author | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-17 13:03:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-17 13:03:25 (UTC) |
commit | 290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951 (patch) (unidiff) | |
tree | 2988c67eabb13d992504db02072a5bb0751ca271 /i18n/es/opieplayer.ts | |
parent | 22108a3617e8b79acaddea61c1f7f6a0a5117306 (diff) | |
download | opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.zip opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.gz opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.bz2 |
mv dk da
-rw-r--r-- | i18n/es/opieplayer.ts | 12 |
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/es/opieplayer.ts b/i18n/es/opieplayer.ts index eab73b6..fb4a806 100644 --- a/i18n/es/opieplayer.ts +++ b/i18n/es/opieplayer.ts | |||
@@ -70,12 +70,16 @@ Cerrando reproductor.</translation> | |||
70 | <translation>Fichero: </translation> | 70 | <translation>Fichero: </translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>, Length: </source> | 73 | <source>, Length: </source> |
74 | <translation>, Longitud: </translation> | 74 | <translation>, Longitud: </translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | ||
77 | <source>Volume</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
76 | </context> | 80 | </context> |
77 | <context> | 81 | <context> |
78 | <name>PlayListSelection</name> | 82 | <name>PlayListSelection</name> |
79 | <message> | 83 | <message> |
80 | <source>Playlist Selection</source> | 84 | <source>Playlist Selection</source> |
81 | <translation>Selección lista</translation> | 85 | <translation>Selección lista</translation> |
@@ -134,13 +138,13 @@ Cerrando reproductor.</translation> | |||
134 | <message> | 138 | <message> |
135 | <source>Save PlayList</source> | 139 | <source>Save PlayList</source> |
136 | <translation>Guardar lista</translation> | 140 | <translation>Guardar lista</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | <message> | 142 | <message> |
139 | <source>Export playlist to m3u</source> | 143 | <source>Export playlist to m3u</source> |
140 | <translation>Exportar lista a m3u</translation> | 144 | <translation type="obsolete">Exportar lista a m3u</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>Open File or URL</source> | 147 | <source>Open File or URL</source> |
144 | <translation>Abrir fichero o URL</translation> | 148 | <translation>Abrir fichero o URL</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
@@ -222,13 +226,13 @@ la próxima vez que la inicie.</translation> | |||
222 | <message> | 226 | <message> |
223 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 227 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
224 | <translation>Hubo un problema trayendo el fichero.</translation> | 228 | <translation>Hubo un problema trayendo el fichero.</translation> |
225 | </message> | 229 | </message> |
226 | <message> | 230 | <message> |
227 | <source>Save Playlist</source> | 231 | <source>Save Playlist</source> |
228 | <translation>Guardar lista</translation> | 232 | <translation type="obsolete">Guardar lista</translation> |
229 | </message> | 233 | </message> |
230 | <message> | 234 | <message> |
231 | <source>Remove Playlist?</source> | 235 | <source>Remove Playlist?</source> |
232 | <translation>¿Borrar lista?</translation> | 236 | <translation>¿Borrar lista?</translation> |
233 | </message> | 237 | </message> |
234 | <message> | 238 | <message> |
@@ -258,12 +262,16 @@ borrar esta lista?</translation> | |||
258 | <translation>Abrir fichero o URL</translation> | 262 | <translation>Abrir fichero o URL</translation> |
259 | </message> | 263 | </message> |
260 | <message> | 264 | <message> |
261 | <source>Save m3u Playlist </source> | 265 | <source>Save m3u Playlist </source> |
262 | <translation>Guardar lista m3u</translation> | 266 | <translation>Guardar lista m3u</translation> |
263 | </message> | 267 | </message> |
268 | <message> | ||
269 | <source>Skins</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
264 | </context> | 272 | </context> |
265 | <context> | 273 | <context> |
266 | <name>VideoWidget</name> | 274 | <name>VideoWidget</name> |
267 | <message> | 275 | <message> |
268 | <source>OpiePlayer</source> | 276 | <source>OpiePlayer</source> |
269 | <translation>Reproductor Opie</translation> | 277 | <translation>Reproductor Opie</translation> |