author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/es/qpe.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/es/qpe.ts | 42 |
1 files changed, 35 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts index c2663ef..525b0f7 100644 --- a/i18n/es/qpe.ts +++ b/i18n/es/qpe.ts @@ -15,2 +15,6 @@ </message> + <message> + <source>DocTab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> @@ -241,2 +245,6 @@ Por favor cárguela.</translation> </message> + <message> + <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> @@ -357,3 +365,3 @@ Por favor cárguela.</translation> Keep power off until power restored!</source> - <translation type="unfinished">¡El nivel de la batería es crítico! + <translation type="obsolete">¡El nivel de la batería es crítico! ¡Apágueme o enchúfeme!</translation> @@ -363,3 +371,3 @@ Keep power off until power restored!</source> Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="unfinished">La batería de respaldo está muy baja. + <translation type="obsolete">La batería de respaldo está muy baja. Por favor cárguela.</translation> @@ -371,6 +379,2 @@ Por favor cárguela.</translation> <message> - <source>Battery is running very low. </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Safe Mode</source> @@ -405,2 +409,22 @@ immediately.</source> </message> + <message> + <source>WARNING</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The battery is running very low. </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> @@ -459,3 +483,3 @@ Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarroll <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> - <translation type="unfinished"><p>Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation> + <translation type="obsolete"><p>Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation> </message> @@ -465,2 +489,6 @@ Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarroll </message> + <message> + <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> |