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Bookmark Directory</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Error</source>
257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
249</context> 259</context>
250<context> 260<context>
251 <name>Output</name> 261 <name>Output</name>
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index 416e4a4..aee41dd 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -222,6 +222,10 @@ Dieser Bereich erlaubt anwendungsspezifische Eigenschaften auszuschalten.</trans
222 <source>Appearance Settings</source> 222 <source>Appearance Settings</source>
223 <translation>Erscheinungsbild-Einstellungen</translation> 223 <translation>Erscheinungsbild-Einstellungen</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message>
226 <source>Rotation direction:</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
225</context> 229</context>
226<context> 230<context>
227 <name>EditScheme</name> 231 <name>EditScheme</name>
diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts
index dfa3577..2504c1d 100644
--- a/i18n/de/aqpkg.ts
+++ b/i18n/de/aqpkg.ts
@@ -1,21 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CategoryFilterDlg</name> 3 <name>CategoryFilterImpl</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Category Filter</source> 5 <source>Category Filter</source>
6 <translation>Kategorienfilter</translation> 6 <translation type="unfinished">Kategorienfilter</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&amp;OK</source> 9 <source>Select one or more groups</source>
10 <translation>&amp;OK</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Cancel</source>
14 <translation>&amp;Abbrechen</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Select groups to show</source>
18 <translation>Gruppen zur Anzeige auswählen</translation>
19 </message> 11 </message>
20</context> 12</context>
21<context> 13<context>
@@ -37,68 +29,125 @@
37 </message> 29 </message>
38</context> 30</context>
39<context> 31<context>
40 <name>InstallDlg</name> 32 <name>InstallDlgImpl</name>
41 <message> 33 <message>
42 <source>Install</source> 34 <source>Close</source>
43 <translation>Installieren</translation> 35 <translation>Schliessen</translation>
44 </message> 36 </message>
45 <message> 37 <message>
46 <source>Start</source> 38 <source>Remove
47 <translation>Starten</translation> 39</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 41 </message>
49 <message> 42 <message>
50 <source>Options</source> 43 <source>Install
51 <translation>Einst.</translation> 44</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 46 </message>
53 <message> 47 <message>
54 <source>Output</source> 48 <source>Upgrade
55 <translation>Ausgabe</translation> 49</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>(ReInstall)</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>(Upgrade)</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 59 </message>
57 <message> 60 <message>
58 <source>Destination</source> 61 <source>Destination</source>
59 <translation>Ziel</translation> 62 <translation type="unfinished">Ziel</translation>
60 </message> 63 </message>
61 <message> 64 <message>
62 <source>Space Avail</source> 65 <source>Space Avail</source>
63 <translation>Verf. Speicher</translation> 66 <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation>
64 </message> 67 </message>
65</context>
66<context>
67 <name>InstallDlgImpl</name>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Close</source> 69 <source>Output</source>
70 <translation>Schliessen</translation> 70 <translation type="unfinished">Ausgabe</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Start</source>
74 <translation type="unfinished">Starten</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Options</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>All</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Text</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Abort</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>
94**** User Clicked ABORT ***</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>**** Process Aborted ****</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Save output</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Unknown</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 108 </message>
72</context> 109</context>
73<context> 110<context>
74 <name>InstallOptionsDlg</name> 111 <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
75 <message> 112 <message>
76 <source>Options</source> 113 <source>Options</source>
77 <translation>Optionen</translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 115 </message>
79 <message> 116 <message>
80 <source>Force Depends</source> 117 <source>Force Depends</source>
81 <translation>--force.depends</translation> 118 <translation type="unfinished">--force.depends</translation>
82 </message> 119 </message>
83 <message> 120 <message>
84 <source>Force Reinstall</source> 121 <source>Force Reinstall</source>
85 <translation>--force-reinstall</translation> 122 <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation>
