summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/en
authorgroucho <groucho>2003-03-09 08:22:38 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-03-09 08:22:38 (UTC)
commitc1d7e770fa212ac5e9b6fe7e71b83d4581c7196a (patch) (unidiff)
tree53a3f2943f8783a96b1aa1fbfbc43ffefb304210 /i18n/en
parent2dd595468aac15b701579430ca3fd7b919a8e17e (diff)
downloadopie-c1d7e770fa212ac5e9b6fe7e71b83d4581c7196a.zip
opie-c1d7e770fa212ac5e9b6fe7e71b83d4581c7196a.tar.gz
opie-c1d7e770fa212ac5e9b6fe7e71b83d4581c7196a.tar.bz2
Added What's this texts in the translations
Diffstat (limited to 'i18n/en') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/en/addressbook.ts92
1 files changed, 88 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/en/addressbook.ts b/i18n/en/addressbook.ts
index 09f380a..e83c08d 100644
--- a/i18n/en/addressbook.ts
+++ b/i18n/en/addressbook.ts
@@ -209,96 +209,156 @@ is provided free !</source>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Search Settings</source> 210 <source>Search Settings</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Font</source> 214 <source>Font</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Small</source> 218 <source>Small</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Normal</source> 222 <source>Normal</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Large</source> 226 <source>Large</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Order</source> 230 <source>Order</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Select Contact Order:</source> 234 <source>Select Contact Order:</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Up</source> 238 <source>Up</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Down</source> 242 <source>Down</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Add</source> 246 <source>Add</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Remove</source> 250 <source>Remove</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Configuration</source> 254 <source>Configuration</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message>
258 <source>Click on tab to select one</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Settings for the search query style</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>Font size for list- and card view</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>Fontsettings for list and card view</source>
283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message>
289 <message>
290 <source>Use OPIE mail if installed</source>
291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message>
293 <message>
294 <source>Move selected attribute one line up</source>
295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>Move selected attribute one line down</source>
299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>List of all available attributes</source>
303 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message>
305 <message>
306 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message>
257</context> 317</context>
258<context> 318<context>
259 <name>ContactEditor</name> 319 <name>ContactEditor</name>
260 <message> 320 <message>
261 <source>First Name</source> 321 <source>First Name</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 323 </message>
264 <message> 324 <message>
265 <source>Middle Name</source> 325 <source>Middle Name</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 327 </message>
268 <message> 328 <message>
269 <source>Last Name</source> 329 <source>Last Name</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 331 </message>
272 <message> 332 <message>
273 <source>Suffix</source> 333 <source>Suffix</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 335 </message>
276 <message> 336 <message>
277 <source>File As</source> 337 <source>File As</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 339 </message>
280 <message> 340 <message>
281 <source>Gender</source> 341 <source>Gender</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 343 </message>
284 <message> 344 <message>
285 <source>Job Title</source> 345 <source>Job Title</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 347 </message>
288 <message> 348 <message>
289 <source>City</source> 349 <source>City</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 351 </message>
292 <message> 352 <message>
293 <source>State</source> 353 <source>State</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 355 </message>
296 <message> 356 <message>
297 <source>Country</source> 357 <source>Country</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 359 </message>
300 <message> 360 <message>
301 <source>Full Name...</source> 361 <source>Full Name...</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 363 </message>
