summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/datebook.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/datebook.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/es/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts63
1 files changed, 45 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index 499010d..0dad7a2 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -91,12 +91,16 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
91 <translation>Cita duplicada</translation> 91 <translation>Cita duplicada</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Edit...</source> 94 <source>Edit...</source>
95 <translation>Editar...</translation> 95 <translation>Editar...</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message>
98 <source>error box</source>
99 <translation>diálogo de error</translation>
100 </message>
97</context> 101</context>
98<context> 102<context>
99 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
100 <message> 104 <message>
101 <source>M</source> 105 <source>M</source>
102 <translation>L</translation> 106 <translation>L</translation>
@@ -188,12 +192,16 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
188 <translation> - </translation> 192 <translation> - </translation>
189 </message> 193 </message>
190 <message> 194 <message>
191 <source>Duplicate</source> 195 <source>Duplicate</source>
192 <translation>Duplicar</translation> 196 <translation>Duplicar</translation>
193 </message> 197 </message>
198 <message>
199 <source>Beam this occurence</source>
200 <translation>Emitir esta aparición</translation>
201 </message>
194</context> 202</context>
195<context> 203<context>
196 <name>DateBookSettings</name> 204 <name>DateBookSettings</name>
197 <message> 205 <message>
198 <source>:00 PM</source> 206 <source>:00 PM</source>
199 <translation>:00 PM</translation> 207 <translation>:00 PM</translation>
@@ -353,12 +361,20 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
353 <message> 361 <message>
354 <source>00. Jan-00. Jan</source> 362 <source>00. Jan-00. Jan</source>
355 <translation>00. Ene-00. Ene</translation> 363 <translation>00. Ene-00. Ene</translation>
356 </message> 364 </message>
357</context> 365</context>
358<context> 366<context>
367 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
368 <message>
369 <source>MTWTFSSM</source>
370 <comment>Week days</comment>
371 <translation>LMXJVSDL</translation>
372 </message>
373</context>
374<context>
359 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 375 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
360 <message> 376 <message>
361 <source>w</source> 377 <source>w</source>
362 <translation>s</translation> 378 <translation>s</translation>
363 </message> 379 </message>
364</context> 380</context>
@@ -373,49 +389,49 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
373 <translation>2</translation> 389 <translation>2</translation>
374 </message> 390 </message>
375</context> 391</context>
376<context> 392<context>
377 <name>DateBookWeekView</name> 393 <name>DateBookWeekView</name>
378 <message> 394 <message>
379 <source>M</source> 395 <source>p</source>
396 <translation>p</translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>Mo</source>
380 <comment>Monday</comment> 400 <comment>Monday</comment>
381 <translation>L</translation> 401 <translation type="obsolete">Lu</translation>
382 </message> 402 </message>
383 <message> 403 <message>
384 <source>T</source> 404 <source>Tu</source>
385 <comment>Tuesday</comment> 405 <comment>Tuesday</comment>
386 <translation>M</translation> 406 <translation type="obsolete">Ma</translation>
387 </message> 407 </message>
388 <message> 408 <message>
389 <source>W</source> 409 <source>We</source>
390 <comment>Wednesday</comment> 410 <comment>Wednesday</comment>
391 <translation>M</translation> 411 <translation type="obsolete">Mi</translation>
392 </message> 412 </message>
393 <message> 413 <message>
394 <source>T</source> 414 <source>Th</source>
395 <comment>Thursday</comment> 415 <comment>Thursday</comment>
396 <translation>J</translation> 416 <translation type="obsolete">Ju</translation>
397 </message> 417 </message>
398 <message> 418 <message>
399 <source>F</source> 419 <source>Fr</source>
400 <comment>Friday</comment> 420 <comment>Friday</comment>
401 <translation>V</translation> 421 <translation type="obsolete">Vi</translation>
402 </message> 422 </message>
403 <message> 423 <message>
404 <source>S</source> 424 <source>Sa</source>
405 <comment>Saturday</comment> 425 <comment>Saturday</comment>
406 <translation>S</translation> 426 <translation type="obsolete">Sa</translation>
407 </message> 427 </message>
408 <message> 428 <message>
409 <source>S</source> 429 <source>Su</source>
410 <comment>Sunday</comment> 430 <comment>Sunday</comment>
411 <translation>D</translation> 431 <translation type="obsolete">Do</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>p</source>
415 <translation>p</translation>
416 </message> 432 </message>
417</context> 433</context>
418<context> 434<context>
419 <name>DateEntry</name> 435 <name>DateEntry</name>
420 <message> 436 <message>
421 <source>Calendar</source> 437 <source>Calendar</source>
@@ -543,12 +559,19 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
543 <message> 559 <message>
544 <source>Note...</source> 560 <source>Note...</source>
545 <translation>Nota...</translation> 561 <translation>Nota...</translation>
546 </message> 562 </message>
547</context> 563</context>
548<context> 564<context>
565 <name>DatebookAlldayDisp</name>
566 <message>
567 <source>Info</source>
568 <translation>Info</translation>
569 </message>
570</context>
571<context>
549 <name>NoteEntryBase</name> 572 <name>NoteEntryBase</name>
550 <message> 573 <message>
551 <source>Edit Note</source> 574 <source>Edit Note</source>
552 <translation>Editar Nota</translation> 575 <translation>Editar Nota</translation>
553 </message> 576 </message>
554 <message> 577 <message>
@@ -703,12 +726,16 @@ and </source>
703y </translation> 726y </translation>
704 </message> 727 </message>
705 <message> 728 <message>
706 <source>, and </source> 729 <source>, and </source>
707 <translation>, y </translation> 730 <translation>, y </translation>
708 </message> 731 </message>
732 <message>
733 <source>on </source>
734 <translation>en </translation>
735 </message>
709</context> 736</context>
710<context> 737<context>
711 <name>RepeatEntryBase</name> 738 <name>RepeatEntryBase</name>
712 <message> 739 <message>
713 <source>Repeating Event </source> 740 <source>Repeating Event </source>
714 <translation>Cita Periódica </translation> 741 <translation>Cita Periódica </translation>