summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libqpe.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
commit5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (side-by-side diff)
tree766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/es/libqpe.ts
parent99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff)
downloadopie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
Diffstat (limited to 'i18n/es/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 97500b4..26b497a 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -214,534 +214,530 @@ editando las categorías.</translation>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Fallo al mover documento.</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist.</source>
<translation>El fichero no existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished">Disco duro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Localización:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Carga rápida (consume memoria)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Del Icon</source>
<translation>Borrar icono</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Emitir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Información del propietario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Impreso1</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Introduzca código</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Hubo un problema creando
la información de configuración
de este programa.
Por favor, libere espacio e
inténtelo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Incapaz de crear ficheros de inicio.
Por favor, libere espacio antes
de introducir datos</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Incapaz de programar alarma.
Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>día</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mes</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>año</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Lun</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Mie</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Jue</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Vie</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sáb</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>¿Seguro que quiere borrar
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Correos-e: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Teléfono casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Móvil personal: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Web personal: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Web negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Oficina: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Teléfono negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Móvil negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Busca negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Profesión: </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Ayudante: </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Superior: </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Hombre</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Mujer</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Género: </translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Cónyuge: </translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Cumpleaños: </translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Aniversario: </translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Apodo: </translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>2º nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Sufijo</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Cargo</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Departamento</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Compañía</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Teléfono negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Fax negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Móvil negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Correo-e omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Correos-e</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Teléfono casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Fax casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Móvil personal</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Calle negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Ciudad negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Provincia negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>CP negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>País negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Busca negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Web negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Profesión</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Ayudante</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Superior</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Calle casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Ciudad casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Provincia casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Cód.portal casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>País casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Web personal</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Cónyuge</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Cumpleaños</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Aniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Apodo</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Hijos</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Tarjeta CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disco duro</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Tarjeta SD</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Disco duro SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Almacenamiento interno</translation>
</message>
<message>
- <source>Ram FS</source>
- <translation type="obsolete">Ram FS</translation>
- </message>
- <message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Incapaz de programar alarma.
Libere memoria e intételo de nuevo</translation>
</message>
</context>
</TS>