summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts81
1 files changed, 70 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts
index b256d03..8d1a8f3 100644
--- a/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/es/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -1,86 +1,145 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBookEvent</name>
<message>
<source>[with alarm]</source>
<translation>[con alarma]</translation>
</message>
<message>
<source>note</source>
<translation>nota</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All day</source>
+ <translation>Día completo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DatebookPluginConfig</name>
<message>
<source>Show location</source>
- <translation>Mostrar localidad</translation>
+ <translation type="obsolete">Mostrar localidad</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
- <translation>Verifique esto si la localización de una cita debe ser mostrada para cada una</translation>
+ <translation type="obsolete">Verifique esto si la localización de una cita debe ser mostrada para cada una</translation>
</message>
<message>
<source>Show notes</source>
- <translation>Mostrar notas</translation>
+ <translation type="obsolete">Mostrar notas</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
- <translation>Verifique esto si la nota adjunta a una cita debe ser mostrada en cada una</translation>
+ <translation type="obsolete">Verifique esto si la nota adjunta a una cita debe ser mostrada en cada una</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
- <translation>Mostrar sólo citas
+ <translation type="obsolete">Mostrar sólo citas
posteriores</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
- <translation>Verifique esto si sólo las citas porteriores al momento actual deben ser mostradas</translation>
+ <translation type="obsolete">Verifique esto si sólo las citas porteriores al momento actual deben ser mostradas</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should be
shown?</source>
- <translation>¿Cuántas
+ <translation type="obsolete">¿Cuántas
citas
deben ser
mostradas?</translation>
</message>
<message>
<source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
- <translation>Cuántas citas deben ser mostradas como máximo. En orden cronológico</translation>
+ <translation type="obsolete">Cuántas citas deben ser mostradas como máximo. En orden cronológico</translation>
</message>
<message>
<source>How many more days</source>
- <translation>Cuántos días mas</translation>
+ <translation type="obsolete">Cuántos días mas</translation>
</message>
<message>
<source>How many more days should be in the range</source>
- <translation>Cuántos días más deben estar en el rango</translation>
+ <translation type="obsolete">Cuántos días más deben estar en el rango</translation>
</message>
<message>
<source> day(s)</source>
- <translation>día(s)</translation>
+ <translation type="obsolete">día(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>only today</source>
+ <translation type="obsolete">sólo hoy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DatebookPluginConfigBase</name>
+ <message>
+ <source>DatebookPluginConfigBase</source>
+ <translation>DatebookPluginConfigBase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show location</source>
+ <translation>Mostrar localidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
+ <translation>Verifique esto si la localización de una cita debe ser mostrada para cada una</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show notes</source>
+ <translation>Mostrar notas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
+ <translation>Verifique esto si la nota adjunta a una cita debe ser mostrada en cada una</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only later appointments</source>
+ <translation>Mostrar sólo últimas citas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
+ <translation>Verifique esto si sólo las citas porteriores al momento actual deben ser mostradas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show time in extra line</source>
+ <translation>Mostrar hora en línea extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
+ <translation>Cuántas citas deben ser mostradas como máximo. En orden cronológico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many appointment should be shown?</source>
+ <translation>¿Cuántas citas deben ser mostradas?</translation>
</message>
<message>
<source>only today</source>
<translation>sólo hoy</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>How many more days should be in the range</source>
+ <translation>Cuántos días más deben estar en el rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many more days</source>
+ <translation>Cuántos días mas</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Datebook plugin</source>
<translation>Módulo Agenda</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
<translation>No hay más citas hoy</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
<translation>Sin citas hoy</translation>
</message>
</context>