author | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-26 15:56:04 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-26 15:56:04 (UTC) |
commit | fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a54293d95e1162ffe65e7e3d984985c1738e484f /i18n/es/advancedfm.ts | |
parent | e434f5a8dacef2d86b37d44b9ba7ffa713abaae7 (diff) | |
download | opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.zip opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.gz opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.bz2 |
make lupdate
-rw-r--r-- | i18n/es/advancedfm.ts | 48 |
1 files changed, 29 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index d4959e1..973897f 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts @@ -1,306 +1,316 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>Gestor de Ficheros Avanzado</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichero</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Mostrar ficheros ocultos</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Crear directorio</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renombrar</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Ejecutar comando</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Ejecutar comando con salida</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>Pasar a local</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>Pasar a remoto</translation> </message> <message> - <source>About</source> - <translation>Acerca de</translation> - </message> - <message> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>No puedo renombrar</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Ese directorio no existe</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Copiar como</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Envío IR.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Cambiar directorio</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Abrir como texto</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Crear enlace simbólico</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Info fichero</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Fijar permisos</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Emitir fichero</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Copiar </translation> </message> <message> <source> As</source> <translation> Como</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Copiar misma carpeta</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation>No pude copiar </translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>a </translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>No puede mover </translation> </message> <message> - <source>Advanced FileManager -is copyright 2002 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and is licensed by the GPL</source> - <translation>Advanced FileManager -is copyright 2002 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and is licensed by the GPL -</translation> - </message> - <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Añadir a Documentos</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Acciones</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation>¿Confirma el borrado de los ficheros %1?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>¿Borrar directorio?</translation> </message> <message> <source>Really delete </source> <translation>Confirme borrado </translation> </message> <message> - <source>Delete Directory</source> - <translation>Borrar directorio</translation> - </message> - <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>¿Confirma la copia de los ficheros %1?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>¡El fichero existe!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation> existe. ¿Lo sobrescribo?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation> ya existe. ¿Seguro que quiere borrarlo?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> <translation>%1 existe. ¿Lo sobreescribo?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation>No pude copiar %1 a %2</translation> </message> + <message> + <source>Advanced FileManager +is copyright 2002-2003 by +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +and is licensed by the GPL</source> + <translation type="unfinished">Advanced FileManager +is copyright 2002-2003 by +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +and is licensed by the GPL +</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove current directory +from bookmarks. +It is not bookmarked!!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Salida</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Fijar Permisos Fichero</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Fijar permisos para el fichero:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>propietario</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>otros</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Propietario</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lectura</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>escritura</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>ejecución</translation> </message> </context> </TS> |