author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/drawpad.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/es/drawpad.ts | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/drawpad.ts b/i18n/es/drawpad.ts index 8b702ae..0ed1e49 100644 --- a/i18n/es/drawpad.ts +++ b/i18n/es/drawpad.ts @@ -1,440 +1,448 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Borrar todo</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Importar</translation> </message> <message> <source>Import...</source> <translation>Importar...</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Exportar</translation> </message> <message> <source>Export...</source> <translation>Exportar...</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> <source>New Page</source> <translation>Nueva página</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Limpiar página</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Borrar página</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Primera página</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Página anterior</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Página siguiente</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Última página</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Pintar punto</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Pintar línea</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Pintar rectángulo</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>Pintar rectángulo relleno</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Pintar elipse</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>Pintar elipse relleno</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Rellenar región</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Borrar punto</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Ancho lápiz</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Color lápiz</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Color relleno</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Insertar texto</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation>Ver miniaturas</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> <translation>Ver miniaturas...</translation> </message> <message> <source>Page Information</source> <translation>Info página</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> <translation>Info página...</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> <translation>Suavizar bordes</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation>¿Quiere limpiar la página actual?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation>¿Quiere borrar la página actual?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>¿Quiere borrar todas las páginas?</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> <translation>Pulse aquí para añadir una nueva hoja.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> <translation>Pulse aquí para borrar la hoja actual.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> <translation>Pulse aquí para eliminar la hoja actual.</translation> </message> <message> <source>Click here to undo the last action.</source> <translation>Pulse aquí para deshacer la última acción.</translation> </message> <message> <source>Click here to re-perform the last action.</source> <translation>Pulse aquí para rehacer la última acción.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the first page.</source> <translation>Pulse aquí para ver la primera página.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the previous page.</source> <translation>Pulse aquí para ver la página anterior.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the next page.</source> <translation>Pulse aquí para ver la página siguiente.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the last page.</source> <translation>Pulse aquí para ver la última página.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar una de las herramientas disponibles para dibujar líneas.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar una de las herramientas disponibles para dibujar rectángulos.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar una de las herramientas disponibles para dibujar elipses.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the text drawing tool.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar la herramienta de texto.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the fill tool.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar la herramienta de relleno.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the eraser tool.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar la herramienta de borrado.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar el grosor del lápiz.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when drawing.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar el color al dibujar.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar el color al rellenar áreas..</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Page %1/%2</source> <translation>Pizarra - Página %1/%2</translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Selección de páginas</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Actual</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Rango</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>A:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Formato:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> <translation>Pizarra - Exportar</translation> </message> + <message> + <source>All Images</source> + <translation>Todas las imágenes</translation> + </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Automatic preview</source> <translation>Vistazo automático</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Vistazo</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> <translation>Pizarra - Importar</translation> </message> + <message> + <source>All images</source> + <translation>Todas las imágenes</translation> + </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nueva Página</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Blanco</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Fondo</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Color del lápiz</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Color de relleno</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Título:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Ancho:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Alto:</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> <translation>Info página</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Título:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Fecha:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Ancho:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Alto:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Title: %1</source> <translation>Título: %1</translation> </message> <message> <source>Dimension: %1x%2</source> <translation>Dimensión: %1x%2</translation> </message> <message> <source>Date: %1</source> <translation>Fecha: %1</translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Insertar texto</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation>Pizarra - Ver miniaturas</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Limpiar página</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> <translation>¿Quiere limpiar la página seleccionada?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Borrar página</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> <translation>¿Quiere borrar la página seleccionada?</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> <translation>Pulse aquí para añadir una nueva hoja.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> <translation>Pulse aquí para borrar la hoja actual.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> <translation>Pulse aquí para eliminar la hoja actual.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> <translation>Pulse aquí para subir la hoja actual una posición en la lista.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> <translation>Pulse aquí para bajar la hoja actual una posición en la lista.</translation> </message> </context> </TS> |