304 <message> 364 <message>
@@ -1168,96 +1228,124 @@ is provided free !</source>
1168 <message> 1228 <message>
1169 <source>Armenia</source> 1229 <source>Armenia</source>
1170 <translation type="unfinished"></translation> 1230 <translation type="unfinished"></translation>
1171 </message> 1231 </message>
1172 <message> 1232 <message>
1173 <source>Bolivia</source> 1233 <source>Bolivia</source>
1174 <translation type="unfinished"></translation> 1234 <translation type="unfinished"></translation>
1175 </message> 1235 </message>
1176 <message> 1236 <message>
1177 <source>Cameroon</source> 1237 <source>Cameroon</source>
1178 <translation type="unfinished"></translation> 1238 <translation type="unfinished"></translation>
1179 </message> 1239 </message>
1180 <message> 1240 <message>
1181 <source>Ghana</source> 1241 <source>Ghana</source>
1182 <translation type="unfinished"></translation> 1242 <translation type="unfinished"></translation>
1183 </message> 1243 </message>
1184 <message> 1244 <message>
1185 <source>Guadeloupe</source> 1245 <source>Guadeloupe</source>
1186 <translation type="unfinished"></translation> 1246 <translation type="unfinished"></translation>
1187 </message> 1247 </message>
1188 <message> 1248 <message>
1189 <source>Guinea-Bissau</source> 1249 <source>Guinea-Bissau</source>
1190 <translation type="unfinished"></translation> 1250 <translation type="unfinished"></translation>
1191 </message> 1251 </message>
1192 <message> 1252 <message>
1193 <source>Jamaica</source> 1253 <source>Jamaica</source>
1194 <translation type="unfinished"></translation> 1254 <translation type="unfinished"></translation>
1195 </message> 1255 </message>
1196 <message> 1256 <message>
1197 <source>Kiribati</source> 1257 <source>Kiribati</source>
1198 <translation type="unfinished"></translation> 1258 <translation type="unfinished"></translation>
1199 </message> 1259 </message>
1200 <message> 1260 <message>
1201 <source>Kyrgyzstan</source> 1261 <source>Kyrgyzstan</source>
1202 <translation type="unfinished"></translation> 1262 <translation type="unfinished"></translation>
1203 </message> 1263 </message>
1204 <message> 1264 <message>
1205 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1265 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1206 <translation type="unfinished"></translation> 1266 <translation type="unfinished"></translation>
1207 </message> 1267 </message>
1208 <message> 1268 <message>
1209 <source>Pitcairn Islands</source> 1269 <source>Pitcairn Islands</source>
1210 <translation type="unfinished"></translation> 1270 <translation type="unfinished"></translation>
1211 </message> 1271 </message>
1212 <message> 1272 <message>
1213 <source>Vietnam</source> 1273 <source>Vietnam</source>
1214 <translation type="unfinished"></translation> 1274 <translation type="unfinished"></translation>
1215 </message> 1275 </message>
1276 <message>
1277 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1278 <translation type="unfinished"></translation>
1279 </message>
1280 <message>
1281 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
1282 <translation type="unfinished"></translation>
1283 </message>
1284 <message>
1285 <source>The jobtitle..</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1287 </message>
1288 <message>
1289 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
1290 <translation type="unfinished"></translation>
1291 </message>
1292 <message>
1293 <source>The working place of the contact</source>
1294 <translation type="unfinished"></translation>
1295 </message>
1296 <message>
1297 <source>Press to select attribute to change</source>
1298 <translation type="unfinished"></translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1302 <translation type="unfinished"></translation>
1303 </message>
1216</context> 1304</context>
1217<context> 1305<context>
1218 <name>QObject</name> 1306 <name>QObject</name>
1219 <message> 1307 <message>
1220 <source>Business Phone</source> 1308 <source>Business Phone</source>
1221 <translation type="unfinished"></translation> 1309 <translation type="unfinished"></translation>
1222 </message> 1310 </message>
1223 <message> 1311 <message>
1224 <source>Business Fax</source> 1312 <source>Business Fax</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation> 1313 <translation type="unfinished"></translation>
1226 </message> 1314 </message>
1227 <message> 1315 <message>
1228 <source>Business Mobile</source> 1316 <source>Business Mobile</source>
1229 <translation type="unfinished"></translation> 1317 <translation type="unfinished"></translation>
1230 </message> 1318 </message>
1231 <message> 1319 <message>
1232 <source>Default Email</source> 1320 <source>Default Email</source>
