summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/addressbook.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-11-20 14:12:39 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-11-20 14:12:39 (UTC)
commitf028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a (patch) (side-by-side diff)
tree6471ee6cf29d135af00e31bdab758137446a92ce /i18n/es/addressbook.ts
parentb9240be9e0bffe30d696af8c83643ff5e9a7b852 (diff)
downloadopie-f028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a.zip
opie-f028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a.tar.gz
opie-f028217d1bae612e6e88b34f640e4fe4dd020a5a.tar.bz2
update (make lupdate) and some strings in the addressbook.ts in i18n/de
Diffstat (limited to 'i18n/es/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts335
1 files changed, 283 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index ec0ce45..5e8843f 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -6,75 +6,75 @@
<translation>Nombre completo</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contacto</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Elige</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>En blanco</translation>
+ <translation type="obsolete">En blanco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Título</translation>
+ <translation type="obsolete">Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>Apellidos</translation>
+ <translation type="obsolete">Apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation>Archivar como</translation>
+ <translation type="obsolete">Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Correo-e por omisión</translation>
+ <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Notas</translation>
+ <translation type="obsolete">Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation>Género</translation>
+ <translation type="obsolete">Género</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Organizando Campos</translation>
+ <translation type="obsolete">Organizando Campos</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
- <translation>Seleccione el orden de los campos:</translation>
+ <translation type="obsolete">Seleccione el orden de los campos:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>Subir</translation>
+ <translation type="obsolete">Subir</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>Bajar</translation>
+ <translation type="obsolete">Bajar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contacto</translation>
</message>
@@ -199,170 +199,226 @@ inténtelo de nuevo.
<translation type="obsolete">Género</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation>Letra</translation>
+ <translation type="obsolete">Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation>Pequeña</translation>
+ <translation type="obsolete">Pequeña</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
+ <translation type="obsolete">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
- <translation>Grande</translation>
+ <translation type="obsolete">Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importar vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
- <translation>Buscar siguiente</translation>
+ <translation type="obsolete">Buscar siguiente</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Cerrar busqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation>Guardar datos</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Book</source>
- <translation>Agenda telefónica</translation>
+ <translation type="obsolete">Agenda telefónica</translation>
</message>
<message>
<source>Company Book</source>
- <translation>Agenda de la empresas</translation>
+ <translation type="obsolete">Agenda de la empresas</translation>
</message>
<message>
<source>Email Book</source>
- <translation>Agenda de correo-e</translation>
+ <translation type="obsolete">Agenda de correo-e</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Tarjetas</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>search pattern !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End of list</source>
+ <source>Card</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right file type ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The selected File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>does not end with &quot;.vcf&quot; </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to open it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
+ <source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>MyDialog1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Query Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Signal Wrap Around</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished">Letra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="unfinished">Pequeña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished">Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="unfinished">Grande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Contact Order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="unfinished">Subir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="unfinished">Bajar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Correo-e por omisión</translation>
+ <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation>Correos-e</translation>
+ <translation type="obsolete">Correos-e</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>1º apellido</translation>
@@ -380,25 +436,25 @@ is provided free !</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Cargo</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation>Compañía</translation>
+ <translation type="obsolete">Compañía</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Ciudad</translation>
@@ -1296,57 +1352,57 @@ is provided free !</source>
<translation>Yugoslavia</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation>Fax negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation>Fax casa</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax casa</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Tfno. negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Tfno. negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation>Teléfono casa</translation>
+ <translation type="obsolete">Teléfono casa</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation>Móvil negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Móvil negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation>Móvil personal</translation>
+ <translation type="obsolete">Móvil personal</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>Web negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Web negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation>Web personal</translation>
+ <translation type="obsolete">Web personal</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation>Busca negocio</translation>
+ <translation type="obsolete">Busca negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation type="obsolete">Calle negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation type="obsolete">Calle casa</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation type="obsolete">Ciudad trabajo</translation>
@@ -1372,61 +1428,61 @@ is provided free !</source>
<translation type="obsolete">Provincia casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation type="obsolete">Cód.postal casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation type="obsolete">País casa</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation>Departamento</translation>
+ <translation type="obsolete">Departamento</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation>Oficina</translation>
+ <translation type="obsolete">Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation>Profesión</translation>
+ <translation type="obsolete">Profesión</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation>Ayudante</translation>
+ <translation type="obsolete">Ayudante</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation>Superior</translation>
+ <translation type="obsolete">Superior</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation>Cónyuge</translation>
+ <translation type="obsolete">Cónyuge</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Cumpleaños</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Aniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Apodo</translation>
+ <translation type="obsolete">Apodo</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation>Hijos</translation>
+ <translation type="obsolete">Hijos</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
<translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
<translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation>
@@ -1446,14 +1502,189 @@ is provided free !</source>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
<translation>Kyrgystan</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Borrar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Business Phone</source>
+ <translation type="unfinished">Tfno. negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax</source>
+ <translation type="unfinished">Fax negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile</source>
+ <translation type="unfinished">Móvil negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Email</source>
+ <translation type="unfinished">Correo-e por omisión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Emails</source>
+ <translation type="unfinished">Correos-e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone</source>
+ <translation type="unfinished">Teléfono casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax</source>
+ <translation type="unfinished">Fax casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile</source>
+ <translation type="unfinished">Móvil personal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation type="unfinished">Oficina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession</source>
+ <translation type="unfinished">Profesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation type="unfinished">Ayudante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <translation type="unfinished">Superior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse</source>
+ <translation type="unfinished">Cónyuge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished">Género</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday</source>
+ <translation type="unfinished">Cumpleaños</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation type="unfinished">Aniversario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">Apodo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children</source>
+ <translation type="unfinished">Hijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name Title</source>
+ <translation type="unfinished">Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation type="unfinished">1º apellido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation type="unfinished">Sufijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File As</source>
+ <translation type="unfinished">Archivar como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation type="unfinished">Cargo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Department</source>
+ <translation type="unfinished">Departamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company</source>
+ <translation type="unfinished">Compañía</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Street</source>
+ <translation type="unfinished">Calle negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business City</source>
+ <translation type="unfinished">Ciudad trabajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business State</source>
+ <translation type="unfinished">Provincia trabajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Zip</source>
+ <translation type="unfinished">Cód.postal trabajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Country</source>
+ <translation type="unfinished">País trabajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager</source>
+ <translation type="unfinished">Busca negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business WebPage</source>
+ <translation type="unfinished">Web negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Street</source>
+ <translation type="unfinished">Calle casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home City</source>
+ <translation type="unfinished">Ciudad casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home State</source>
+ <translation type="unfinished">Provincia casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Zip</source>
+ <translation type="unfinished">Cód.postal casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Country</source>
+ <translation type="unfinished">País casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page</source>
+ <translation type="unfinished">Web personal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation type="unfinished">Notas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished">Grupos</translation>
+ </message>
</context>
</TS>