86 </message> 123 </message>
87 <message> 124 <message>
88 <source>Force Remove</source> 125 <source>Force Remove</source>
89 <translation>--force-removal</translation> 126 <translation type="unfinished">--force-removal</translation>
90 </message> 127 </message>
91 <message> 128 <message>
92 <source>Force Overwrite</source> 129 <source>Force Overwrite</source>
93 <translation>--force-overwrite</translation> 130 <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation>
94 </message> 131 </message>
95 <message> 132 <message>
96 <source>Verbose WGet</source> 133 <source>Information Level</source>
97 <translation>--verbose-wget</translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 135 </message>
99 <message> 136 <message>
100 <source>OK</source> 137 <source>Errors only</source>
101 <translation>OK</translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Normal messages</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Informative messages</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Troubleshooting output</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 151 </message>
103</context> 152</context>
104<context> 153<context>
@@ -228,26 +277,6 @@
228 <translation>Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation> 277 <translation>Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation>
229 </message> 278 </message>
230 <message> 279 <message>
231 <source>Help</source>
232 <translation>Hilfe</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Click here for help.</source>
236 <translation>Klicken Sie hier für Hilfe</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>About</source>
240 <translation>Über</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Click here for software version information.</source>
244 <translation>Klicken Sie hier um Softwareversionsinformationen zu erhalten.</translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Options</source>
248 <translation>Optionen</translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 280 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
252 <translation>Klicken Sie hier um die Finden-Leiste auszublenden.</translation> 281 <translation>Klicken Sie hier um die Finden-Leiste auszublenden.</translation>
253 </message> 282 </message>
@@ -277,10 +306,6 @@ Ein blauer Punkt mit einem gelben Stern zeit dass eine neuere Version des Pakets
277Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</translation> 306Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</translation>
278 </message> 307 </message>
279 <message> 308 <message>
280 <source>About AQPkg</source>
281 <translation>Über AQPkg</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Remove</source> 309 <source>Remove</source>
285 <translation>Löschen</translation> 310 <translation>Löschen</translation>
286 </message> 311 </message>
@@ -433,88 +458,88 @@ löschen oder aktualisieren ?</translation>
433 <source>U</source> 458 <source>U</source>
434 <translation>U</translation> 459 <translation>U</translation>
435 </message> 460 </message>
461 <message>
462 <source>Updating Launcher...</source>
463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message>
436</context> 465</context>
437<context> 466<context>
438 <name>SettingsBase</name> 467 <name>SettingsImpl</name>
439 <message> 468 <message>
440 <source>Configuration</source> 469 <source>Configuration</source>
441 <translation>Konfiguration</translation> 470 <translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
442 </message> 471 </message>
443 <message> 472 <message>
444 <source>Servers</source> 473 <source>Servers</source>
445 <translation>Server</translation> 474 <translation type="unfinished">Server</translation>
446 </message>
447 <message>
448 <source>Active Server</source>
449 <translation>Aktive Server</translation>
450 </message> 475 </message>
451 <message> 476 <message>
452 <source>Name:</source> 477 <source>Destinations</source>
453 <translation>Name: </translation> 478 <translation type="unfinished">Ziele</translation>
454 </message> 479 </message>
455 <message> 480 <message>
456 <source>URL:</source> 481 <source>Proxies</source>
457 <translation>URL: </translation> 482 <translation type="unfinished">Proxys</translation>
458 </message> 483 </message>
459 <message> 484 <message>
460 <source>Change</source> 485 <source>New</source>
461 <translationndern</translation> 486 <translation type="unfinished">Neu</translation>
462 </message> 487 </message>
463 <message> 488 <message>
464 <source>Remove</source> 489 <source>Delete</source>
465 <translation>Löschen</translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 491 </message>
467 <message> 492 <message>
468 <source>New</source> 493 <source>Server</source>
469 <translation>Neu</translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message> 495 </message>
471 <message> 496 <message>
472 <source>Destinations</source> 497 <source>Name:</source>
473 <translation>Ziele</translation> 498 <translation type="unfinished">Name: </translation>
474 </message> 499 </message>
475 <message> 500 <message>
