author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
commit | 2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 45fe5a8f821b6f658768e5587e695448a5b0a1ed /i18n/es/checkbook.ts | |
parent | 5c09befbba79369629d23c8ecf3f78290c30d980 (diff) | |
download | opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.zip opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.gz opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.bz2 |
removed obsolete
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 334 |
1 files changed, 0 insertions, 334 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index d1d8dd5..cc96b6b 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts @@ -25,196 +25,192 @@ <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el nombre de la chequera.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation>Ahorros</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation>Comprobando</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation>Dinero mercado</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation>Fondo mutuo</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation>Banco:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el banco de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Número cuenta:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el nº de cuenta de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation>Número PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el nº PIN de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation>Balance inicial: </translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> <translation>Balance actual: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> <translation>Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera. Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> </message> <message> - <source>ID</source> - <translation type="obsolete">ID</translation> - </message> - <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Descripción</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Cantidad</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation>Seleccione una transacción y pulse aquí para editarla.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Balance cuenta</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation>Retiradas por categoría</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Depósitos por categoría</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Dibujar</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> <translation>Balance actual: %1%2</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Borrar transacción</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -241,522 +237,192 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Chequera</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nueva</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation>Pulse aquí para crear una nueva chequera. Puede también seleccionar Nueva del menú.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para editarla. Puede también seleccionar Editar del menú, o mantener pulsado el nombre de la chequera.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla. Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation>Borrar chequera</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>QCheckDetailsBase</name> - <message> - <source>Transaction Details</source> - <translation type="obsolete">Detalles transacción</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckEntry</name> - <message> - <source>Automobile</source> - <translation type="obsolete">Automóvil</translation> - </message> - <message> - <source>Bills</source> - <translation type="obsolete">Facturas</translation> - </message> - <message> - <source>CDs</source> - <translation type="obsolete">CDs</translation> - </message> - <message> - <source>Clothing</source> - <translation type="obsolete">Ropa</translation> - </message> - <message> - <source>Computer</source> - <translation type="obsolete">Ordenador</translation> - </message> - <message> - <source>DVDs</source> - <translation type="obsolete">DVDs</translation> - </message> - <message> - <source>Eletronics</source> - <translation type="obsolete">Electrónica</translation> - </message> - <message> - <source>Entertainment</source> - <translation type="obsolete">Diversión</translation> - </message> - <message> - <source>Food</source> - <translation type="obsolete">Comida</translation> - </message> - <message> - <source>Gasoline</source> - <translation type="obsolete">Combustible</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Varios</translation> - </message> - <message> - <source>Movies</source> - <translation type="obsolete">Películas</translation> - </message> - <message> - <source>Rent</source> - <translation type="obsolete">Alquiler</translation> - </message> - <message> - <source>Travel</source> - <translation type="obsolete">Viaje</translation> - </message> - <message> - <source>Debit Charge</source> - <translation type="obsolete">Cargo a débito</translation> - </message> - <message> - <source>Written Check</source> - <translation type="obsolete">Cheque escrito</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer</source> - <translation type="obsolete">Transferencia</translation> - </message> - <message> - <source>Credit Card</source> - <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation> - </message> - <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Family Member</source> - <translation type="obsolete">Miembro familiar</translation> - </message> - <message> - <source>Misc. Credit</source> - <translation type="obsolete">Crédito misc</translation> - </message> - <message> - <source>Automatic Payment</source> - <translation type="obsolete">Pago automático</translation> - </message> - <message> - <source>Cash</source> - <translation type="obsolete">Efectivo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckEntryBase</name> - <message> - <source>Account Transaction</source> - <translation type="obsolete">Transacción contable</translation> - </message> - <message> - <source>$</source> - <translation type="obsolete">€</translation> - </message> - <message> - <source>Category:</source> - <translation type="obsolete">Categoría:</translation> - </message> - <message> - <source>Description:</source> - <translation type="obsolete">Descripción:</translation> - </message> - <message> - <source>Type:</source> - <translation type="obsolete">Tipo:</translation> - </message> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation type="obsolete">Cantidad:</translation> - </message> - <message> - <source>Automobile</source> - <translation type="obsolete">Automóvil</translation> - </message> - <message> - <source>Bills</source> - <translation