author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
commit | 2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 45fe5a8f821b6f658768e5587e695448a5b0a1ed /i18n/es/kpacman.ts | |
parent | 5c09befbba79369629d23c8ecf3f78290c30d980 (diff) | |
download | opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.zip opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.gz opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.bz2 |
removed obsolete
-rw-r--r-- | i18n/es/kpacman.ts | 35 |
1 files changed, 0 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts index 6f32595..95229e3 100644 --- a/i18n/es/kpacman.ts +++ b/i18n/es/kpacman.ts @@ -1,287 +1,252 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Keys</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> <translation>Predeterminados</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Change Direction Keys</source> <translation>Cambiar teclas de dirección</translation> </message> <message> <source>Undefined key</source> <translation>Tecla indefinida</translation> </message> </context> <context> <name>Kpacman</name> <message> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> <source>&Pause</source> <translation>&Pausa</translation> </message> <message> <source>&Hall of fame</source> <translation>&Hall de la fama</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> <source>&Hide Mousecursor</source> <translation>&Ocultar cursor</translation> </message> <message> <source>&Select graphic scheme</source> <translation>Seleccionar &esquema gráfico</translation> </message> <message> <source>&Pause in Background</source> <translation>Pa&rar en segundo plano</translation> </message> <message> <source>&Continue in Foreground</source> <translation>&Continuar en primer plano</translation> </message> <message> <source>Change &keys...</source> <translation>Cambiar &teclas...</translation> </message> <message> <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) A pacman game for the KDE Desktop The program based on the source of ksnake by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). The design was strongly influenced by the pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. I like to thank my girlfriend Elke Krueers for the last 10 years of her friendship. </source> <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) Juego de pacman para KDE Programa basado en el código de ksnake de Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). Diseño fuertemente influenciado por pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. Quiero agradecer a mi novia Elke Krueers sus últimos 10 años de amistad. </translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Ayuda</translation> </message> <message> <source>Configuration Error</source> <translation>Error de configuración</translation> </message> <message> <source>There are no schemes defined, or no scheme is selected.</source> <translation>No hay esquemas definidos, o no seleccionó ningún esquema.</translation> </message> </context> <context> <name>KpacmanWidget</name> <message> <source>The bitfont could not be contructed. The file '@FONTNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation>La fuente de bits no pudo construirse. El fichero '@FONTNAME@' no existe, o está en un formato desconocido.</translation> </message> </context> <context> <name>Referee</name> <message> <source>GAME OVER</source> <translation>FIN DEL JUEGO</translation> </message> <message> <source>PLAYER ONE</source> <translation>JUGADOR 1</translation> </message> <message> <source>READY!</source> <translation>¡PREPARADO!</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> <translation>PAUSA</translation> </message> <message> <source>CHARACTER</source> <translation>CARACTER</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>NICKNAME</source> <translation>APODO</translation> </message> <message> <source>-SHADOW</source> <translation>-SOMBRA</translation> </message> <message> <source>"BLINKY"</source> <translation>"INTERMITENTE"</translation> </message> <message> <source>-SPEEDY</source> <translation>-RÁPIDO</translation> </message> <message> <source>"PINKY"</source> <translation>"MEÑIQUE"</translation> </message> <message> <source>-BASHFUL</source> <translation>-VERGONZOSO</translation> </message> <message> <source>"INKY"</source> <translation>"TINTADO"</translation> </message> <message> <source>-POKEY</source> <translation>-POKEY</translation> </message> <message> <source>"CLYDE"</source> <translation>"CLYDE"</translation> </message> <message> <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation> </message> <message> <source>PRESS CURSOR TO START</source> <translation>PULSE CURSOR PARA EMPEZAR</translation> </message> </context> <context> <name>Score</name> <message> <source> 1UP </source> <translation> 1UP </translation> </message> <message> <source> HIGH SCORE </source> <translation> PUTUACIÓN MAX </translation> </message> <message> <source> 2UP </source> <translation> 2UP </translation> </message> <message> <source> CONGRATULATIONS </source> <translation> ENHORABUENA </translation> </message> <message> <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> <translation> HA CONSEGUIDO </translation> </message> <message> <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> <translation> UNA BUENA PUNTUACIÓN. </translation> </message> <message> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> <translation>CLAS PUNTOS NOMBRE FECHA</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> <translation>PAUSA</translation> </message> <message> - <source>You're going to create the highscore-file -'%1' -for your maschine, that should be used systemwide. - -To grant access to the other users, set the appropriate rights (a+w) -on that file or ask your systemadministator for that favor. - -To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source> - <translation type="obsolete">Va a generar el archivo de puntuaciones -'%1' -para su máquina, que debería usarse por todo el sistema. - -Para permitir el acceso a otros usuarios, ponga los permisos apropiados (a+w) -en ese archivo o pida a su administrador que lo haga. - -Para usar un directorio o archivo diferente para las puntuaciones, especifíquelo en el archivo de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath).</translation> - </message> - <message> - <source>You're using a private highscore-file, that's mostly because of -missing write-access to the systemwide file -'%1' . - -Ask your systemadministrator for granting you access to that file, -by setting the appropriate rights (a+w) on it. - -To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source> - <translation type="obsolete">Esta usando un archivo de puntuación privado, lo que suele ocurrir -porque no tiene permiso de escritura en el archivo de puntuación global. - -Pida a su administrador de sistema que le dé acceso a ese archivo, -fijando los permisos adecuados (a+w). - -Para usar un directorio o archivo diferente para las puntuaciones, especifíquelo en el archivo de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath).</translation> - </message> - <message> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> </message> <message> <source> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Status</name> <message> <source>The pixmap could not be contructed. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation>La fuente de bits no pudo construirse. El fichero '@PIXMAPNAME@' no existe, o está en un formato desconocido.</translation> </message> <message> <source>Initialization Error</source> <translation>Error al iniciar</translation> </message> </context> </TS> |