summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/drawpad.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/drawpad.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/es/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/drawpad.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/drawpad.ts b/i18n/es/drawpad.ts
index 8b702ae..0ed1e49 100644
--- a/i18n/es/drawpad.ts
+++ b/i18n/es/drawpad.ts
@@ -1,440 +1,448 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DrawPad</name>
<message>
<source>Delete All</source>
<translation>Borrar todo</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<source>Import...</source>
<translation>Importar...</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<source>Export...</source>
<translation>Exportar...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Nueva página</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation>Limpiar página</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation>Borrar página</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Rehacer</translation>
</message>
<message>
<source>First Page</source>
<translation>Primera página</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Página anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Página siguiente</translation>
</message>
<message>
<source>Last Page</source>
<translation>Última página</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Point</source>
<translation>Pintar punto</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Line</source>
<translation>Pintar línea</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Rectangle</source>
<translation>Pintar rectángulo</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Rectangle</source>
<translation>Pintar rectángulo relleno</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Ellipse</source>
<translation>Pintar elipse</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Ellipse</source>
<translation>Pintar elipse relleno</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Region</source>
<translation>Rellenar región</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Point</source>
<translation>Borrar punto</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
<translation>Ancho lápiz</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Color lápiz</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation>Color relleno</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation>Insertar texto</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
<translation>Ver miniaturas</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View...</source>
<translation>Ver miniaturas...</translation>
</message>
<message>
<source>Page Information</source>
<translation>Info página</translation>
</message>
<message>
<source>Page Information...</source>
<translation>Info página...</translation>
</message>
<message>
<source>Anti-Aliasing</source>
<translation>Suavizar bordes</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
<translation>¿Quiere limpiar la
página actual?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
<translation>¿Quiere borrar la
página actual?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
<translation>¿Quiere borrar todas
las páginas?</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
<translation>Pulse aquí para añadir una nueva hoja.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
<translation>Pulse aquí para borrar la hoja actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
<translation>Pulse aquí para eliminar la hoja actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to undo the last action.</source>
<translation>Pulse aquí para deshacer la última acción.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to re-perform the last action.</source>
<translation>Pulse aquí para rehacer la última acción.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the first page.</source>
<translation>Pulse aquí para ver la primera página.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the previous page.</source>
<translation>Pulse aquí para ver la página anterior.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the next page.</source>
<translation>Pulse aquí para ver la página siguiente.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the last page.</source>
<translation>Pulse aquí para ver la última página.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar una de las herramientas disponibles para dibujar líneas.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar una de las herramientas disponibles para dibujar rectángulos.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar una de las herramientas disponibles para dibujar elipses.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the text drawing tool.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar la herramienta de texto.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the fill tool.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar la herramienta de relleno.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the eraser tool.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar la herramienta de borrado.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar el grosor del lápiz.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the color used when drawing.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar el color al dibujar.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar el color al rellenar áreas..</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Page %1/%2</source>
<translation>Pizarra - Página %1/%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<source>Page Selection</source>
<translation>Selección de páginas</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todas</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation>Actual</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Rango</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation>A:</translation>
</message>
<message>
<source>Export As</source>
<translation>Exportar como</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Export</source>
<translation>Pizarra - Exportar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All Images</source>
+ <translation>Todas las imágenes</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
<source>Automatic preview</source>
<translation>Vistazo automático</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Vistazo</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Import</source>
<translation>Pizarra - Importar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All images</source>
+ <translation>Todas las imágenes</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NewPageDialog</name>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Nueva Página</translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
<translation>Blanco</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Fondo</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Color del lápiz</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation>Color de relleno</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Ancho:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Alto:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageInformationDialog</name>
<message>
<source>Page Information</source>
<translation>Info página</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Fecha:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Ancho:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Alto:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Title: %1</source>
<translation>Título: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Dimension: %1x%2</source>
<translation>Dimensión: %1x%2</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1</source>
<translation>Fecha: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToolDialog</name>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation>Insertar texto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThumbnailView</name>
<message>
<source>DrawPad - Thumbnail View</source>
<translation>Pizarra - Ver miniaturas</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation>Limpiar página</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the selected page?</source>
<translation>¿Quiere limpiar la
página seleccionada?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation>Borrar página</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the selected page?</source>
<translation>¿Quiere borrar la
página seleccionada?</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
<translation>Pulse aquí para añadir una nueva hoja.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
<translation>Pulse aquí para borrar la hoja actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
<translation>Pulse aquí para eliminar la hoja actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
<translation>Pulse aquí para subir la hoja actual una posición en la lista.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
<translation>Pulse aquí para bajar la hoja actual una posición en la lista.</translation>
</message>
</context>
</TS>