476 <source>Link To Root</source> 501 <source>Address:</source>
477 <translation>Verknüpfung zum Root-Verz.</translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 503 </message>
479 <message> 504 <message>
480 <source>Proxies</source> 505 <source>Active Server</source>
481 <translation>Proxys</translation> 506 <translation type="unfinished">Aktive Server</translation>
482 </message> 507 </message>
483 <message> 508 <message>
484 <source>HTTP Proxy</source> 509 <source>Update</source>
485 <translation>HTTP Proxy</translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 511 </message>
487 <message> 512 <message>
488 <source>Password</source> 513 <source>Destination</source>
489 <translation>Passwort</translation> 514 <translation type="unfinished">Ziel</translation>
490 </message> 515 </message>
491 <message> 516 <message>
492 <source>Enabled</source> 517 <source>Location:</source>
493 <translation>Aktiviert</translation> 518 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 519 </message>
495 <message> 520 <message>
496 <source>FTP Proxy</source> 521 <source>Link to root</source>
497 <translation>FTP Proxy</translation> 522 <translation type="unfinished"></translation>
498 </message> 523 </message>
499 <message> 524 <message>
500 <source>Username</source> 525 <source>HTTP Proxy</source>
501 <translation>Nutzername</translation> 526 <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation>
502 </message> 527 </message>
503 <message> 528 <message>
504 <source>&amp;Apply</source> 529 <source>Enabled</source>
505 <translation>&amp;Anwenden</translation> 530 <translation type="unfinished">Aktiviert</translation>
506 </message> 531 </message>
507 <message> 532 <message>
508 <source>General</source> 533 <source>FTP Proxy</source>
509 <translation>Allgemeines</translation> 534 <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation>
510 </message> 535 </message>
511 <message> 536 <message>
512 <source>(Will take effect on restart)</source> 537 <source>Username:</source>
513 <translation>(Wird erst nach Neustart aktiv)</translation> 538 <translation type="unfinished"></translation>
514 </message> 539 </message>
515 <message> 540 <message>
516 <source>Show Jump To Letters</source> 541 <source>Password:</source>
517 <translation>Alphabet. Sprungtabelle</translation> 542 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message> 543 </message>
519</context> 544</context>
520</TS> 545</TS>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 7fbdd1a..404e390 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -43,14 +43,6 @@
43 <translation>Suchen</translation> 43 <translation>Suchen</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Alarm and Start Time...</source>
47 <translation>Alarm- und Startzeit...</translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Default View</source>
51 <translation>Voreinstellung</translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Event duration is potentially longer 46 <source>Event duration is potentially longer
55than interval between repeats.</source> 47than interval between repeats.</source>
56 <translation>Der Termin dauert unter Umständen 48 <translation>Der Termin dauert unter Umständen
@@ -108,6 +100,10 @@ Trozdem beenden?</translation>
108 <source>Duplicate Event</source> 100 <source>Duplicate Event</source>
109 <translation>Termin duplizieren</translation> 101 <translation>Termin duplizieren</translation>
110 </message> 102 </message>
103 <message>
104 <source>Edit...</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
111</context> 107</context>
112<context> 108<context>
113 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 109 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
@@ -280,8 +276,48 @@ Trozdem beenden?</translation>
280 <translation>Groß</translation> 276 <translation>Groß</translation>
281 </message> 277 </message>
282 <message> 278 <message>
283 <source>Jump to current time (dayview)</source> 279 <source>Views</source>
284 <translation>Zur akt. Zeit springen (Tagesansicht)</translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>Default view:</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>Day</source>
288 <translation type="unfinished">Tag</translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>Week</source>
292 <translation type="unfinished">Woche</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>Week List</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>Month</source>
300 <translation type="unfinished">Monat</translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Jump to current time</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>Time display</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>None</source>
312 <translation type="unfinished">Nie</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>Start</source>
316 <translation type="unfinished">Beginn</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Start-End</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 321 </message>
286</context> 322</context>
287<context> 323<context>