type="obsolete">Facturas</translation> - </message> - <message> - <source>CDs</source> - <translation type="obsolete">CDs</translation> - </message> - <message> - <source>Clothing</source> - <translation type="obsolete">Ropa</translation> - </message> - <message> - <source>Computer</source> - <translation type="obsolete">Ordenador</translation> - </message> - <message> - <source>DVDs</source> - <translation type="obsolete">DVDs</translation> - </message> - <message> - <source>Eletronics</source> - <translation type="obsolete">Electrónica</translation> - </message> - <message> - <source>Entertainment</source> - <translation type="obsolete">Diversión</translation> - </message> - <message> - <source>Food</source> - <translation type="obsolete">Comida</translation> - </message> - <message> - <source>Gasoline</source> - <translation type="obsolete">Combustible</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Varios</translation> - </message> - <message> - <source>Movies</source> - <translation type="obsolete">Películas</translation> - </message> - <message> - <source>Rent</source> - <translation type="obsolete">Alquiler</translation> - </message> - <message> - <source>Travel</source> - <translation type="obsolete">Viaje</translation> - </message> - <message> - <source>Check Number:</source> - <translation type="obsolete">Número cheque:</translation> - </message> - <message> - <source>Extra Fee:</source> - <translation type="obsolete">Cuota extra:</translation> - </message> - <message> - <source>Additional Notes:</source> - <translation type="obsolete">Notas adicionales:</translation> - </message> - <message> - <source>Date:</source> - <translation type="obsolete">Fecha:</translation> - </message> - <message> - <source>Debit Charge</source> - <translation type="obsolete">Cargo a débito</translation> - </message> - <message> - <source>Written Check</source> - <translation type="obsolete">Cheque escrito</translation> - </message> - <message> - <source>Transfer</source> - <translation type="obsolete">Transferencia</translation> - </message> - <message> - <source>Credit Card</source> - <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation> - </message> - <message> - <source>Deposit</source> - <translation type="obsolete">Depósito</translation> - </message> - <message> - <source>Payment</source> - <translation type="obsolete">Pago</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckGraphBase</name> - <message> - <source>Account Graph</source> - <translation type="obsolete">Gráfico contable</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckMMBase</name> - <message> - <source>Main Menu</source> - <translation type="obsolete">Menú principal</translation> - </message> - <message> - <source>Select from the check books below or click the "New" icon in the toolbar.</source> - <translation type="obsolete">Seleccione una de las chequeras o pulse el icono "Nuevo" de la barra de herramientas.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckMainMenu</name> - <message> - <source>Delete Account</source> - <translation type="obsolete">Borrar cuenta</translation> - </message> - <message> - <source>Really delete the -</source> - <translation type="obsolete">¿Borrar realmente la</translation> - </message> - <message> - <source> account?</source> - <translation type="obsolete"> cuenta?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Si</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">No</translation> - </message> - <message> - <source>Checkbook</source> - <translation type="obsolete">Chequera</translation> - </message> - <message> - <source>Could not remove account</source> - <translation type="obsolete">No pude borrar la cuenta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckNameBase</name> - <message> - <source>Check Book Name</source> - <translation type="obsolete">Nombre chequera</translation> - </message> - <message> - <source>Name...</source> - <translation type="obsolete">Nombre...</translation> - </message> - <message> - <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> - <translation type="obsolete">Por favor, nombre su chequera (límite: 15 caracteres):</translation> - </message> - <message> - <source>&Done</source> - <translation type="obsolete">&Hecho</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QCheckViewBase</name> - <message> - <source>Account Transactions</source> - <translation type="obsolete">Transacciones contables</translation> - </message> - <message> - <source>$0.00</source> - <translation type="obsolete">0.00€</translation> - </message> - <message> - <source>Balance:</source> - <translation type="obsolete">Balance:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem creating -Configuration Information -for this program. - -Please free up some space and -try again.</source> - <translation type="obsolete">Hubo un problema creando -la información de configuración -para este programa. - -Por favor, libere algo de espacio -e inténtelo de nuevo.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation>Transacción para </translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation>Retirada</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation>Seleccione aquí si la transacción es un depósito o una retirada.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation>Depósito</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Fecha:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation>Seleccione aquí la fecha de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> <translation>Número:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> <translation>Introduzca aquí el nº del cheque.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Descripción:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation>Introduzca aquí la descripción de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categoría:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation>Seleccione aquí la categoría de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation>Seleccione aquí el tipo de transacción. Las opciones disponibles varían según sea un depósito o una retirada.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation>Cantidad:</translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation>Introduzca aquí la cantidad de la transacción. El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> <translation>Tasa:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation>Introduzca aquí cualquier tasa asociada a esta transacción. El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional de esta transacción.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation>Automóvil</translation> |