summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorcniehaus <cniehaus>2002-08-27 18:09:53 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-08-27 18:09:53 (UTC)
commitb22c6cf52867e209c220d98f8352f67c6b118420 (patch) (unidiff)
treef6bc060b603f62751ea92a07517940dcd130c018 /i18n/de
parentc87d12214427fe13bf68db71e2644d158f676e34 (diff)
downloadopie-b22c6cf52867e209c220d98f8352f67c6b118420.zip
opie-b22c6cf52867e209c220d98f8352f67c6b118420.tar.gz
opie-b22c6cf52867e209c220d98f8352f67c6b118420.tar.bz2
some fixes for italien + updates of opie-i18n-de + one bugfix for Solitare i18n-wise
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts37
-rw-r--r--i18n/de/libvolumeapplet.ts9
-rw-r--r--i18n/de/today.ts13
3 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts
index 523dd46..b2143b6 100644
--- a/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts
+++ b/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts
@@ -1,53 +1,54 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>BatteryStatus</name> 4 <name>BatteryStatus</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Battery status for Ipaq</source> 6 <source>Battery status for Ipaq</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Batteriestatus für den iPAQ</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Failure</source> 10 <source>Failure</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Fehler</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>could not open file</source> 14 <source>could not open file</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>konnte Datei nicht öffnen</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Charging both devices</source> 18 <source>Charging both devices</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Beide Einheiten werden geladen</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Charging</source> 22 <source>Charging</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Lade...</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Percentage battery remaining</source> 26 <source>Percentage battery remaining</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>Battery status: </source> 30 <source>Battery status: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Batteriestatus:</translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>Good</source> 34 <source>Good</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Gut</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>Low</source> 38 <source>Low</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Niedrig</translation>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>Very Low</source> 42 <source>Very Low</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Sehr niedrig</translation>
43 </message> 44 </message>
44 <message> 45 <message>
45 <source>Critical</source> 46 <source>Critical</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Kritisch</translation>
47 </message> 48 </message>
48 <message> 49 <message>
49 <source>Unknown</source> 50 <source>Unknown</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Unbekannt</translation>
51 </message> 52 </message>
52 <message> 53 <message>
53 <source>On backup power</source> 54 <source>On backup power</source>
@@ -59,27 +60,27 @@
59 </message> 60 </message>
60 <message> 61 <message>
61 <source>External power disconnected</source> 62 <source>External power disconnected</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Externe Stromquelle nicht mehr verbuden</translation>
63 </message> 64 </message>
64 <message> 65 <message>
65 <source>Battery time remaining</source> 66 <source>Battery time remaining</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Verbleibende Batteriezeit</translation>
67 </message> 68 </message>
68 <message> 69 <message>
69 <source>Percentage battery remaining: </source> 70 <source>Percentage battery remaining: </source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation>
71 </message> 72 </message>
72 <message> 73 <message>
73 <source>Battery time remaining: </source> 74 <source>Battery time remaining: </source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Verbleibende Batteriezeit:</translation>
75 </message> 76 </message>
76 <message> 77 <message>
77 <source>No jacket with battery inserted</source> 78 <source>No jacket with battery inserted</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Keine Zusatzbatterie angeschlossen</translation>
79 </message> 80 </message>
80 <message> 81 <message>
81 <source>Close</source> 82 <source>Close</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Schließen</translation>
83 </message> 84 </message>
84</context> 85</context>
85</TS> 86</TS>
diff --git a/i18n/de/libvolumeapplet.ts b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
index fbb6fb9..1153ab0 100644
--- a/i18n/de/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
@@ -1,21 +1,22 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>VolumeControl</name> 4 <name>VolumeControl</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Enable Sounds for:</source> 6 <source>Enable Sounds for:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Töne aktivieren für:</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Alarm Sound</source> 10 <source>Alarm Sound</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Alarm-Ton</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Key Clicks</source> 14 <source>Key Clicks</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Tastenne</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Screen Taps</source> 18 <source>Screen Taps</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Bildschirmkontakt</translation>
19 </message> 20 </message>
20</context> 21</context>
21</TS> 22</TS>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index 7a6b3f2..9b9c11e 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>Today</name> 4 <name>Today</name>
4 <message> 5 <message>
@@ -39,7 +40,7 @@
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>No more appointments today</source> 42 <source>No more appointments today</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Heute keine Termine mehr</translation>
43 </message> 44 </message>
44</context> 45</context>
45<context> 46<context>
@@ -76,7 +77,7 @@ angezeigt werden?</translation>
76 <message> 77 <message>
77 <source>Show only later 78 <source>Show only later
78appointments</source> 79appointments</source>
79 <translation>Nur spätere Verabredungen 80 <translation>Nur spätere Termine
80anzeigen</translation> 81anzeigen</translation>
81 </message> 82 </message>
82 <message> 83 <message>
@@ -99,7 +100,7 @@ werden?</translation>
99 <source>Clip after how 100 <source>Clip after how
100many letters</source> 101many letters</source>
101 <translation>Zeilenumbruch nach 102 <translation>Zeilenumbruch nach
102wievielen Buchstaben?</translation> 103Buchstaben?</translation>
103 </message> 104 </message>
104 <message> 105 <message>
105 <source>Misc</source> 106 <source>Misc</source>
@@ -118,10 +119,8 @@ werden?</translation>
118 <source>Should today be 119 <source>Should today be
119autostarted on 120autostarted on
120resume? (Opie only)</source> 121resume? (Opie only)</source>
121 <translation>Solle &apos;Heute&apos; 122 <translation>&apos;Heute&apos; automatisch
122automatisch 123starten? (Nur in Opie)</translation>
123gestartet werden?
124(Nur in Opie)</translation>
125 </message> 124 </message>
126 <message> 125 <message>
127 <source>Activate the 126 <source>Activate the