@@ -292,6 +328,13 @@ Trozdem beenden?</translation>
292 </message> 328 </message>
293</context> 329</context>
294<context> 330<context>
331 <name>DateBookWeekHeader</name>
332 <message>
333 <source>week</source>
334 <translation type="unfinished">Woche</translation>
335 </message>
336</context>
337<context>
295 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 338 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
296 <message> 339 <message>
297 <source>Y: </source> 340 <source>Y: </source>
diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts
index cba299c..b91def3 100644
--- a/i18n/de/drawpad.ts
+++ b/i18n/de/drawpad.ts
@@ -106,14 +106,6 @@
106 <translation>Füllfarbe</translation> 106 <translation>Füllfarbe</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>DrawPad</source>
110 <translation>Zeichenbrett</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Page</source>
114 <translation>Seite</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Insert Text</source> 109 <source>Insert Text</source>
118 <translation>Text einfügen</translation> 110 <translation>Text einfügen</translation>
119 </message> 111 </message>
@@ -163,6 +155,82 @@ wirklich löschen?</translation>
163 <source>Anti-Aliasing</source> 155 <source>Anti-Aliasing</source>
164 <translation>Kantenglättung</translation> 156 <translation>Kantenglättung</translation>
165 </message> 157 </message>
158 <message>
159 <source>Click here to add a new sheet.</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Click here to undo the last action.</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Click here to re-perform the last action.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Click here to view the first page.</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Click here to view the previous page.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Click here to view the next page.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Click here to view the last page.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Click here to select the fill tool.</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Click here to select the eraser tool.</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
166</context> 234</context>
167<context> 235<context>
168 <name>ExportDialog</name> 236 <name>ExportDialog</name>
@@ -295,16 +363,16 @@ wirklich löschen?</translation>
295<context> 363<context>
296 <name>QObject</name> 364 <name>QObject</name>
297 <message> 365 <message>
298 <source>Title:</source> 366 <source>Title: %1</source>
299 <translation>Title:</translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 368 </message>
301 <message> 369 <message>
302 <source>Dimension:</source> 370 <source>Dimension: %1x%2</source>
303 <translation>Dimension:</translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 372 </message>
305 <message> 373 <message>
306 <source>Date:</source> 374 <source>Date: %1</source>
307 <translation>Datum:</translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 376 </message>
309</context> 377</context>
310<context> 378<context>
@@ -348,5 +416,25 @@ the selected page?</source>
348 <translation>Wollen Sie die Seite 416 <translation>Wollen Sie die Seite
349wirklich löschen?</translation> 417wirklich löschen?</translation>
350 </message> 418 </message>
419 <message>
420 <source>Click here to add a new sheet.</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
429 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
433 <translation type="unfinished"></translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
437 <translation type="unfinished"></translation>
438 </message>
351</context> 439</context>
352</TS> 440</TS>
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
index 05173b6..a347e60 100644
--- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
3<context> 3<context>
4 <name>BatteryStatus</name> 4 <name>BatteryStatus</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Battery status for Ipaq</source>
7 <translation>Batteriestatus für den iPAQ</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Failure</source> 6 <source>Failure</source>
11 <translation>Fehler</translation> 7 <translation>Fehler</translation>
12 </message> 8 </message>
@@ -82,5 +78,9 @@
82 <source>Close</source> 78 <source>Close</source>
83 <translation>Schließen</translation> 79 <translation>Schließen</translation>
84 </message> 80 </message>
81 <message>
82 <source>Battery status</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85</context> 85</context>
86</TS> 86</TS>
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts
index 69f7835..64ae242 100644
--- a/i18n/de/libqpe.ts
+++ b/i18n/de/libqpe.ts
@@ -350,10 +350,6 @@ die Kategorien.</translation>
350<context> 350<context>
351 <name>PasswordBase</name> 351 <name>PasswordBase</name>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Form1</source>
354 <translation>Formular1</translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>1</source> 353 <source>1</source>
358 <translation>1</translation> 354 <translation>1</translation>
359 </message> 355 </message>