summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/advancedfm.ts
authorar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
committer ar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
commit29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (unidiff)
tree79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/es/advancedfm.ts
parent47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff)
downloadopie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2
update and add translation files
Diffstat (limited to 'i18n/es/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 4e17ec5..8ca2067 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -273,48 +273,55 @@ de %1?</translation>
273 <message> 273 <message>
274 <source>AdvancedFm :: </source> 274 <source>AdvancedFm :: </source>
275 <translation type="unfinished">Gestor de Ficheros Avanzado :: </translation> 275 <translation type="unfinished">Gestor de Ficheros Avanzado :: </translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source> kB free</source> 278 <source> kB free</source>
279 <translation type="unfinished"> kB libres</translation> 279 <translation type="unfinished"> kB libres</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Copy &apos;%1&apos; As</source> 282 <source>Copy &apos;%1&apos; As</source>
283 <translation type="obsolete">Copiar &quot;%1&quot; como</translation> 283 <translation type="obsolete">Copiar &quot;%1&quot; como</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Switch to View 1</source> 286 <source>Switch to View 1</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Switch to View 2</source> 290 <source>Switch to View 2</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Not Yet Implemented</source> 294 <source>Not Yet Implemented</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message>
298 <source>Could not copy
299%1
300to
301%2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
297</context> 304</context>
298<context> 305<context>
299 <name>Output</name> 306 <name>Output</name>
300 <message> 307 <message>
301 <source>Save output to file (name only)</source> 308 <source>Save output to file (name only)</source>
302 <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> 309 <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation>
303 </message> 310 </message>
304 <message> 311 <message>
305 <source>Output</source> 312 <source>Output</source>
306 <translation>Salida</translation> 313 <translation>Salida</translation>
307 </message> 314 </message>
308 <message> 315 <message>
309 <source>Process could not start</source> 316 <source>Process could not start</source>
310 <translation>El proceso no pudo empezar</translation> 317 <translation>El proceso no pudo empezar</translation>
311 </message> 318 </message>
312 <message> 319 <message>
313 <source>Error 320 <source>Error
314</source> 321</source>
315 <translation>Error 322 <translation>Error
316</translation> 323</translation>
317 </message> 324 </message>
318 <message> 325 <message>
319 <source> 326 <source>
320Finished 327Finished