author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
commit | 2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 45fe5a8f821b6f658768e5587e695448a5b0a1ed /i18n/es/addressbook.ts | |
parent | 5c09befbba79369629d23c8ecf3f78290c30d980 (diff) | |
download | opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.zip opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.gz opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.bz2 |
removed obsolete
-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 356 |
1 files changed, 0 insertions, 356 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index be0ade6..0aa3dd2 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts @@ -10,66 +10,12 @@ <translation>Contacto</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Elige</translation> </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">En blanco</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettings</name> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Título</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Apellidos</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Archivar como</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notas</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Género</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettingsBase</name> - <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Organizando Campos</translation> - </message> - <message> - <source>Select the field order:</source> - <translation type="obsolete">Seleccione el orden de los campos:</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">Subir</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">Bajar</translation> - </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contactos</translation> @@ -104,32 +50,12 @@ </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Mis detalles personales</translation> </message> <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">Organizar campos</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> - </message> - <message> - <source>There is not enough space to create -neccessary startup files. - -Free up some space before -entering data!</source> - <translation type="obsolete">No hay suficiente espacio para crear -los ficheros iniciales. - -¡Libere algo de espacio antes de -introducir más datos!</translation> - </message> - <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> @@ -160,80 +86,24 @@ Quit anyway?</source> Libere algo de espacio e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Título</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notas</translation> - </message> - <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Mb</source> - <translation type="obsolete">MB</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Apellidos</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Archivar como</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Género</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Letra</translation> - </message> - <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Pequeña</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">Normal</translation> - </message> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Grande</translation> - </message> - <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importar vCard</translation> </message> <message> - <source>Find Next</source> - <translation type="obsolete">Buscar siguiente</translation> - </message> - <message> <source>Close Find</source> <translation>Cerrar busqueda</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Guardar datos</translation> @@ -248,72 +118,32 @@ inténtelo de nuevo. </message> <message> <source>List</source> <translation>Lista</translation> </message> <message> - <source>Phone Book</source> - <translation type="obsolete">Agenda telefónica</translation> - </message> - <message> - <source>Company Book</source> - <translation type="obsolete">Agenda de la empresas</translation> - </message> - <message> - <source>Email Book</source> - <translation type="obsolete">Agenda de correo-e</translation> - </message> - <message> <source>Cards</source> <translation>Tarjetas</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>No encontrado</translation> </message> <message> - <source>Unable to find a contact for this</source> - <translation type="obsolete">¡Incapaz de encontrar un contacto para este</translation> - </message> - <message> - <source>search pattern !</source> - <translation type="obsolete">patrón de búsqueda!</translation> - </message> - <message> - <source>End of list</source> - <translation type="obsolete">Fin de la lista</translation> - </message> - <message> - <source>End of list. Wrap around now.. !</source> - <translation type="obsolete">Fin de la lista. ¡Envolviéndolo ahora!</translation> - </message> - <message> <source>Card</source> <translation>Tarjeta</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Iniciar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> </message> <message> - <source>The selected File</source> - <translation type="obsolete">El fichero seleccionado</translation> - </message> - <message> - <source>does not end with ".vcf" </source> - <translation type="obsolete">no termina con ".vcf" </translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to open it?</source> - <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> - </message> - <message> <source>&Yes</source> <translation>&Sí</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&No</translation> @@ -343,20 +173,12 @@ inténtelo de nuevo. <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> - <source>MyDialog1</source> - <translation type="obsolete">MyDialog1</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation type="obsolete">Búsqueda</translation> - </message> - <message> <source>Query Style</source> <translation>Estilo consulta</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Usar expresiones regulares</translation> @@ -367,46 +189,24 @@ inténtelo de nuevo. </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Distinguir may/min</translation> </message> <message> - <source>Signal Wrap Around</source> - <translation type="obsolete">Señal envoltura</translation> - </message> - <message> <source>Mail</source> <translation>Correo</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Prefiere QT-Mail </translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Prefiere Opie-Mail</translation> </message> <message> - <source>Notice: QT-Mail is just -provided in the SHARP -default ROM. Opie-Mail -is provided free !</source> - <translation type="obsolete">Aviso: QT-Mail sólo se -suministra en la Rom de -SHARP. ¡Opie-Mail se -suministra gratis!</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> - </message> - <message> <source>Misc</source> <translation>Misc</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Configuración de Búsqueda</translation> @@ -466,24 +266,12 @@ suministra gratis!</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">Correos-e</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Título</translation> - </message> - <message> <source>First Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>1º apellido</translation> @@ -506,24 +294,12 @@ suministra gratis!</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Cargo</translation> </message> <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Compañía</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notas</translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete">Grupos</translation> - </message> - <message> <source>City</source> <translation>Ciudad</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Provincia</translation> @@ -1422,152 +1198,20 @@ suministra gratis!</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax casa</translation> - </message> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Teléfono casa</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Móvil personal</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Web trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Web personal</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Calle trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Calle casa</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Ciudad trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Provincia trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Cód.postal trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">País trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Ciudad casa</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Provincia casa</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Cód.postal casa</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">País casa</translation> - </message> - <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Departamento</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Oficina</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Profesión</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Ayudante</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Superior</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Cónyuge</translation> - </message> - <message> <source>Birthday</source> <translation>Cumpleaños</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Aniversario</translation> </message> <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Apodo</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Hijos</translation> - </message> - <message> - <source>Work Phone</source> - <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Work Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Work Pager</source> - <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Work Web Page</source> - <translation type="obsolete">Web trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Work Mobile</source> - <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation> - </message> - <message> <source>Kuwait</source> <translation>Kuwait</translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation>Kyrgystan</translation> |