author | christophe <christophe> | 2004-04-04 04:27:51 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-04-04 04:27:51 (UTC) |
commit | 08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975 (patch) (unidiff) | |
tree | c933a0bfe6c928d1b0298aac5eb1db939886cd2e /i18n/es/mediummount.ts | |
parent | df0b892f8ec86ae6d21351a8ce1677d904dcdb2a (diff) | |
download | opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.zip opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.tar.gz opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.tar.bz2 |
Opie-lupdate on all source code..
-rw-r--r-- | i18n/es/mediummount.ts | 12 |
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/mediummount.ts b/i18n/es/mediummount.ts index c0796e2..05aa87d 100644 --- a/i18n/es/mediummount.ts +++ b/i18n/es/mediummount.ts | |||
@@ -39,24 +39,28 @@ | |||
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Image</source> | 40 | <source>Image</source> |
41 | <translation>Imagen</translation> | 41 | <translation>Imagen</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Text</source> | 44 | <source>Text</source> |
45 | <translation>Texto</translation> | 45 | <translation>Texto</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Video</source> | 48 | <source>Video</source> |
49 | <translation>Vídeo</translation> | 49 | <translation>Vídeo</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | ||
52 | <source></source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
51 | </context> | 55 | </context> |
52 | <context> | 56 | <context> |
53 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> | 57 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> |
54 | <message> | 58 | <message> |
55 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> | 59 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> |
56 | <translation>Configurar este medio. Los cambios tendrán efecto cuando la aplicación sea cerrada. Para actualizar la etiqueta de documentos necesita quitar e insertar este medio.</translation> | 60 | <translation>Configurar este medio. Los cambios tendrán efecto cuando la aplicación sea cerrada. Para actualizar la etiqueta de documentos necesita quitar e insertar este medio.</translation> |
57 | </message> | 61 | </message> |
58 | <message> | 62 | <message> |
59 | <source>Which media files</source> | 63 | <source>Which media files</source> |
60 | <translation>Qué ficheros de medio</translation> | 64 | <translation>Qué ficheros de medio</translation> |
61 | </message> | 65 | </message> |
62 | <message> | 66 | <message> |
@@ -82,14 +86,22 @@ | |||
82 | <message> | 86 | <message> |
83 | <source>Limit search to:</source> | 87 | <source>Limit search to:</source> |
84 | <translation>Limitar búsqueda a:</translation> | 88 | <translation>Limitar búsqueda a:</translation> |
85 | </message> | 89 | </message> |
86 | <message> | 90 | <message> |
87 | <source>Add</source> | 91 | <source>Add</source> |
88 | <translation>Añadir</translation> | 92 | <translation>Añadir</translation> |
89 | </message> | 93 | </message> |
90 | <message> | 94 | <message> |
91 | <source>Always check this medium</source> | 95 | <source>Always check this medium</source> |
92 | <translation>Comprobar siempre este medio</translation> | 96 | <translation>Comprobar siempre este medio</translation> |
93 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | ||
99 | <source>Remove</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Scan whole media</source> | ||
104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | ||
94 | </context> | 106 | </context> |
95 | </TS> | 107 | </TS> |