1233 <translation type="unfinished"></translation> 1321 <translation type="unfinished"></translation>
1234 </message> 1322 </message>
1235 <message> 1323 <message>
1236 <source>Emails</source> 1324 <source>Emails</source>
1237 <translation type="unfinished"></translation> 1325 <translation type="unfinished"></translation>
1238 </message> 1326 </message>
1239 <message> 1327 <message>
1240 <source>Home Phone</source> 1328 <source>Home Phone</source>
1241 <translation type="unfinished"></translation> 1329 <translation type="unfinished"></translation>
1242 </message> 1330 </message>
1243 <message> 1331 <message>
1244 <source>Home Fax</source> 1332 <source>Home Fax</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation> 1333 <translation type="unfinished"></translation>
1246 </message> 1334 </message>
1247 <message> 1335 <message>
1248 <source>Home Mobile</source> 1336 <source>Home Mobile</source>
1249 <translation type="unfinished"></translation> 1337 <translation type="unfinished"></translation>
1250 </message> 1338 </message>
1251 <message> 1339 <message>
1252 <source>Office</source> 1340 <source>Office</source>
1253 <translation type="unfinished"></translation> 1341 <translation type="unfinished"></translation>
1254 </message> 1342 </message>
1255 <message> 1343 <message>
1256 <source>Profession</source> 1344 <source>Profession</source>
1257 <translation type="unfinished"></translation> 1345 <translation type="unfinished"></translation>
1258 </message> 1346 </message>
1259 <message> 1347 <message>
1260 <source>Assistant</source> 1348 <source>Assistant</source>
1261 <translation type="unfinished"></translation> 1349 <translation type="unfinished"></translation>
1262 </message> 1350 </message>
1263 <message> 1351 <message>
@@ -1335,54 +1423,50 @@ is provided free !</source>
1335 <message> 1423 <message>
1336 <source>Business State</source> 1424 <source>Business State</source>
1337 <translation type="unfinished"></translation> 1425 <translation type="unfinished"></translation>
1338 </message> 1426 </message>
1339 <message> 1427 <message>
1340 <source>Business Zip</source> 1428 <source>Business Zip</source>
1341 <translation type="unfinished"></translation> 1429 <translation type="unfinished"></translation>
1342 </message> 1430 </message>
1343 <message> 1431 <message>
1344 <source>Business Country</source> 1432 <source>Business Country</source>
1345 <translation type="unfinished"></translation> 1433 <translation type="unfinished"></translation>
1346 </message> 1434 </message>
1347 <message> 1435 <message>
1348 <source>Business Pager</source> 1436 <source>Business Pager</source>
1349 <translation type="unfinished"></translation> 1437 <translation type="unfinished"></translation>
1350 </message> 1438 </message>
1351 <message> 1439 <message>
1352 <source>Business WebPage</source> 1440 <source>Business WebPage</source>
1353 <translation type="unfinished"></translation> 1441 <translation type="unfinished"></translation>
1354 </message> 1442 </message>
1355 <message> 1443 <message>
1356 <source>Home Street</source> 1444 <source>Home Street</source>
1357 <translation type="unfinished"></translation> 1445 <translation type="unfinished"></translation>
1358 </message> 1446 </message>
1359 <message> 1447 <message>
1360 <source>Home City</source> 1448 <source>Home City</source>
1361 <translation type="unfinished"></translation> 1449 <translation type="unfinished"></translation>
1362 </message> 1450 </message>
1363 <message> 1451 <message>
1364 <source>Home State</source> 1452 <source>Home State</source>
1365 <translation type="unfinished"></translation> 1453 <translation type="unfinished"></translation>
1366 </message> 1454 </message>
1367 <message> 1455 <message>
1368 <source>Home Zip</source> 1456 <source>Home Zip</source>
1369 <translation type="unfinished"></translation> 1457 <translation type="unfinished"></translation>
1370 </message> 1458 </message>
1371 <message> 1459 <message>
1372 <source>Home Country</source> 1460 <source>Home Country</source>
1373 <translation type="unfinished"></translation> 1461 <translation type="unfinished"></translation>
1374 </message> 1462 </message>
1375 <message> 1463 <message>
1376 <source>Home Web Page</source> 1464 <source>Home Web Page</source>
1377 <translation type="unfinished"></translation> 1465 <translation type="unfinished"></translation>
1378 </message> 1466 </message>
1379 <message> 1467 <message>
1380 <source>Notes</source> 1468 <source>Notes</source>
1381 <translation type="unfinished"></translation> 1469 <translation type="unfinished"></translation>
1382 </message> 1470 </message>
1383 <message>
1384 <source>Groups</source>
1385 <translation type="unfinished"></translation>
1386 </message>
1387</context> 1471</context>
1388</TS> 1472</TS>