author | fbarros <fbarros> | 2002-12-14 04:52:47 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-12-14 04:52:47 (UTC) |
commit | 8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 28ab0624646502896ee346814ac482aa51e408b0 /i18n/es/checkbook.ts | |
parent | 26c8019809cb66f53f76cc4cb4fcb8b949b4eb17 (diff) | |
download | opie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.zip opie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.tar.gz opie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.tar.bz2 |
small changes
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index cc96b6b..b50c010 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts @@ -193,3 +193,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Password protect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proteger con clave</translation> </message> @@ -197,3 +197,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para des/habilitar protección con clave de esta chequera.</translation> </message> @@ -201,3 +201,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Num</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Num</translation> </message> @@ -205,3 +205,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca clave</translation> </message> @@ -209,3 +209,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por favor, introduzca su clave:</translation> </message> @@ -213,3 +213,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Confirm password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Confirme clave</translation> </message> @@ -217,3 +217,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Please confirm your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por favor, confirme su clave:</translation> </message> @@ -221,3 +221,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por favor, introduzca su clave para deshabilitar la protección con clave:</translation> </message> @@ -228,3 +228,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Configure Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar Chequera</translation> </message> @@ -232,3 +232,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Enter currency symbol:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca símbolo de la moneda:</translation> </message> @@ -236,3 +236,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Enter your local currency symbol here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí su símbolo de moneda local.</translation> </message> @@ -241,3 +241,4 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column protected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar si la chequera está +protegida con clave</translation> </message> @@ -245,3 +246,3 @@ protected</source> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para seleccionar si la ventana principal debe mostrar que la chequera está protegida con clave.</translation> </message> @@ -249,3 +250,3 @@ protected</source> <source>Show checkbook balances</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar balances chequera</translation> </message> @@ -253,3 +254,3 @@ protected</source> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para seleccionar si la ventana principal debe mostrar el balance actual para cada chequera.</translation> </message> @@ -308,3 +309,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar</translation> </message> @@ -312,3 +313,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> <source>Click here to configure this app.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation> </message> @@ -316,3 +317,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> <source>Checkbook Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nobre de la chequera</translation> </message> @@ -320,3 +321,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> <source>Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance</translation> </message> @@ -324,3 +325,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca clave</translation> </message> @@ -328,3 +329,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por favor, introduzca su clave:</translation> </message> |