author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/es/opierec.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/es/opierec.ts | 10 |
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/opierec.ts b/i18n/es/opierec.ts index f2e0470..7a1a2ee 100644 --- a/i18n/es/opierec.ts +++ b/i18n/es/opierec.ts @@ -137,76 +137,84 @@ el fichero seleccionado?</translation> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>No pude borrar el fichero.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opierec</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> <translation>Por favor, seleccione el fichero a reproducir</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>No pude abrir el fichero de audio. </translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> <translation>Enviar por IR</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renombrar</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> <translation>Emitir por IR</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Enviado por IR.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Rec</source> <translation>Gra</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lugar</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation>Compresión de onda (ocupa menos)</translation> </message> <message> <source>auto Mute</source> - <translation>Mudo auto</translation> + <translation type="obsolete">Mudo auto</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation>mudo</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> </message> + <message> + <source>Auto Mute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stereo Channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |