author | fbarros <fbarros> | 2002-11-22 00:25:00 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-11-22 00:25:00 (UTC) |
commit | 1c2a0db4c2454a36ebf5c676f8ce803b285e60b8 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 08eec9da688b0b4ba382eec667082779dff74011 /i18n/es/checkbook.ts | |
parent | 7f5fc5e8e1cadbeae4a6f13b1efcbe3468505795 (diff) | |
download | opie-1c2a0db4c2454a36ebf5c676f8ce803b285e60b8.zip opie-1c2a0db4c2454a36ebf5c676f8ce803b285e60b8.tar.gz opie-1c2a0db4c2454a36ebf5c676f8ce803b285e60b8.tar.bz2 |
some additions
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 216 |
1 files changed, 115 insertions, 101 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index 9bf8c06..6550726 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts @@ -4,109 +4,109 @@ <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished">Chequera</translation> + <translation>Chequera</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva chequera</translation> </message> <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transacciones</translation> </message> <message> <source>Charts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gráficos</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el nombre de la chequera.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ahorros</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprobando</translation> </message> <message> <source>CD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dinero mercado</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo mutuo</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otro</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Banco:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el banco de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número cuenta:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el nº de cuenta de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el nº PIN de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance inicial: </translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance actual: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation> </message> <message> @@ -114,81 +114,83 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera. + +Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> </message> <message> <source>ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descripción</translation> </message> <message> <source>Amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cantidad</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione una transacción y pulse aquí para editarla.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance cuenta</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Retiradas por categoría</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Depósitos por categoría</translation> </message> <message> <source>Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dibujar</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance actual: %1%2</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar transacción</translation> </message> </context> @@ -197,9 +199,9 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished">Chequera</translation> + <translation>Chequera</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva</translation> </message> <message> @@ -207,9 +209,11 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse aquí para crear una nueva chequera. + +Puede también seleccionar Nueva del menú.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> @@ -217,9 +221,11 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source> You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para editarla. + +Puede también seleccionar Editar del menú, o mantener pulsado el nombre de la chequera.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> @@ -227,13 +233,15 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla. + +Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar chequera</translation> </message> </context> @@ -348,5 +356,5 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <message> <source>$</source> - <translation type="obsolete">$</translation> + <translation type="obsolete">€</translation> </message> <message> @@ -494,5 +502,5 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <message> <source> account?</source> - <translation type="obsolete">cuenta?</translation> + <translation type="obsolete"> cuenta?</translation> </message> <message> @@ -572,53 +580,53 @@ e inténtelo de nuevo.</translation> <message> <source>Transaction for </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transacción para </translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Retirada</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí si la transacción es un depósito o una retirada.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> - <translation type="unfinished">Depósito</translation> + <translation>Depósito</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished">Fecha:</translation> + <translation>Fecha:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí la fecha de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí el nº del cheque.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished">Descripción:</translation> + <translation>Descripción:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí la descripción de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished">Categoría:</translation> + <translation>Categoría:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí la categoría de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + <translation>Tipo:</translation> </message> <message> @@ -626,9 +634,11 @@ e inténtelo de nuevo.</translation> The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione aquí el tipo de transacción. + +Las opciones disponibles varían según sea un depósito o una retirada.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished">Cantidad:</translation> + <translation>Cantidad:</translation> </message> <message> @@ -636,9 +646,11 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí la cantidad de la transacción. + +El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tasa:</translation> </message> <message> @@ -646,105 +658,107 @@ The value entered should always be positive.</source> The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí cualquier tasa asociada a esta transacción. + +El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional de esta transacción.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> - <translation type="unfinished">Automóvil</translation> + <translation>Automóvil</translation> </message> <message> <source>Bills</source> - <translation type="unfinished">Facturas</translation> + <translation>Facturas</translation> </message> <message> <source>CDs</source> - <translation type="unfinished">CDs</translation> + <translation>CDs</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> - <translation type="unfinished">Ropa</translation> + <translation>Ropa</translation> </message> <message> <source>Computer</source> - <translation type="unfinished">Ordenador</translation> + <translation>Ordenador</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> - <translation type="unfinished">DVDs</translation> + <translation>DVDs</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> - <translation type="unfinished">Electrónica</translation> + <translation>Electrónica</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> - <translation type="unfinished">Diversión</translation> + <translation>Diversión</translation> </message> <message> <source>Food</source> - <translation type="unfinished">Comida</translation> + <translation>Comida</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation type="unfinished">Combustible</translation> + <translation>Combustible</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished">Varios</translation> + <translation>Varios</translation> </message> <message> <source>Movies</source> - <translation type="unfinished">Películas</translation> + <translation>Películas</translation> </message> <message> <source>Rent</source> - <translation type="unfinished">Alquiler</translation> + <translation>Alquiler</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation type="unfinished">Viaje</translation> + <translation>Viaje</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> - <translation type="unfinished">Cargo a débito</translation> + <translation>Cargo a débito</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> - <translation type="unfinished">Cheque escrito</translation> + <translation>Cheque escrito</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished">Transferencia</translation> + <translation>Transferencia</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> - <translation type="unfinished">Tarjeta crédito</translation> + <translation>Tarjeta crédito</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation type="unfinished">Trabajo</translation> + <translation>Trabajo</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished">Miembro familiar</translation> + <translation>Miembro familiar</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation type="unfinished">Crédito misc</translation> + <translation>Crédito misc</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> - <translation type="unfinished">Pago automático</translation> + <translation>Pago automático</translation> </message> <message> <source>Cash</source> - <translation type="unfinished">Efectivo</translation> + <translation>Efectivo</translation> </message> </context> |