summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/keypebble.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
commit5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (side-by-side diff)
tree766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/es/keypebble.ts
parent99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff)
downloadopie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
Diffstat (limited to 'i18n/es/keypebble.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/keypebble.ts104
1 files changed, 70 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/es/keypebble.ts b/i18n/es/keypebble.ts
index 164d559..1a99deb 100644
--- a/i18n/es/keypebble.ts
+++ b/i18n/es/keypebble.ts
@@ -1,204 +1,240 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KRFBConnection</name>
<message>
<source>Connected</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Refused</source>
<translation>Conexión reusada</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>Máquina no encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>Read Error: QSocket reported an error reading
data, the remote host has probably dropped the
connection.</source>
<translation>Error de lectura: QSocket informó de un error
leyendo datos. La máquina remota probablemente
se desconectó.</translation>
</message>
<message>
<source>QSocket reported an invalid error code</source>
<translation>QSocket devolvió un código de error no válido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
<source>Waiting for server initialisation...</source>
<translation>Esperando inicialización servidor...</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>Esperando nombre escritorio...</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Conectado a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
<translation>Error de protocolo: Identificador de mensaje %1 cuando esperaba actualización.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
<translation>Error de protocolo: Codificación desconocida del servidor %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBLogin</name>
<message>
<source>Waiting for server version...</source>
<translation>Esperando versión del servidor...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Invalid server version, %1</source>
<translation>Error: Versión del servidor no válida, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unsupported server version, %1</source>
<translation>Error: Versión del servidor no contemplada,%1</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in</source>
<translation>Sesión iniciada</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
</source>
<translation>Error: Este servidor requiere clave y no se ha especificado.
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
<translation>Error: La clave especificada era incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Too many invalid login attempts have been made
to this account, please try later.</source>
<translation>Error: Demasiados intentos fallidos.
Por favor, inténtelo más tarde.</translation>
</message>
<message>
<source>Login Failed</source>
<translation>Indentificación fallida</translation>
</message>
<message>
<source>Too many failures</source>
<translation>Demasiados fallos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KVNC</name>
<message>
<source>VNC Viewer</source>
<translation>Visor VNC</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
- <translation>Configuración</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect...</source>
- <translation>Conectar...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Full Screen</source>
<translation>Pantalla normal</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to remote host</source>
<translation>Conectado a máquina remota</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in to remote host</source>
<translation>Identificado en máquina remota</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>Conexión cerrada</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>KVNCConnectDlg</name>
+ <name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
<message>
- <source>Connect to VNC server</source>
- <translation>Conectar a servidor VNC</translation>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>KVNCConnDlgBase</name>
<message>
- <source>Host Name:</source>
- <translation>Nombre máquina:</translation>
+ <source>VNC Viewer Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Display Number:</source>
- <translation>Número pantalla:</translation>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation>Contraseña:</translation>
+ <translation type="unfinished">Contraseña:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>VncOptionsBase</name>
<message>
- <source>VNC Viewer Options</source>
- <translation>Opciones Visor VNC</translation>
+ <source>Host Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nombre máquina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Number:</source>
+ <translation type="unfinished">Número pantalla:</translation>
</message>
<message>
- <source>Data Encoding</source>
- <translation>Codificación datos</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check for screen updates every:</source>
- <translation>Comprobar pantalla cada:</translation>
+ <translation type="unfinished">Comprobar pantalla cada:</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds</source>
- <translation>Milisegundos</translation>
+ <translation type="unfinished">Milisegundos</translation>
</message>
<message>
<source>Request 8-bit session</source>
- <translation>Solicitar sesión 8 bits</translation>
+ <translation type="unfinished">Solicitar sesión 8 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Raise on bell</source>
- <translation>Modo escucha</translation>
+ <translation type="unfinished">Modo escucha</translation>
</message>
<message>
<source>Request shared session</source>
- <translation>Solicitar sesión compartida</translation>
+ <translation type="unfinished">Solicitar sesión compartida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale Factor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Connection</source>
- <translation>Conexión</translation>
+ <source>Encodings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hextile encoding</source>
- <translation>Codificación Hextile</translation>
+ <translation type="unfinished">Codificación Hextile</translation>
</message>
<message>
<source>CoRRE encoding</source>
- <translation>Codificación CoRRE</translation>
+ <translation type="unfinished">Codificación CoRRE</translation>
</message>
<message>
<source>RRE encoding</source>
- <translation>Codificación RRE</translation>
+ <translation type="unfinished">Codificación RRE</translation>
</message>
<message>
<source>Copy rectangle encoding</source>
- <translation>Codificación copiar rectángulo</translation>
+ <translation type="unfinished">Codificación copiar rectángulo</translation>
</message>
</context>
</TS>