author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts index c38da0c..82b2c50 100644 --- a/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -2,41 +2,41 @@ <context> <name>AddressBookPluginConfig</name> <message> <source>Max Lines: </source> <translation>Máx líneas:</translation> </message> <message> <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> <translation>Fija el número máximo de líneas que se mostrarán en cada aniversario/cumpleaños</translation> </message> <message> <source>Clip line after X chars: </source> - <translation>Cortar línea tras X caracteres: </translation> + <translation type="obsolete">Cortar línea tras X caracteres: </translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> - <translation>Después de cuantos caracteres la información sobre la tarea debe ser cortada</translation> + <translation type="obsolete">Después de cuantos caracteres la información sobre la tarea debe ser cortada</translation> </message> <message> <source>Days look ahead: </source> <translation>Dias siguientes: </translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation>Cuantos días después debemos buscar</translation> </message> <message> <source>To activate settings: Restart application !</source> - <translation type="unfinished">Para activar configuración: ¡Reinicie la aplicación!</translation> + <translation type="obsolete">Para activar configuración: ¡Reinicie la aplicación!</translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> <translation>Fijar color cabecera: </translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation>¡Colores de las cabeceras!</translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> <translation>Fijar color de entrada: </translation> |